Local private sector development is essential for attracting and benefiting from FDI in the long term. | UN | ويعتبر تطوير القطاع الخاص المحلي أمراً ضرورياً لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه على المدى الطويل. |
The private sector would be invited to participate in order to assess the effectiveness of such policy measures in attracting and benefiting from FDI. | UN | ويُدعى القطاع الخاص إلى المشاركة في الاجتماع بغية تقدير مدى فعالية تدابير السياسة العامة هذه في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
The shortage of skilled labour is a major impediment to attracting and benefiting from FDI. | UN | ونقص اليد العاملة الماهرة هو من العوامل الرئيسية التي تحول دون اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
Para. 148: Best practices in attracting and benefiting from FDI in small economies; best practices in attracting and benefiting from FDI in post-conflict countries | UN | :: الفقرة 148: أفضل الممارسات في جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه في الاقتصادات الصغيرة؛ أفضل الممارسات في جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه في البلدان بعد انتهاء الصراعات |
LDCs have been actively pursing policies aimed at attracting and benefiting from FDI as a means of acquiring capital and technology, providing employment and export opportunities. | UN | وما فتئت أقل البلدان نمواً تنتهج سياسات تهدف إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه كوسيلة للحصول على رأس المال والتكنولوجيا، وتوفير فرص العمل والتصدير. |
Countries differ in their circumstances and thus in their challenges in attracting and benefiting from FDI. | UN | 18- وتختلف البلدان في ظروفها وبالتالي في التحديات التي تواجهها في مجال اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
1. How to develop skills to meet emerging needs for attracting and benefiting from FDI | UN | 1- كيفية تنمية المهارات بغية تلبية الاحتياجات إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه |
Domestic reforms are crucial to attracting and benefiting from FDI. | UN | 95- وتُعتبر الإصلاحات المحلية عاملاً حاسماً في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
In this respect, policies continued to play a crucial role in ensuring that the right conditions prevailed for attracting and benefiting from FDI in a manner that promoted growth and development. | UN | ولا تزال السياسات تؤدي في هذا الصدد دورا حيويا في ضمان توافر الظروف المواتية لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه بطريقة تشجع النمو والتنمية. |
Thus, it was becoming increasingly important for countries to consider what the best policy approach was for attracting and benefiting from FDI in accordance with their development objectives. | UN | ولذلك، فقد تعاظمت بالنسبة إلى البلدان أهمية النظر في أفضل النهج في السياسات العامة لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه وفقاً لأهدافها الإنمائية. |
Best practices in attracting and benefiting from FDI - case studies (1) | UN | :: أفضل الممارسات التي تفضي إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه - دراسات حالات إفرادية (1) |
Investment Policy Review Programme: A framework for attracting and benefiting from FDI (UNCTAD/ITE/IPC/2008/3). | UN | برنامج استعراض سياسات الاستثمار: إطار لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه (UNCTAD/ITE/IPC/2008/3). |
General policy measures (i.e. those affecting all businesses irrespective of ownership) are increasingly assuming great practical importance in attracting and benefiting from FDI. | UN | 10- ولا تفتأ التدابير السياساتية العامة (أي تلك التي تؤثر في مؤسسات الأعمال بصرف النظر عن الملكية) تكتسي أهمية عملية متزايدة في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
Firstly, the report endorsed the secretariat's proposed case study methodology, the list of topics in the background paper, and additional themes and issues anticipated by experts to improve knowledge of good practices in attracting and benefiting from FDI. | UN | 12- أولاً، أيد التقرير منهجية الدراسات الإفرادية التي اقترحتها الأمانة، وقائمة المواضيع الواردة في ورقة المعلومات الأساسية، والمواضيع والقضايا الإضافية التي طرحها الخبراء من أجل تحسين المعرفة بالممارسات الجيدة التي تسمح باجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
Best practices in attracting and benefiting from FDI in small economies; best practices in attracting and benefiting from FDI in post-conflict countries; best practices in using FDI to improve infrastructure | UN | :: أفضل الممارسات التي تفضي إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه في الاقتصادات الصغيرة؛ أفضل الممارسات التي تفضي إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه في البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد انتهاء النزاع؛ أفضل الممارسات في استخدام الاستثمار الأجنبي المباشر لتحسين الهياكل الأساسية |
" UNCTAD should also continue its analytical work on the multiple factors necessary to attract and benefit from FDI, including through its work on the WIR, and should assist, within its mandate, developing countries and countries with economies in transition in their formulation and implementation of policies conducive to attracting and benefiting from FDI. " (TD/B/COM.2/78, para. 2) | UN | " ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل عمله التحليلي بشأن العوامل المتعددة اللازمة لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه، وذلك بوسائل منها عمله بشأن تقرير الاستثمار العالمي، وينبغي له، في حدود الولاية المسندة إليه، أن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صياغة وتنفيذ سياسات تفضي إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه " . TD/B/COM.2/78)، الفقرة 2) |