ويكيبيديا

    "and boards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومجالس
        
    • والمجالس
        
    • وفي مجالس
        
    • ومجالسها
        
    Audit Response and boards of Inquiry Section UN قسم الاستجابة لمراجعات الحسابات ومجالس التحقيق
    There exists within the administrative structure of the education system provision for school committees and boards of management. UN ويوجد في الهيكل الإداري لنظام التعليم ما يدعو إلى إنشاء لجان مدرسية ومجالس للإدارة.
    :: Member of the internal monitoring committees and boards of trustees for funds, trusts, deconcentrated bodies and parastatals coordinated by the economic sector UN :: عضو في لجان المراقبة الداخلية ومجالس أمناء الصناديق، والصناديق الاستئمانية، والأجهزة اللامركزية والكيانات شبه الحكومية التي يتولى القطاع الاقتصادي تنسيقها.
    The act specifically stipulates that public committees and boards should be made up of approximately the same number of women and men. UN وينص هذا القانون على وجه التحديد على وجوب أن تتألف اللجان والمجالس العامة من عدد متساوٍ تقريبا من النساء والرجال.
    Furthermore, public committees and boards should have gender-neutral compensation where possible. UN وأضاف أن دفع المكافآت في اللجان العامة والمجالس العامة ينبغي أن يكون محايدا من حيث نوع الجنس كلما كان ذلك ممكنا.
    Before the 2006 elections a survey was made of the proportions of the sexes in committees, councils and boards under the local authorities. UN وقبل انتخابات عام 2006 أجريت دراسة استقصائية عن نسب الجنسين في اللجان والمجالس ومجالس الإدارة الخاضعة للسلطات المحلية.
    The proportion of women on public committees, councils and boards has risen steadily in the last decade. UN وارتفعت نسبة النساء ارتفاعا مطردا في اللجان العامة والمجالس ومجالس الإدارة في العقد الماضي.
    Work is in progress in all the ministries on achieving a more even balance between the sexes in committees, councils and boards. UN ويجري العمل في جميع الوزارات على تحقيق التوازن بين الجنسين بشكل أكثر دقة في اللجان والمجالس ومجالس الإدارة.
    The responsibilities of the advisory committees and boards and the directors of research and training centres and programmes are spelled out in the statutes for each training centre or programme. UN وترد مسؤوليات اللجان الاستشارية ومجالس ومديري مراكز وبرامج البحث والتدريب بوضوح في النظام الأساسي لكل مركز أو برنامج.
    The Government has agreed that the membership of all Government councils and boards will be comprised of at least 30 per cent women to increase to 50 per cent in the near future. UN ووافقت الحكومة على أن تكون 30 في المائة على الأقل من عضوية جميع المجالس الحكومية ومجالس الإدارة من النساء وعلى زيادة هذه النسبة إلى 50 في المائة في المستقبل القريب.
    Moreover, he or she would serve as the Secretary to the Local Committee on Contracts and boards of Inquiry. UN وسيؤدي شاغل الوظيفة أيضا دور أمين اللجنة المحلية للعقود ومجالس التحقيقات.
    The Ministry of Women Affairs to facilitate women's representation in all government committees and boards. UN تيسر وزارة شؤون المرأة تمثيل المرأة في جميع اللجان الحكومية ومجالس الإدارات.
    Audit response and boards of inquiry training workshop UN حلقة عمل تدريبية عن الاستجابة لمراجعات الحسابات ومجالس التحقيق
    Duplicate reporting required by governing bodies and boards UN تقارير مكررة تطلبها الكيانات ومجالس الإدارة
    :: Following the development of the gender composition of certain public committees and boards; UN :: متابعة تطور التكوين الجنساني لبعض اللجان والمجالس العامة؛
    Provision had also been made for women's rights organizations to nominate representatives for various commissions and boards. UN وقال إنه قد أتيحت الفرصة أيضاً لمنظمات حقوق المرأة لترشيح ممثلين للجان والمجالس المختلفة.
    The gender composition of new commissions and boards must be reported to the Minister for Gender Equality, before the board members are appointed. UN ويجب إبلاغ وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين بتشكيل الهيئات والمجالس الجديدة على أساس نوع الجنس قبل أن يتم تعيين أعضائها.
    Please also provide information on any other measures taken or envisaged by the Government to promote women's participation in political and public decision making positions such as the civil service, public administration and membership in public councils and boards, including Azores and Madeira, where the electoral law does not apply. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن أي تدابير أخرى اتخذتها الحكومة أو تتوخي اتخاذها لتشجيع مشاركة المرأة في مناصب صُنع القرارات السياسية والعامة مثل الخدمة المدنية والإدارة العامة والعضوية في المجالس العامة وفي مجالس الإدارة، بما في ذلك في جزر الأزور وماديرا حيث لا ينطبق قانون الانتخابات عليها.
    The incumbent would also be required to serve as a senior member of the management team and to serve on various management committees and boards. UN كما سيطلب منه العمل كعضو أقدم في فريق الإدارة والعمل في مختلف لجان الإدارة ومجالسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد