ويكيبيديا

    "and brochures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والكتيبات
        
    • وكتيبات
        
    • ونشرات
        
    • والنشرات
        
    • والكراسات
        
    • والمنشورات
        
    • وكراسات
        
    • ومطبوعات
        
    • ومنشورات
        
    • وكتيب
        
    • ومطويات
        
    • وأبحاث موجزة
        
    • وكتيّبات
        
    Health promotion is conducted through website, pamphlets and brochures, and publicity campaigns. UN ويجري تحسين الصحة من خلال الموقع الشبكي والكتيبات والنشرات، والحملات الدعائية.
    Posters and brochures are distributed to public establishments, schools, youth centres and organizations. UN وتوزع الملصقات والكتيبات على المؤسسات العامة والمدارس والمراكز والمنظمات المعنية بالشباب.
    Prepare documents and brochures and participate in meetings to present such information actively. UN وإعداد وثائق وكتيبات والمشاركة في اجتماعات لعرض هذه المعلومات بصورة نشطة.
    Experiences and lessons learned are included in publications and brochures distributed in the region and beyond. UN وتُضمّن التجارب والدروس المستفادة في منشورات وكتيبات توزع في المنطقة وخارجها.
    Lebanon and Jordan produced guides and brochures on the rights and responsibilities related to the employment of domestic workers. UN وأصدرت لبنان والأردن كتيبات تعريفية ونشرات عن الحقوق والمسؤوليات المتعلقة بتوظيف خدم المنازل.
    The Commission is, however, active in the promotion of human rights through radio programmes and the distribution of posters and brochures. UN لكن اللجنة، رغم ذلك، تعمل بنشاط للنهوض بحقوق الإنسان من خلال البرامج الإذاعية وتوزيع الملصقات والنشرات المطوية.
    Posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed. UN وطُبعت الملصقات والكراسات والأدلة والكتيبات وتم توزيعها.
    It makes constant efforts to provide information on human rights through education in schools, and by the use of websites and brochures. UN وهي تبذل جهوداً مستمرة لتقديم معلومات عن حقوق الإنسان من خلال التعليم في المدارس، ومن خلال استخدام المواقع الشبكية والمنشورات.
    Posters and brochures are distributed to public establishments, schools, youth centres and organisations. UN وتوزع الملصقات والكتيبات على المؤسسات العامة والمدارس والمراكز والمنظمات المعنية بالشباب.
    The campaign included a direct-mail package to 85,000 households, television advertising, posters and brochures. UN وتضمنت الحملة إرسال طرود بالبريد المباشر إلى ٠٠٠ ٥٨ أسرة، واﻹعلان بواسطة التلفزيون والملصقات والكتيبات.
    To accomplish that, its specialists prepared and published 2,000 copies each of informational materials on 25 topics covering land and agrarian reform, as well as of books and brochures. UN وبغية تحقيق ذلك، أعد ونشر المتخصصون 2000 نسخة تضمنت كل نسخة منها موادا إعلامية عن 25 موضوعا تغطي إصلاح الأراضي والإصلاح الزراعي، فضلا عن الكتب والكتيبات.
    In addition, information was provided to travellers at various airports through displays in showcases and brochures. UN ويجري أيضا توفير المعلومات للمسافرين في المطارات المختلفة من خلال لوحات العرض والكتيبات.
    The Department has held workshops with schools and communities, radio and TV programs, and disseminated pamphlets and brochures on Domestic Violence. UN وعقدت الإدارة حلقات عمل شاركت فيها المدارس والمجتمعات المحلية وبرامج الإذاعة والتليفزيون، كما وزَّعت نشرات وكتيبات بشأن العنف المنزلي.
    In addition, posters and brochures were distributed to 300 kindergartens and 300 primary schools all around Poland. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توزيع ملصقات وكتيبات على 300 من رياض الأطفال و300 مدرسة ابتدائية في جميع أنحاء بولندا.
    The staff member mentioned a list of publications, booklets, flyers and brochures that had been prepared or were currently under preparation. UN وذكر الموظف قائمة منشورات وكتيبات ونشرات إعلامية وكراسات أعدت أو يجري إعدادها.
    This information could include one-pagers, pamphlets and brochures showcasing the impact of UNDP work and how resources are utilized. UN وقد تتضمن هذه المعلومات منشورات من صفحة واحدة وكراسات ونشرات تبرز تأثير أنشطة البرنامج اﻹنمائي وكيفية استخدام الموارد.
    It publishes magazines, books and brochures regularly. UN وتصدر القبة الفلكية بانتظام مجلات وكتبا ونشرات عن هذا الموضوع.
    A series of books and brochures about cooperative management is issued in both the Maltese and English languages. UN وقد صدرت سلسلة من الكتب والنشرات عن إدارة التعاونيات باللغتيـــن المالطيـــة والانكليزية.
    They ranged from programme guidelines and brochures designed for advocacy on behalf of a particular project or programme to issue papers intended to stimulate dialogue and public information products highlighting goals and achievements. UN وتراوحت هذه بين المبادئ التوجيهية والكراسات البرنامجية المصممة ﻷغراض الدعوة لصالح مشروع أو برنامج معين، والورقات الصادرة بغرض حفز الحوار والمنتجات اﻹعلامية التي تسلط الضوء على اﻷهداف والمنجزات.
    Other CNPCJR materials such as books, posters, leaflets and brochures are widely disseminated. UN وتنشر المواد الأخرى التي تصدرها اللجنة الوطنية من قبيل الكتب والملصقات والمنشورات والكتيبات على نطاق واسع.
    They include the organization of cultural events, art festivals of national minorities, exhibitions, concerts, forums and seminars, and the publication of books and brochures promoting cultural diversity. UN وتشمل تنظيم تظاهرات ثقافية، ومهرجانات فنية للأقليات الوطنية، ومعارض، وحفلات موسيقية، ومحافل وحلقات دراسية، ونشر كتب ومطبوعات تروج للتنوع الثقافي.
    To date, the Uzbek International Cultural Centre has published seven books and brochures in Uzbek and Russian: UN وقد أصدر المركز الثقافي الدولي الأوزبكي حتى الآن سبعة كتب ومنشورات باللغتين الأوزبكية والروسية، هي:
    :: Public information campaign on human rights issues, including 16 hours of radio programmes, 8 hours of television programmes and 5,000 posters and brochures (in Somali) UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك 16 ساعة من البرامج الإذاعية وثماني ساعات من البرامج التليفزيونية، و 000 5 ملصق وكتيب (باللغة الصومالية)
    ACCEPT Association offered ISPO didactic materials, flyers and brochures regarding issues of sexual orientation, gender identity and hate crimes against LGBTs. UN وعرضت الرابطة على المعهد مواد تثقيفية ونشرات ومطويات عن مسائل الميل الجنسي والهوية الجنسانية وجرائم الكراهية ضد المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    Information materials and brochures on activities of the Regional Office for Europe (several sets of materials) and the serial publication Environmental Notes for Parliamentarians (four issues), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21) ** UN (ب) مواد إعلامية وأبحاث موجزة عن أنشطة المكتب الإقليمي لأوروبا (مجموعات عديدة من المواد)، والمطبوع المسلسل: مذكرات بيئية لبرلمانيين (أربعة أعداد)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)**
    A range of awareness-raising tools and materials were developed, including a new slogan, video and radio spots, press interviews, posters and brochures, all geared towards enhancing knowledge and understanding of the impact of corruption and the need for integrated action against it. UN وتم إعداد مجموعة من الأدوات والمواد المؤدية إلى إذكاء الوعي شملت شعارا جديدا وإعلانات بصرية وإذاعية ومقابلات صحافية وملصقات وكتيّبات كانت جميعها موجهة نحو تعزيز المعارف وفهم أثر الفساد والحاجة إلى إجراء متكامل لمكافحته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد