ويكيبيديا

    "and budget matters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومسائل الميزانية
        
    • وشؤون الميزانية
        
    The parties agreed that the contact group on synergies and budget matters should prepare such draft decisions. UN واتفقت الأطراف على أنه ينبغي لفريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية إعداد مشاريع المقررات المذكورة.
    97. Subsequently, the Conference of the Parties adopted the draft decision, as revised by the small drafting group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement the decision or that the decision would have no budgetary implications. UN 97 - وبناءً على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، بالصيغة التي نقحها فريق الصياغة المصغر، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    153. The Conference of the Parties adopted two draft decisions, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 155- واعتمد مؤتمر الأطراف مقررين، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذهما، أو لن تكون لهما أي آثار مترتبة على الميزانية.
    The form had also been considered and adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN كما نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في الاستمارة، واعتمدها اجتماعه السادس رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذها، أو لن تكون لها أي آثار مترتبة على الميزانية.
    The parties agreed that the contact group on synergies and budget matters should prepare such draft decisions. UN واتفقت الأطراف على تكليف فريق الاتصال المعني بالتآزر وشؤون الميزانية بإعداد مشاريع المقررات المذكورة.
    In the meantime, she proposed that the contact group on synergies and budget matters prepare draft decisions for the three conferences of the parties requesting the Executive Secretary to participate actively in the preparation of the UNEP report, in consultation with the bureaux. UN واقترحت في الوقت نفسه أن يعد فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية مشاريع مقررات لمؤتمرات الأطراف الثلاثة تطلب إلى الأمين التنفيذي المشاركة بنشاط في إعداد تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع المكاتب.
    The Conference of the Parties therefore adopted a decision approving the draft decision guidance document and listing the substance in Annex III to the Convention, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement the decision or that it would have no budgetary implications. UN وعليه اعتمد مؤتمر الأطراف مقرراً يوافق فيه على مشروع وثيقة توجيه القرارات وإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the draft decision, as orally amended and subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The representative of the Secretariat reported that the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eleventh meeting had adopted the revised form, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement the decision or that it would have no budgetary implications. UN وأفادت ممثلة الأمانة أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل اعتمد الاستمارة المنقحة في اجتماعه الحادي عشر، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتطبيق استخدامها أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    38. At a subsequent session the Conference of the Parties adopted an omnibus draft decision prepared by the contact groups, as orally amended and subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 38 - وفي اجتماعٍ لاحق، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع مقرر جامعاً أعدته أفرقة الاتصال، على النحو الذي عُدل به شفوياً، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    66. Subsequently, the Conference of the Parties adopted the draft decision prepared by the contact group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 66 - وبعد ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    73. The Conference of the Parties subsequently adopted the draft decision prepared by the contact group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 73 - وبناءً على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال، رهناً بالحصول على تأكيدٍ من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    79. Subsequently, the Conference of the Parties adopted a revised version of the draft decision set out in document UNEP/CHW.11/8 prepared by the contact group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 79 - وبناءً على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/8 الذي أعده فريق الاتصال، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    124. The Conference of the Parties to the Basel Convention adopted a revised version of the draft decision set out in document UNEP/CHW.11/10 prepared by the contact group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 125- واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/10 التي أعدها فريق الاتصال، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    131. The Conference of the Parties adopted the draft decision set out in document UNEP/CHW.11/12, as orally amended, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 132- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/12، على النحو الذي عُدِّل به شفهياً، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    1. The Conference of the Parties adopted the draft decision, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 145- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، ، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    165. The Conference of the Parties adopted the revised draft decision, including the adoption of sections 1, 2, 4 and 5 of the PACE guidance document, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 167- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر المنقح، بما في ذلك اعتماد الفروع 1 و2 و4 و5 من وثيقة التوجيه الخاصة بالشراكة، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    171. The Conference of the Parties adopted the draft decision on the matter set out in document UNEP/CHW.11/16, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 173- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر بهذا الشأن الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/16، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    179. The Conference of the Parties adopted the draft decision, as orally amended, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 181- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر بالصيغة المعدلة شفوياً، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو لن تكون له أي آثار مترتبة على الميزانية.
    56. Subsequently the Conference of the Parties adopted a draft decision on the subject, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 56 - واعتمد مؤتمر الأطراف بعد ذلك مشروع مقرر بشأن الموضوع، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد