MONUSCO has since implemented the recommendation where feasible, in locations including Goma, Bunia and Bukavu, and will ensure implementation in all locations before the end of the current fiscal year | UN | نفذت البعثة التوصية منذ ذلك الحين حيثما تسنى ذلك في مواقع تشمل غوما، وبونيا، وبوكافو. وستكفل البعثة تنفيذ التوصية في كل المواقع قبل نهاية السنة المالية الجارية |
Prosecution Support Cells deployed in Goma and Bukavu | UN | نشرت خليتان من خلايا دعم الادعاء العام في غوما وبوكافو |
Meetings among the working groups comprised of United Nations agencies, relevant ministries, and local and international non-governmental authorities, in Kinshasa, Goma, Bunia and Bukavu | UN | اجتماعا عُقدت بين الأفرقة العاملة المؤلفة من وكالات الأمم المتحدة، والوزارات المعنية، والسلطات غير الحكومية المحلية والدولية، في كينشاسا وغوما وبونيا وبوكافو |
The Conduct and Discipline Team has already moved 4 of its 13 authorized posts to new offices in Goma, Bunia and Bukavu. | UN | سبق أن نقل الفريق المعني بالسلوك والانضباط 4 من 13 وظيفة مأذون له بها إلى المكاتب الجديدة في غوما وبونيا وبوكافو. |
24-hours-a-day, 7-days-a-week firefighting capacity in Kinshasa, Kisangani and Bukavu | UN | توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
The campaign is under way, but its effectiveness remains to be determined, as many of those involved in the sensitization effort have claimed financial constraints and difficulties in travelling beyond the outlying areas of Goma and Bukavu. | UN | ولا تزال الحملة جارية، ولكن فعاليتها لم تتبين بعد، حيث إن الكثيرين من المشاركين في جهود التوعية يقولون إن ثمة معوقات وصعوبات مالية تحول دون السفر إلى أبعد من منطقتي غوما وبوكافو النائيتين. |
The Group has obtained detailed documentation providing information on which buying houses in Goma and Bukavu are purchasing minerals from Numbi. | UN | وحصل الفريق على وثائق مفصلة تتضمن معلومات عن قيام شركات في غوما وبوكافو بشراء المعادن من نومبي. |
Similar mechanisms were being put in place in Goma and Bukavu during the reporting period. | UN | وقد وُضعت آليات مشابهة في غوما وبوكافو خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The Group received further testimonies that elements of the 115th brigade travel frequently to Uvira and Bukavu to purchase ammunition from the stocks of the tenth military region headquarters. | UN | وتلقى الفريق شهادات أخرى تفيد بأن عناصر من اللواء 115 كانت تسافر بشكل متكرر إلى أوفيرا وبوكافو لشراء الذخيرة من مخزونات مقر قيادة المنطقة العسكرية العاشرة. |
In addition, MONUC and PNC continued to carry out random checks at Goma and Bukavu airports. | UN | إضافة إلى ذلك، استمرت البعثة في العمل مع الشرطة الوطنية لإجراء فحوص عشوائية في مطاري غوما وبوكافو. |
Obstacles were encountered, however, when he attempted to visit the military and police detention centres in Kinshasa and Bukavu. | UN | غير أنه صادف عقبات عندما حاول زيارة معتقلات الجيش والشرطة في كنيشاسا وبوكافو. |
83. Jambo Safari is another company whose emergence and growth has raised some eyebrows in Goma and Bukavu. | UN | 83 - أما شركة جامبو سفاري فهي شركة أخرى أثار ظهورها ونموها تساؤلات في غوما وبوكافو. |
In direct collaboration with the Interahamwe, the ex-FAR and the Mayi-Mayi, FNL troops have been reported in the region located between Uvila and Bukavu. | UN | تنشط قوات التحرير الوطنية، بالتعاون المباشر مع أفراد إنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية سابقا وأفراد ماي ماي، في المنطقة الواقعة بين أوفيرا وبوكافو. |
In Kinshasa, Goma and Bukavu, the Special Rapporteur heard numerous reports of this type of intimidation. | UN | فقد تلقى المقرر الخاص في كنشاسا وغوما وبوكافو شهادات عديدة تتعلق بتخوفات من هذا النوع. |
This company alone controls at least 80 per cent of the market, to the detriment of Primus beer, which is made at Kisangani and Bukavu. | UN | تستحوذ هذه الشركة بمفردها على ما لا يقل عن 80 في المائة من السوق على حساب بيرة بريموس المصنوعة في كيسنغاني وبوكافو. |
24-hour-a-day, 7-days-a-week, firefighting capacity in Kinshasa, Kisangani and Bukavu | UN | توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق يوميا على مدار الساعة في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
Accordingly, it recommended that some existing staff of the Conduct and Discipline Team be redeployed to Bunia, Goma and Bukavu. | UN | وعلى ذلك فهي توصي بنقل بعض الموظفين الحاليين في فريق السلوك والانضباط إلى بونيا وغوما وبوكافو. |
24-hours a day 7-days a week firefighting capacity in Kinshasa, Kisangani and Bukavu | UN | :: كفالة القدرة على إطفاء الحرائق في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو على مدار الساعة |
Maintenance of 24-hour-a-day firefighting capacity in Kinshasa, Kisangani and Bukavu | UN | الإبقاء على القدرة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة في كينشاسا، وكيسانغاني، وبوكافو |
Firefighting capacity was not maintained in Kisangani and Bukavu owing to the unavailability of adequate fire trucks at those locations | UN | لم يتم الإبقاء على القدرة على إطفاء الحرائق في كيسانغاني وبوكافو بسبب عدم توفر سيارات إطفاء كافية في هذه الأماكن |
The mission of these United Nations observers would essentially be to exercise continuous surveillance over the flow of goods through the airports of Goma in North Kivu and Bukavu in South Kivu. | UN | وستتمثل مهمة مراقبي اﻷمم المتحدة هؤلاء، أساسا، في المراقبة المستمرة لتدفق السلع وغيرها من البضائع عند دخولها ومغادرتها لمطاري غوما في شمال كيفو ويوكافو في جنوب كيفو. |