This proposal was supported by the representative of China and by the observers for the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. | UN | وأيد هذا الاقتراح ممثل الصين والمراقبان عن جمهورية إيران اﻹسلامية والجمهورية العربية السورية. |
The proposal was supported by the representatives of China and Cuba and by the observers for Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | وأيد هذا الاقتراح ممثلا الصين وكوبا والمراقبان عن الجمهورية العربية السورية ومصر. |
In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representative of the Congo and by the observers for Israel, the Netherlands and Burundi. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل الكونغو، والمراقبون عن إسرائيل، وهولندا، وبوروندي. |
In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representative of the Congo and by the observers for Israel, the Netherlands and Burundi. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل الكونغو، والمراقبون عن إسرائيل، وهولندا، وبوروندي. |
Additional statements were made by the representative of Australia and by the observers for New Zealand, the Netherlands and Denmark. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك. |
19. Interventions were made by the representatives of Ireland and Senegal and by the observers for Cambodia, Uganda, South Africa and Italy, as well as by the Chairman. | UN | 19 - وكانت ثمة مداخلات من ممثلي أيرلندا والسنغال والمراقبين عن كمبوديا وأوغندا وجنوب أفريقيا وإيطاليا، إضافة إلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة. |
She was supported by the representatives of Argentina, France and Italy and by the observers for Australia and Switzerland. | UN | وقد أيدها ممثلو الارجنتين وايطاليا وفرنسا والمراقبان عن استراليا وسويسرا. |
Comments were made and questions were posed by the representative of Japan and by the observers for Senegal and Viet Nam, as reviewers of the presentation. | UN | وأبدى ممثل اليابان والمراقبان عن السنغال وفييت نام باعتبارهما مقيِّمين للعرض، تعليقات وأسئلة. |
Statements were made by the representative of Chile and by the observers for Ecuador and the Republic of Korea. | UN | وألقى كلمات ممثل شيلي والمراقبان عن إكوادور وجهورية كوريا. |
35. An interactive discussion ensued during which the Vice-Chair and the Secretary responded to comments made and questions posed by the representative of Brazil and by the observers for Norway and Switzerland. | UN | ٣٥ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها كل من نائبة رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وأمينها على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل والمراقبان عن النرويج وسويسرا. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the observers for IAU and SGAC. | UN | وتكلم أيضاً بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى والمراقبان عن الاتحاد الفلكي الدولي والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
70. The panellists responded to questions raised by the representatives of Uruguay, Pakistan and New Zealand, and by the observers for Mexico and Spain. | UN | 70 - وأجاب عضوا حلقة النقاش على أسئلة طرحها ممثلو أوروغواي وباكستان ونيوزيلندا والمراقبان عن المكسيك وإسبانيا. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the observers for ESA, SGAC and SWF. | UN | وتكلَّم أيضاً بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى والمراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
This view was supported by the representatives of Argentina, Brazil, Denmark, France, Germany, United States of America and Uruguay and by the observers for Australia, Finland, Norway, Sweden and Switzerland and of Amnesty International. | UN | وأيد ذلك الرأي ممثلو اﻷرجنتين وألمانيا وأوروغواي والبرازيل والدانمرك وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقبون عن استراليا والسويد وسويسرا وفنلندا والنرويج ومنظمة العفو الدولية. |
36. Statements were made by the representatives of Israel, the Netherlands, Indonesia, Brazil and Uganda and by the observers for Australia, Mongolia and Norway. | UN | 36 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وهولندا وإندونيسيا والبرازيل وأوغندا والمراقبون عن أستراليا ومنغوليا والنرويج. |
82. The panellist responded to questions raised by the representatives of the United Kingdom and Malaysia, and by the observers for the United Republic of Tanzania, Guinea, Ethiopia and Namibia. | UN | 82 - وأجاب المحاور على أسئلة طرحها ممثلا المملكة المتحدة وماليزيا والمراقبون عن جمهورية تنزانيا المتحدة وغينيا وإثيوبيا وناميبيا. |
24. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria and China, and by the observers for Angola, Cambodia and Zimbabwe. | UN | 24- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجزائر، والصين، والمراقبون عن أنغولا، وزمبابوي، وكمبوديا. |
13. The panellists responded to comments made by the representatives of France, Cape Verde, Malaysia, the Niger and Benin, and by the observers for Rwanda and the United Republic of Tanzania. | UN | 13 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات ممثلي فرنسا والرأس الأخضر وماليزيا والنيجر وبنن والمراقبين عن رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
13. The panellists responded to comments made by the representatives of France, Cape Verde, Malaysia, the Niger and Benin, and by the observers for Rwanda and the United Republic of Tanzania. | UN | 13 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات ممثلي فرنسا والرأس الأخضر وماليزيا والنيجر وبنن والمراقبين عن رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
7. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Australia, Iraq, the United States of America, Ghana and Norway and by the observers for Colombia and the European Union. | UN | 7 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من ممثلي أستراليا، والعراق، والولايات المتحدة الأمريكية، والنرويج، وغانا، والمراقبين عن كولومبيا، والاتحاد الأوروبي. |
Statements were made by the representatives of Cuba, Honduras and the United States, and by the observers of Nicaragua, the Sudan and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وهندوراس والولايات المتحدة، وكذلك المراقبون عن نيكاراغو والسودان وجمهورية فنـزويلا البوليفارية. |
74. Interventions were made by the representatives of South Africa, Portugal (on behalf of the European Union), Cape Verde, Denmark, El Salvador, Guinea-Bissau, Guinea, New Zealand and Barbados, and by the observers for Ghana, Kenya, Ethiopia and Namibia. | UN | 74 - وقدمت بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والرأس الأخضر والدانمرك والسلفادور وغينيا - بيساو ونيوزيلندا وبربادوس، ومن المراقبين عن غانا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا. |
During the formal meetings, statements were made by the representatives of Bosnia and Herzegovina, France, Iraq, Israel, Japan, Paraguay, Peru, the Philippines, the Russian Federation, Senegal, the United Republic of Tanzania, the United States and Uruguay, and by the observers for Cuba and Egypt. | UN | وخلال الجلسات الرسمية، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإسرائيل، وأوروغواي، وباراغواي، والبوسنة والهرسك، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال، والعراق، وفرنسا، والفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، كما أدلى ببيان كل من المراقبين عن كوبا ومصر. |
15. Interventions were made by the representatives of Ecuador, Armenia, the United States of America, Azerbaijan, El Salvador and Indonesia, and by the observers for Nepal, Brazil, Guinea, Argentina and Mauritania. | UN | 15 - وكانت ثمة مداخلات من ممثلي إكوادور، وأرمينيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والسلفادور وإندونيسيا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل وغينيا والأرجنتين وموريتانيا. |
Additional statements were made by the representatives of Côte d'Ivoire and Australia, and by the observers for the Republic of Korea, Canada and Singapore; and by the representatives of Eurostat and OECD. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلا استراليا وكوت ديفوار، ومراقبو جمهورية كوريا، وسنغافورة، وكندا. |