The development of Trinidad and Tobago and CARICOM are intertwined. | UN | إن تطوير ترينيداد وتوباغو والجماعة الكاريبية أمران مترابطان متلاحمان. |
The death of Prime Minister Thompson is a great loss, not only to the people of Barbados and CARICOM but also to the entire United Nations. | UN | إن وفاة رئيس الوزراء طومسون لخسارة كبيرة، ليس لشعب بربادوس والجماعة الكاريبية فحسب، ولكن للأمم المتحدة بأسرها أيضا. |
Partner agencies include the Council of Regional Organizations of the Pacific and CARICOM. | UN | وتشمل الوكالات الشريكة مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية. |
The meeting acknowledged United Nations and CARICOM collaboration to achieve a common regional position on how to address climate change and adaptation as a priority area in the regional strategic framework. | UN | وأشاد الاجتماع بتعاون الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية من أجل التوصل إلى موقف إقليمي موحد بشأن كيفية التصدي لتغير المناخ والتكيف معه باعتبار ذلك أولوية في الإطار الاستراتيجي الإقليمي. |
As we have seen, the relations of cooperation between the United Nations and CARICOM have been changing, political and economically. | UN | هكذا رأينا أن علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية تتغير سياسيا واقتصاديا. |
The meeting recognized that there already existed a high degree of collaboration between the United Nations and CARICOM. | UN | وأقر الاجتماع بالوجود الفعلي لمستوى عال من التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
Council members also welcomed the leadership role provided by the OAS and CARICOM. | UN | ورحب أعضاء المجلس أيضا بالدور القيادي الذي تؤديه منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية. |
Council members also welcomed the leadership role provided by the OAS and CARICOM. | UN | ورحب أعضاء المجلس أيضا بالدور القيادي الذي تؤديه منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية. |
I would welcome in particular the involvement of regional partners, such as OAS and CARICOM. | UN | وإنني أرحب بشكل خاص بمشاركة الشركاء الإقليميين في العمل، ولا سيما منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية. |
The illicit drug trade was another object of concern and CARICOM welcomed the adoption of the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and encouraged the Member States to ratify it. | UN | وثمة جانب سلبي آخر، وهو مشكلة المخدرات غير المشروعة، والجماعة الكاريبية ترحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهي تدعو الدول الأعضاء إلى التصديق عليها. |
Partner agencies include the Council of Regional Organizations of the Pacific and CARICOM. | UN | وتشمل هذه الوكالات مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية. |
PAHO and CARICOM jointly assist in the promotion of projects and their development for the Initiative. | UN | وتشترك منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية والجماعة الكاريبية في المساعدة في تعزيز المشاريع وتنميتها من أجل هذه المبادرة. |
The cooperation between the United Nations and CARICOM reflects a trend which the Secretary-General has encouraged: cooperation between the United Nations and regional organizations. | UN | إن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية يعكس اتجاها يشجعه اﻷمين العام ألا هو الاتجاه إلى التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية. |
Canada is convinced that closer cooperation between the United Nations and CARICOM will be beneficial to both. | UN | وكندا مقتنعة بأن التعاون اﻷوثـــق بين اﻷمم المتحــــدة والجماعة الكاريبية سيفيد الطرفين. |
Some organizations like SPF and CARICOM have been implementing comprehensive energy programmes that cover all these areas. | UN | وتقوم بعض الهيئات، كمحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية بتنفيذ برامج شاملة للطاقة تغطي المنطقتين بأسرهما. |
The draft resolution takes note of the decision of the Heads of Government of CARICOM earlier this year on the desirability of strengthening cooperation and coordination between the secretariats of the United Nations and CARICOM. | UN | يحيط مشروع القرار علما بقرار رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية المتخذ في أوائل هذا العام بشأن استصواب تعزيز التعاون والتنسيق بين أمانتي اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
It also urges cooperative relations between the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system, on the one hand, and CARICOM and its associated institutions, on the other hand. | UN | ويحث أيضا على إقامة علاقات تعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر منظمات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، من ناحية، والجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها من ناحية أخرى. |
The long-standing support provided to the secretariats of the Organization of Eastern Caribbean States and CARICOM has declined significantly over the years and has for the most part been limited to financial and operational support. | UN | فقد انخفض الدعم الذي كان يقدم لأمانتيّ منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية بدرجة كبيرة على مر السنين، وقد اقتصر في معظمه على الدعم المالي والتشغيلي. |
49. The World Bank and CARICOM cooperate in the area of providing a framework for economic integration in the Caribbean. | UN | ٤٩ - يتعاون البنك الدولي مع الجماعة الكاريبية في مجال توفير إطار عمل من أجل التكامل الاقتصادي في منطقة البحر الكاريبي. |
12. FAO took steps to set up a regional project for Anguilla and Montserrat involving the strengthening of veterinary services, for which both FAO and CARICOM sought funding. | UN | ١٢ - واتخذت الفاو خطوات للبدء بمشروع اقليمي ﻷنغيلا ومونتسيرات يشمل تعزيز خدمات الطب البيطري، سعت كل من الفاو والاتحاد الكاريبي الى تأمين تمويل له. |
It is currently studying the possibility of signing similar plans of action with the Government of Chile and CARICOM. | UN | ويجري النظر حاليا في إمكانية توقيع خطة ذات خصائص مماثلة مع حكومة شيلي ومع الجماعة الكاريبية. |
24. Statistics and Census Preparation. ECLAC and CARICOM have collaborated extensively in the area of statistics, pooling their resources in the interest of securing data from the respective countries. | UN | 24 - التحضير للإحصاءات والتعدادات السكانية: تعاونت اللجنة والمجموعة الكاريبية تعاونا مكثفا في مجال الإحصاءات وقامتا بتجميع مواردهما من أجل تأمين البيانات الواردة من البلدان المعنية. |