ويكيبيديا

    "and category of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفئة
        
    • والفئة
        
    • وفئات
        
    • وفئته
        
    • وفئاتها
        
    • وفئاتهم
        
    PERCENTAGE OF AIDS CASES RECORDED, BY SEX and category of TRANSMISSION UN نسبة حالات الايدز المسجلة، موزعة حسب نوع الجنس وفئة الانتقال
    Movement of funds for strategic deployment stocks and category of expenditure UN حركة الأموال بالنسبة لمخزونات النشر الاستراتيجية وفئة الإنفاق
    Movement of funds for strategic deployment stock and category of expenditure UN حركة الأموال بالنسبة لمخزون النشر الاستراتيجي وفئة الإنفاق
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ويُفترض أن يرتفع المرتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    :: Functions and category of the enforcement official, auditing and financial auditing; UN :: تحديد مهام وفئات فرض إجراء مراجعة السجلات الرسمية والحسابات المالية؛
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff members. UN وافترضت زيادة سنوية في المرتب بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة حسب سن الموظف وفئته الوظيفية.
    Table 6 shows the current, proposed and net change in the number, grade and category of positions of the secretariat. UN يبين الجدول 6 العدد الحالي والتغييرات المقترحة والصافية في عدد وظائف الأمانة ودرجاتها وفئاتها.
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة استنادا إلى أعمار الموظفين وفئاتهم.
    Movement in strategic deployment stocks and category of expenditure UN حركة مخزونات النشر الاستراتيجي وفئة الإنفاق
    Reported by claimant name and category of loss UN مدرجة حسب اسم صاحب المطالبة وفئة الخسائر
    Annex I presents a list of the nature of allegations, by United Nations entity and category of personnel. UN ويقدم المرفق الأول قائمة بطبيعة هذه الادعاءات مصنفة حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين.
    Nature of allegations, by United Nations entity and category of personnel UN طبيعة الادعاءات حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين
    Any proposal that falls short of providing Africa with the number and category of seats pursued by the continent will not succeed. UN ولن ينجح أي اقتراح لا يكفل لأفريقيا العدد الذي تنشده القارة من المقاعد وفئة هذه المقاعد.
    Annex I presents a list of the nature of allegations by United Nations entity and category of personnel. UN ويقدم المرفق الأول قائمة بطبيعة هذه الادعاءات مصنفة حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين.
    Nature of allegations, by United Nations entity and category of personnel UN طبيعة الادعاءات حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين
    Movement of funds for strategic deployment stocks and category of expenditure UN حركة الأموال بالنسبة لمخزونات النشر الاستراتيجي وفئة الإنفاق
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    (ii) The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.21 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members; and travel cost increases of 2.5 per cent per annum; UN ' 2` كانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي سعر خصم قدره 4.21 في المائة؛ وزيادات في المرتبات السنوية بمعدلات تتراوح بين 9.1 و 4 في المائة بحسب السن والفئة المهنية للموظفين؛ وزيادات في تكاليف السفر قدرها 2.5 في المائة سنويا؛
    (ii) The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.5 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members, and travel cost increases of 2.5 per cent per annum; UN ' 2`وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي سعر خصم قدره 4.5 في المائة؛ وازدياد في تصاعد المرتبات السنوية بمعدلات تتراوح بين 9.1 و 4 في المائة بحسب السن والفئة المهنية للموظفين، وزيادات في تكاليف السفر قدرها 2.5 في المائة سنويا؛
    VI. Proposed Environment Fund posts by function and category of staff 2004-2005 25 UN السادس - وظائف صندوق البيئة المقترحة حسب المهام وفئات موظفين للفترة 2004-2005 25
    I would like to draw this to the attention of the Committee to suggest that the concept of expansion should not apply solely to existing stockpiles, but also to the nature and category of weapons covered in the Register. UN وأود أن أوجه انتباه اللجنة الى هذا على سبيل الاقتراح بأن مفهوم توسيع السجل يجب ألا يقتصر على المخزونات الموجودة، بل يجب أن يشمل أيضا طبيعة وفئات اﻷسلحة المعنية في السجل.
    Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ومن المفترض أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية؛
    The post requirements will show staffing tables with information as to the total number and category of posts by section and an indicative distribution by grades of those posts within each category. UN وستشمل الاحتياجات من الوظائف جداول الموظفين مع معلومات تتعلق بالعدد اﻹجمالي للوظائف وفئاتها حسب اﻷبواب وتوزيع توضيحي حسب الرتب لهذه الوظائف ضمن كل فئة حسب الرتب.
    The salary is assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff member. UN ويفترض أن المرتب يزداد سنويا بمعدلات تتراوح من 10.6 في المائة إلى 5.5 في المائة على أساس أعمار الموظفين وفئاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد