ويكيبيديا

    "and ceb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • والمجلس على
        
    • وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    The main focus of the Assistant Secretary-General function is strengthening the interaction between the Council and CEB. UN ويركز الأمين العام المساعد في مهمته أساساً على تعزيز التفاعل بين المجلس ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
    UNDP and CEB expenditures UN نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجلس الرؤساء التنفيذيين
    The Department of Economic and Social Affairs and CEB are actively following up on the outcome of the meeting. UN وتتابع كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين بهمة نتائج الاجتماع.
    The European Union supported the efforts made by the Secretary-General and CEB in that regard. UN والاتحاد الأوروبي يؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في هذا الصدد.
    UNDG and CEB mechanisms UN آليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    UNDG and CEB as guiding inter-agency mechanisms as appropriate UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين باعتبارهما آليتين توجيهيتين مشتركتين بين الوكالات حسب الملائم
    Follow-up at UNDG and CEB levels UN المتابعة على مستوى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين
    UNDG and CEB as inter-agency mechanisms UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق باعتبارهما آليتين مشتركتين بين الوكالات.
    UNDG and CEB as guiding inter-agency mechanisms as appropriate UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين باعتبارهما آليتين توجيهيتين مشتركتين بين الوكالات حسب الملائم
    Follow-up at UNDG and CEB levels UN المتابعة على مستوى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين
    It was pleased that the Secretary-General and CEB concurred with its conclusion. UN وأعلن أن الوحدة يسرها أن يتفق معها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في استنتاجها الذي خلصت إليه.
    :: DESA and CEB agreed on framework for improved coverage and quality of financial data UN :: وافقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين على إطار لتحسين شمول ونوعية البيانات المالية
    The review also analyses the project management, costs and benefits associated with ERP systems, with recommendations directed to executive heads, legislative bodies and CEB. UN ويحلل الاستعراض أيضا إدارة المشروع، والتكاليف والمنافع المرتبطة بنظم التخطيط، ويوجه توصيات إلى الرؤساء التنفيذيين والهيئات التشريعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
    C. Quality of SMR within ICSC and CEB bodies UN جيم - نوعية العلاقة بين الموظفين والإدارة داخل هيئات لجنة الخدمة المدنية الدولية ومجلس الرؤساء التنفيذيين 123-128 66
    Through collaboration, the Department and CEB aim to achieve rationalization and harmonization of data collection, enhanced timeliness of reporting and better reconcilability of information. UN ومن خلال التعاون، تتوخى الإدارة ومجلس الرؤساء التنفيذيين ترشيد عملية جمع البيانات وتنسيقها وتعزيز الدقة في المواعيد المتعلقة بالإبلاغ وتحسين قابلية التوفيق بين المعلومات.
    Such actions, in addition to increased informal contacts, had markedly improved cooperation between the Unit and CEB. UN وهذه التدابير، بالإضافة إلى الزيادة في الاتصالات غير الرسمية، حسنت التعاون بين الوحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين بشكل ملحوظ.
    :: Consistent DESA and CEB reporting on operational activities for development beginning with 2011 data UN :: تنسيق إبلاغ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية اعتبارا من بيانات عام 2011
    122. Similarly, there should be effective interaction between the Economic and Social Council and CEB. UN 122 - وبالمثل، ينبغي أن يكون هناك تفاعل ناجع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    A main focus of the Assistant Secretary-General's function is strengthening the interaction between the Economic and Social Council and CEB. UN وتتركز إحدى المهام الرئيسية للأمين العام المساعد في تعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The representative of CEB introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB thereon and responded to queries raised. UN وتولى ممثل مجلس الرؤساء التنفيذيين عرض التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام والمجلس على ذلك التقرير والرد على الاستفسارات التي طرحت.
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. UN وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد