ويكيبيديا

    "and central america" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأمريكا الوسطى
        
    • والوسطى
        
    • وأميركا الوسطى
        
    • ووسط أمريكا
        
    • وأمريكا الوسطي
        
    • وبلدان أمريكا الوسطى
        
    POST REQUIREMENTS Programme: Subregional activities in Mexico and Central America UN البرنامج : اﻷنشطة دون اﻹقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    It currently has 17 pilot projects in Asia and Central America. UN وهو يشمل حاليا ١٧ مشروعا نموذجيا في آسيا وأمريكا الوسطى.
    The meeting brought together a large number of disaster management practitioners and specialists from the Caribbean and Central America. UN وجمع اللقاء عددا ضخما من العاملين واﻷخصائيين في مجال إدارة الكوارث من منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى.
    It noted the effective cooperation between the United Nations and the Organization of American States, particularly in Haiti and Central America. UN وقالت إن جامايكا تحيط علما بالتعاون الفعال بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لا سيما في هايتي وأمريكا الوسطى.
    A study of the economic challenge of China for Mexico and Central America; first of three stages of research UN دراسة عن التحدي الاقتصادي الذي تمثله الصين بالنسبة للمكسيك وأمريكا الوسطى: المرحلة الأولى من مراحل البحث الثلاثة
    Howlers and Capuchins usually live only in South and Central America. Open Subtitles أغلاط الفاحشة والكابوشينس تعيش عادة فقط في جنوب وأمريكا الوسطى.
    Subregional activities in Mexico and Central America UN الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    As a result, the region experienced a negative growth in 2009, with Mexico and Central America suffering the worst costs. UN فشهدت المنطقة نموا سلبيا في عام 2009 وقد تضررت المكسيك وأمريكا الوسطى أكثر من غيرها.
    Similar surveys in Mexico and Central America focused on the impact of the economic crisis and the evolution of the problem. UN كما أجريت استقصاءات مشابهة في المكسيك وأمريكا الوسطى ركّزت على وقع الأزمة المالية على تطور المشكلة.
    As a result, the region experienced a negative growth in 2009, with Mexico and Central America suffering the worst costs. UN فشهدت المنطقة نتيجة لذلك نموا سلبيا في عام 2009 وقد تضررت المكسيك وأمريكا الوسطى أكثر من غيرها.
    Subregional activities in Mexico and Central America UN الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Subprogramme 12: subregional activities in Mexico and Central America UN البرنامج الفرعي 12: الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Subregional activities in Mexico and Central America UN الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Subregional activities in Mexico and Central America UN الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Now I should like to refer to the main enemy, not only of my country and Central America but of a large portion of the American continent. UN والآن أود أن أشير إلى العدو الرئيسي، ليس لبلدي وأمريكا الوسطى فحسب، بل لجزء كبير من القارة الأميركية أيضاً.
    As a result, the region experienced a negative growth in 2009, with Mexico and Central America suffering the worst costs. UN فشهدت المنطقة نموا سلبيا في عام 2009 وقد تضررت المكسيك وأمريكا الوسطى أكثر من غيرها.
    Subregional activities in Mexico and Central America UN الأنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Subregional activities in Mexico and Central America UN أنشطة دون الإقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى
    My country and Central America suffer increasingly from the aggressions of the drug cartels. UN إن بلدي وأمريكا الوسطى يعانيان بشكل متزايد من اعتداءات تجار المخدرات.
    It would be a mistake to believe that Mexico and Central America can defeat crime alone. UN وسيكون من الخطأ أن نعتقد أن المكسيك وأمريكا الوسطى يمكنهما هزيمة الجريمة وحدهما.
    have declined in North America and Europe, but have risen in South and Central America. UN وانخفض عدد الضبطيات في أمريكا الشمالية وأوروبا، ولكنه ارتفع في أمريكا الجنوبية والوسطى.
    As with peace processes in the Middle East and Central America following the Cold War’s end, regional changes created the conditions for the start of the Colombian process. But, in the Middle East and Central America, external actors – the United States and the Soviet Union – produced the change; in the case of the Colombian process, the change came from within. News-Commentary وكما كانت حال عمليات السلام في الشرق الأوسط وأميركا الوسطى في أعقاب نهاية الحرب الباردة، فإن التغيرات الإقليمية كانت كفيلة بخلق الظروف الملائمة لبداية العملية الكولومبية. ولكن في الشرق الأوسط وأميركا الوسطى، كانت عوامل خارجية ــ الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي ــ سبباً في جلب التغيير؛ أما في الحالة الكولومبية فإن التغيير جاء من الداخل.
    52. More than a dozen countries in Asia and Central America are now having to implement arsenic detection and mitigation programmes. UN 52 - ويتعين على أكثر من عشرة بلدان في آسيا ووسط أمريكا تنفيذ برامج لكشف الزرنيخ وتخفيفه.
    Finally, there is concern that AGOA's benefits will be diluted as the US government seeks to negotiate free trade agreements with other regions such as the Middle East and Central America. UN وأخيرا, هناك جوانب قلق من أن الفوائد التي يقدمها قانون النمو والفرص في أفريقيا ستتلاشي مع سعى حكومة الولايات المتحدة إلى التفاوض بشأن اتفاقات تجارة حرة مع مناطق أخرى مثل الشرق الأوسط وأمريكا الوسطي.
    Furthermore, Libya, Nigeria and Central America countries have been assisted in the review of their draft legislation, and validation workshops were held in Burkina Faso and Cape Verde. UN وعلاوةً على ذلك، قُدِّمت المساعدة إلى ليبيا ونيجيريا وبلدان أمريكا الوسطى في استعراض مشاريع تشريعاتها وعُقدت حلقات عمل للتحقق من صحة التشريعات في كل من بوركينا فاسو والرأس الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد