1. Periodic Examination of Women to Detect Breast and cervical Cancer | UN | 1. في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم: |
The number of women who died from breast cancer was 76, and from ovarian and cervical cancer 17. | UN | وبلغ عدد النساء المتوفيات بسبب سرطان الثدي 76 امرأة ومن سرطان المبيض وعنق الرحم 17 امرأة. |
Please also indicate the measures taken to prevent breast and cervical cancer. | UN | ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لمنع سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم. |
An alternative report indicated that breast cancer and cervical cancer were a major cause of death. | UN | وذكرت أن تقريراً بديلاً قد أشار إلى أن سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم يمثلان سبباً رئيسياً من أسباب الوفاة. |
Women's health had improved overall, and screening services for breast and cervical cancer were being reviewed to ensure quality and safety. | UN | وتحسنت صحة المرأة عموما, ويجري استعراض خدمات اختبار سرطان الثدي والرحم من أجل ضمان جودتها وأمانتها. |
Of the approximately 16,000 female deaths medically certified and inspected in 1998, 12.6 per cent were due to cancer, of which 26 per cent were due to breast and cervical cancer. | UN | وبلغت نسبة وفيات الماليزيات الناجمة عن السرطان 12.6 في المائة في عام 1998 ويعزى 26 في المائة منها إلى سرطان الثدي والرحم وذلك من أصل 000 16 حالة وفاة تقريبا بين النساء تم التثبت منها ومعاينتها طبيا. |
Our health care programme also covers sexually transmitted diseases and ensures early detection of breast and cervical cancer. | UN | كما اعتنى هذا البرنامج بالوقاية من اﻷمراض المنقولة جنسيا والكشف الطبي المبكر لسرطان الثدي وعنق الرحم. |
Control programmes for breast and cervical cancers are considered a priority. | UN | وتعتبر برامج مكافحة سرطان الثدي وعنق الرحم برامج ذات أولوية. |
Population screening programmes for breast and cervical cancer are in place. | UN | ويجري تنفيذ برامج فحص جماعي للسكان للكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم. |
Initiatives aimed at addressing the special health needs of women, such as programmes for the early detection of breast and cervical cancer, are well-established. | UN | وثمة وجود قوي لمبادرات تهدف إلى تناول الاحتياجات الصحية الخاصة للنساء مثل برامج الكشف المبكر عن سرطان الصدر وعنق الرحم. |
Belize, for example, produced a handbook on breast and cervical cancer to educate women and to offer encouragement to persons living with cancer. | UN | فقد أصدرت بليز، مثلا، كتيبا عن سرطان الثدي وعنق الرحم لتثقيف المرأة وتعزية الأشخاص المصابين بالسرطان. |
1. Periodic Examination of Women to Detect Breast and cervical Cancer 92 | UN | 1 - في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم |
Particularly widespread are breast cancer and cervical cancer. | UN | ومن الأمراض المنتشرة بصفة خاصة سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم. |
Inviting women for breast and cervical cancer screening | UN | دعوة النساء إلى إجراء اختبار سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم |
The strengthening of primary health care services and the sensitization campaigns on breast and cervical cancer are laudable. | UN | وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء. |
Please also indicate the measures taken to prevent breast and cervical cancer. | UN | ويرجى كذلك ذكر التدابير التي اتخذت لمنع حالات الإصابة بسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم. |
He further indicated that family planning was provided at health centres and by the family planning association. Breast examinations and cervical cancer screening had been instituted free of charge. | UN | وأشار أيضا إلى أن المراكز الصحية وكذلك جمعية تنظيم الأسرة تقدم خدمات تنظيم الأسرة وأن خدمات الكشف عن سرطان الثدي والرحم تقدم رسميا دون مقابل. |
He further indicated that family planning was provided at health centres and by the family planning association. Breast examinations and cervical cancer screening had been instituted free of charge. | UN | وأشار أيضا إلى أن المراكز الصحية وكذلك جمعية تنظيم الأسرة تقدم خدمات تنظيم الأسرة وأن خدمات الكشف عن سرطان الثدي والرحم تقدم رسميا دون مقابل. |
Through the programme, women of reproductive age i.e. 15 to 49 years are taught and encouraged to take good care of their health by attending regular medical check-ups to ensure diagnosis of curable diseases such as breast and cervical cancer in their early stages. | UN | ويتم من خلال البرنامج تثقيف النساء في سن الإنجاب، أي من 15 إلى 49 سنة من العمر، وتشجيعهن على العناية بصحتهن بالخضوع بانتظام لفحص طبي كامل لكفالة تشخيص الأمراض التي يمكن الشفاء منها مثل سرطان الثدي والرحم في مراحلها الباكرة. |
The Government also continues to provide a number of health services specific to women, such as free screening for breast and cervical cancer and free maternity care. | UN | كما تواصل الحكومة تقديم عدد من الخدمات الصحية ومنها ما يتعلق تحديداً بالمرأة مثل الكشف المجاني على مرض سرطان الثدي والحوض والرعاية المجانية للولادة. |
As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased. | UN | ونتيجة لذلك انخفض التأثر بحالات سرطان الثدي والرقبة. |
- Promotion of actions to reduce uterine and cervical cancer; | UN | :: تعزيز الإجراءات التي تؤدي إلى تقليل حالات الإصابة بسرطان عُنق الرحم. |
Maternal, neonatal and child health care were among the primary operating objectives of the National Health Programme, and public education campaigns stressed the importance of early detection of breast and cervical cancer. | UN | كما أن الرعاية الصحية للأم والمولود والطفل تشكل أهدافاً عملية آولى في برنامج الصحة الوطني، في حين أن حملات التثقيف العام تشدد على أهمية الكشف المبكر عن سرطان الثدي وسرطان الرحم. |