ويكيبيديا

    "and chadian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشادية
        
    • والتشادية
        
    • وتشاد
        
    • والتشاديين
        
    • من تشاد
        
    • التشاديين
        
    • وتشاديين
        
    • تشاديين
        
    The participants included UNHCR representatives, Mission security and Chadian local police and the gendarmerie. UN وكان من ضمن المشاركين ممثلو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأمن البعثة والشرطة المحلية التشادية والدرك.
    No one was harmed and Chadian authorities have since recovered the vehicle. UN ولم يصب أحد بأي سوء واستعادت السلطات التشادية المركبة في وقت لاحق.
    7.62 mm ammunition used by JEM and Chadian armed opposition groups, documented by the Panel UN ذخيرة من عيار 7.62 ملم استخدمها كل من حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة التشادية المسلحة، وقام الفريق بتوثيقها
    Belqasem is said to be the coordinator for material support to the Darfur and Chadian movements. UN ويقال أن بلقاسم هو منسق الدعم المادي للحركات الدارفورية والتشادية.
    562. It is noted with satisfaction that international and Chadian non-governmental organizations can now work in the country and that some progress has been achieved in regard to freedom of expression. UN ٥٦٢ - وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه بات بإمكان المنظمات الدولية والتشادية والمنظمات غير الحكومية أن تعمل اﻵن في البلد، وأنه أحرز شيء من التقدم فيما يتعلق بحرية التعبير.
    To condemn the kidnapping of Darfurian and Chadian children and demand that the perpetrators of these inhuman crimes be brought to trial and receive a deterrent punishment; UN :: إدانة اختطاف أطفال دارفور وتشاد والمطالبة بتقديم مرتكبي هذه الجريمة غير الإنسانية إلى المحاكمة لينالوا الجزاء الرادع.
    The Government had also taken measures to prevent the enrolment of minors by Sudanese and Chadian rebels in the eastern part of Chad. UN واتخذت الحكومة أيضاً تدابير لمنع تجنيد القصّر من جانب المتمردين السودانيين والتشاديين في شرق البلد.
    At N'Djamena airport the suspicious cargo was put on board, overseen by a senior Congolese officer and Chadian gendarmes. UN وفي مطار نجامينا، وضعت الحمولة المشبوهة على ظهر الطائرة وأشرف على ذلك ضابط كونغولي كبير ودرك من تشاد.
    MJ-1 proximity fuse used by JEM and Chadian armed opposition groups UN فتائل التفجير الاقترابي التي يستخدمها كل من حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة التشادية المسلحة
    Liaison officers would also be deployed in Chad for coordination between the United Nations agencies and Chadian authorities in the border region. UN وسيُنشر ضباط اتصال في تشاد أيضا للتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والسلطات التشادية في المنطقة الحدودية.
    During the reporting period, a substantial build-up of SAF and Chadian Armed Opposition Groups (CAOG) elements was observed along the border. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لوحظ تكدس كبير للقوات المسلحة السودانية وعناصر جماعات المعارضة المسلحة التشادية على طول الحدود.
    :: The war between armed opposition groups and the leadership of the Sudan and Chad, in which the Justice and Equality Movement and Chadian armed groups were the primary actors. UN :: الحرب الدائرة بين جماعات المعارضة المسلحة وقيادتي السودان وتشاد، حيث حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة المسلحة التشادية هما الجهتان الفاعلتان الرئيسيتان.
    The military contingent personnel and Chadian police officers assigned to those stations will be responsible for policing key towns, patrolling humanitarian access routes between key towns and refugee camps and providing security for international and national humanitarian personnel and facilities. UN وسيتولى أفراد الوحدات العسكرية وضباط الشرطة التشادية المنتدبون لتلك المحطات مسؤولية أعمال الشرطة في المدن الرئيسية، وتسيير دوريات على طرق مرور المساعدات الإنسانية بين المدن الرئيسية ومخيمات اللاجئين، وتوفير الأمن لموظفي المساعدات الإنسانية الدوليين والوطنيين ومرافقها.
    :: The war between armed opposition groups and the leadership of the Sudan and of Chad, in which JEM and Chadian armed opposition groups are the primary actors UN :: الحرب الدائرة بين جماعات المعارضة المسلحة وقيادتي السودان وتشاد حيث حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة المسلحة التشادية هما الجهتان الفاعلتان الرئيسيتان
    To the extent that the Sudanese and Chadian armed opposition groups receive support from either the Governments of the Sudan or of Chad, they too benefit from these States' revenues. UN وبقدر ما تتلقى مجموعات المعارضة المسلحة السودانية والتشادية الدعم إما من حكومة السودان أو من حكومة تشاد، فهي تستفيد أيضا من إيرادات هاتين الدولتين.
    562. It is noted with satisfaction that international and Chadian non-governmental organizations can now work in the country and that some progress has been achieved in regard to freedom of expression. UN ٥٦٢ - وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه بات بإمكان المنظمات الدولية والتشادية والمنظمات غير الحكومية أن تعمل اﻵن في البلد، وأنه أحرز شيء من التقدم فيما يتعلق بحرية التعبير.
    The Panel of Experts also documented offensive military overflights in Darfur by Sudanese and Chadian armed forces. UN وقام فريق الخبراء أيضا بتوثيق الطلعات الجوية العسكرية الهجومية التي تقوم بها القوات المسلحة السودانية والتشادية في دارفور.
    In addition to 15,000 Chadians who fled to Darfur, where a refugee camp has been opened to provide assistance to some 3,500 of them, some 50,000 Chadians have been displaced from their eastern border villages owing to attacks allegedly perpetrated by Sudanese and Chadian Janjaweed militia. UN فبالإضافة إلى 000 15 تشادي فروا إلى دارفور، حيث يوجد معسكر للاجئين الذي فتح لتوفير المساعدة لنحو 500 3 منهم، شرد نحو 000 50 تشادي من قراهم الواقعة على الحدود الشرقية بسبب الهجمات التي يزعم أن ميليشيات الجنجويد السودانية والتشادية قد شنتها.
    The HLM applied for Sudanese, Ethiopian and Chadian visas in Geneva. UN 10- وقدمت البعثة في جنيف طلبات للحصول على تأشيرات دخول إلى كل من السودان وإثيوبيا وتشاد.
    It noted a significant consolidation of Darfur and Chadian rebel groups under larger militias, and the heavy recruitment of child soldiers in eastern Chad and Darfur. UN ولاحظ اتجاها ملحوظا نحو انضواء جماعات المتمردين في كل من دارفور وتشاد تحت مظلة ميليشيات أكبر، وعمليات التجنيد المكثفة للأطفال في شرق تشاد ودارفور.
    94. Both Sudanese and Chadian insurgents regularly travel across the border. UN 94 - ويتنقل كل من المتمردين السودانيين والتشاديين بانتظام عبر الحدود.
    8. In Chad, the mission met with President Idriss Déby and his cabinet, diplomatic representatives and members of the United Nations country team, as well as Sudanese refugees and Chadian internally displaced persons in Goz Beida. UN 8 - وفي تشاد، التقت البعثة بالرئيس إدريس ديبي وبأعضاء حكومته والممثلين الدبلوماسيين وأعضاء الفريق القطري للأمم المتحدة، فضلا عن لاجئين سودانيين ومشردين داخليا من تشاد في جوز بيضة.
    The EEC contributed financially to meeting the needs of Malian refugees in Burkina Faso and Chadian refugees in Niger, in 1993. UN وأسهمت الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في تمويل احتياجات اللاجئين الماليين في بوركينا فاصو واحتياجات اللاجئين التشاديين في النيجر في عام ٣٩٩١.
    The presence of French and Chadian troops was attributable to the need to restructure the Congolese army. UN أما وجود عسكريين فرنسيين وتشاديين فتفسره الحاجة إلى إعادة تنظيم الجيش الكونغولي.
    An isolated but particularly violent confrontation took place on 12 April at Bangui's main cattle market, involving ethnic Peulh cattle herders and Chadian meat traders, which left over 30 persons dead and many others wounded. UN ووقعت مواجهة معزولة لكنها عنيفة بشكل خاص في 12 نيسان/أبريل في سوق الماشية الرئيسي في بانغي شارك فيها رعاة ماشية من طائفة بوله العرقية وتجار لحوم تشاديين وخلفت مقتل أكثر من 30 شخصا وجرح كثيرين آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد