ويكيبيديا

    "and chain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسلسلة
        
    • وسلسله
        
    • وتسلسل
        
    • و سلسلة
        
    • والسلاسل
        
    • والسلسلة
        
    • وتسلسلها
        
    • السلاسل
        
    • و الأصفاد
        
    • و السلسلة
        
    • والسلسله
        
    • والتسلسل القيادي
        
    We use a ball and chain in our lovemaking. Open Subtitles نحن نستخدم كرة قديمة وسلسلة في ممارستنا للحب.
    Some of the groups have a military structure and chain of command and are capable of exercising territorial control and sustaining military-type operations. UN وتوجد لدى بعض الجماعات بنية عسكرية وسلسلة قيادة تمكنها من السيطرة على الأراضي وعلى مواصلة العمليات العسكرية.
    Mrs. Borden's gold watch and chain were taken and $20 in cash. Open Subtitles ، ساعة ذهبية وسلسلة تمت سرقتهم من السيدة بوردن و 20 دولار نقدا
    - Ball and chain for you. Check. - Not listening to you. Open Subtitles كره وسلسله لك - انا لا استمع اليك -
    Some of the groups have a military structure and chain of command and are capable of exercising territorial control and sustaining military-type operations. UN ولدى بعض الجماعات هيكل عسكري وتسلسل قيادي عسكري، وبمقدورها فرض سيطرتها على الأراضي والقيام بعمليات عسكرية.
    You can do 72 hours without the ball and chain. Open Subtitles يمكنك عمل 72 ساعة بدون كرة و سلسلة
    These changes cover process, product, functions and chain upgrading. UN وتشمل هذه التغييرات رفع مستوى عمليات التجهيز، والمنتجات، والمهام، والسلاسل.
    Tell the ball and chain you'll call her back. Open Subtitles أخبر الكرة والسلسلة أنك ستتصل بها لاحقاً
    Nor is it easy, as a result of these characteristics, to obtain documents from military or Government archives proving their structure and chain of command. UN ونتيجة لهذه الخصائص، ليس من السهل الحصول على المستندات من المحفوظات العسكرية أو الحكومية لإثبات بنية القيادة وتسلسلها.
    You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog? Open Subtitles أتظن أني سأتركك تضع هذه وتضع السلاسل علي مثل كلب ؟
    Old ball and chain's been a lot more chain than ball lately, Open Subtitles كرة قديمة وسلسلة أصبحت مؤخرا سلسلة أكثر من الكرة
    A total of 29 judicial officers and 33 legal practitioners benefited from the course, which provided training on the technical aspects of firearms and ammunition control, including ballistic information, crime scene management and chain of custody, as well as a simulation of a hearing on illicit trafficking in small arms. UN واستفاد ما مجموعه 29 موظفاً قضائياً و 33 من العاملين في المهن القانونية من الدورة التدريبية التي قدمت التدريب في الجوانب التقنية لتحديد الأسلحة النارية والذخيرة، بما فيها معلومات عن المقذوفات وإدارة مسرح الجريمة وسلسلة المسؤولية، ومحاكاة لجلسة استماع في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    The United Nations military observer group would work closely with the military observers to be deployed by OAU, who would maintain a separate identity and chain of command. UN وسيعمل فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة على نحو وثيق مع المراقبين العسكريين الذين ستنشرهم منظمة الوحدة الأفريقية، الذين سيحافظون على استقلاليتهم من حيث الهوية وسلسلة القيادة.
    After the buyer's personnel, using their own tractor and chain, had successfully lifted the dryer down from the truck and then driven a few metres, the chain holding the dryer broke, causing substantial damage to it. UN وبعد أن قام عاملون لدى المشتري برفع المجفّف بنجاح من الشاحنة، مستخدمين في ذلك جرّارا وسلسلة في حوزتهم، ثم تحرّكوا لبضعة أمتار، انقطعت السلسلة الممسكة بالمجفّف، ممّا ألحق به أضراراً جسيمة.
    ♪ yes, life is like a ball and chainOpen Subtitles ‫نعم، الحياة هي مثل كرة وسلسلة
    While the share of State-owned enterprises (SOEs) in total industrial output has continued to decline to just over 40 per cent, stockpiling of unsold products and chain debt among State firms still plague this sector. UN فبينما استمر انخفاض نصيب المشاريع التي تملكها الدولة في مجموع الناتج الصناعي، الى ما يزيد قليلا عن ٤٠ في المائة، ما زال تخزين المنتجات غير المبيعة وسلسلة الديون في الشركات الحكومية يشكل وبالا على هذا القطاع.
    there's an actual ball and chain here. Open Subtitles هناك كره وسلسله بالفعل
    Ball and chain. Yes, thank you. Open Subtitles كره وسلسله نعم
    A brief overview of the history of Iraq's military industries is required to understand their role, functioning and chain of command. UN ويتعين تقديم عرض عام مختصر لتاريخ الصناعات العسكرية العراقية، كي يتسنى فهم دورها ووظيفتها وتسلسل قيادتها.
    Additional measures include a requirement to use the Nordmore Grate in shrimp fisheries, and toggle and chain regulations for east coast shrimp trawls. UN وتشمل التدابير الإضافية اشتراط استخدام بوابة نوردمور في مصائد الربيان وفي القواعد المتعلقة بالقلابات والسلاسل لاصطياد الربيان بواسطة شباك الجرّ في الساحل الشرقي.
    It will be good to have some time away from the old ball and chain. Open Subtitles سيكون من الجيد الإبتعاد قليلاً من الكرة القديمة والسلسلة.
    In some instances, the identity and chain of command between the PMSCs and the client have remained unclear and have led to situations where no one has been held accountable. UN وفي بعض الحالات، ظلت هوية القيادة وتسلسلها الهرمي بين تلك الشركات وعملائها غير واضحة فأدى ذلك إلى حالات لم يساءل فيها أحد.
    There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery... 2.000 years before it finally would die. Open Subtitles هناك , تحت السياط و السلاسل و تحت أشعة الشمس لقد عاش شبابه و سنين رجولته المبكرة يحلم بموت العبودية
    I got to tell you, you got to leave the old ball and chain at home sometimes. Open Subtitles لدي ما أخبرك به أنت حصلت على مغادرة الكرة القديمة و الأصفاد في البيت في بعض الأحيان
    The collar and chain should suffice. Open Subtitles أعتقد أن الطوق و السلسلة كافية
    No, no. It's just the old ball and chain. Open Subtitles لا , لا انها فقط الكره القديمه , والسلسله
    The Committee welcomes the Department's initiative to clarify this important subject and would welcome further dialogue between the Department and Member States on structure, definitions and chain of command as outlined in that paper. UN وترحب اللجنة بمبادرة الإدارة في توضيح هذا الموضوع الهام، وسترحب كذلك بمزيد من الحوار بين الإدارة والدول الأعضاء بشأن ما ورد فــي هـــذه الورقـــة عن الهيكل والتعاريف والتسلسل القيادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد