He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. | UN | وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر. |
He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. | UN | وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر. |
Child pornography and child sex tourism | UN | استغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية |
Canada rejects the inference that child prostitution has increased in Canada; however recognizes the increase internationally and has measures in place to prevent human trafficking and child sex tourism. | UN | وترفض كندا الاستنتاج الذي يفيد بأن بغاء الأطفال تزايد في كندا؛ لكنها تقر بزيادته على الصعيد الدولي وتطبّق تدابير لمنع الاتجار بالبشر والسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال. |
States Parties shall take all necessary steps to strengthen international cooperation by all appropriate means, including bilateral, multilateral and regional arrangements for the prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. | UN | تتّخذ الدول الأطراف كل الخطوات اللازمة لتقوية التعاون الدولي بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية، لمنع وكشف ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عن أفعال تنطوي على بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية والسياحة الجنسية المتعلقة بالأطفال. |
19. CRC encouraged Belgium to continue its efforts to strengthen international cooperation for the prevention and punishment of acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. II. Promotion and protection of human rights on the ground | UN | 19- وشجعت لجنة حقوق الطفل بلجيكا على أن تواصل جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي لمنع الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والسياحة الجنسية التي تستهدف الأطفال والمعاقبة على تلك الأفعال(33). |
Child pornography, trafficking in children, and child sex tourism | UN | استغلال الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بهم والسياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال |
Concerted efforts were made to investigate and prosecute human trafficking cases, with particular attention to the investigation of child pornography and child sex tourism. | UN | كما يجري بذل جهود منسقة للتحقيق في حالات الاتجار بالبشر ومقاضاة مرتكبيها، مع الاهتمام خاصة بالتحقيق في بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في السياحة الجنسية. |
In this respect, the Committee encourages the State party to continue and strengthen international cooperation in order to address the root causes contributing to the vulnerability of children to the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف بهذا الخصوص على مواصلة وتعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية التي تسهم في شدة تعرض الأطفال للبيع والاستغلال في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. |
Australia, New Zealand and Canada continued to cooperate with other countries through their respective regional organizations on the important issues of smuggling of migrants, trafficking in persons and related transnational crime, including the issue of trafficking of children and child sex tourism. | UN | وقالت إن استراليا وكندا ونيوزيلندا يواصلون تعاونهم مع الدول الأخرى من خلال منظماتهم الإقليمية الخاصة فيما يتعلق بالنقل غير المشروع للمهاجرين وإساءة معاملة الأفراد والجريمة المنظمة العابرة للحدود بما فيها إساءة معاملة الأطفال واستخدام الأطفال في السياحة الجنسية. |
In this respect, the Committee encourages the State party to continue and strengthen international cooperation in order to address the root causes contributing to the vulnerability of children to the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف بهذا الخصوص على مواصلة وتعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية التي تسهم في شدة تعرض الأطفال للبيع والاستغلال في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. إنفاذ القانون |
3. States Parties shall promote the strengthening of international cooperation in order to address the root causes, such as poverty and underdevelopment, contributing to the vulnerability of children to the practices of sale, prostitution, pornography and child sex tourism. | UN | 3 - تشجع الدول الأطراف على تعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية مثل الفقر والتخلف التي تسهم في استهداف الأطفال لممارسات البيع واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. |
3. States Parties shall promote the strengthening of international cooperation in order to address the root causes, such as poverty and underdevelopment, contributing to the vulnerability of children to the practices of sale, prostitution, pornography and child sex tourism. | UN | 3- تشجع الدول الأطراف على تعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية مثل الفقر والتخلف التي تسهم في استهداف الأطفال لممارسات البيع واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة وفي السياحة الجنسية. |
3. States Parties shall promote the strengthening of international cooperation in order to address the root causes, such as poverty and underdevelopment, contributing to the vulnerability of children to the practices of sale, prostitution, pornography and child sex tourism. | UN | 3- تشجع الدول الأطراف على تعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية مثل الفقر والتخلف التي تسهم في استهداف الأطفال لممارسات البيع واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. |
3. States Parties shall promote the strengthening of international cooperation in order to address the root causes, such as poverty and underdevelopment, contributing to the vulnerability of children to the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. | UN | 3 - تشجع الدول الأطراف على تعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية مثل الفقر والتخلف التي تسهم في استهداف الأطفال للبيع واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. |
14. In light of article 10, paragraph 3, of the Optional Protocol, please provide information on the activities of the State party to promote international cooperation to address the root causes, particularly poverty and underdevelopment, which contribute to the vulnerability of children to the sale of children, child prostitution, child pornography, and child sex tourism. | UN | 14- في ضوء الفقرة 3 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقديم معلومات عن الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف فيما يتعلق بتعزيز التعاون الدولي بغية التصدي للأسباب الجذرية، لا سيما الفقر والتخلف، التي تسهم في استهداف الأطفال للبيع واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية. |
Canada's Criminal Code provides comprehensive prohibitions, including against commercial sexual exploitation, all forms of child pornography, child trafficking and child sex tourism. | UN | وينص القانون الجنائي الكندي على أشكال من الحظر الشامل منها حظر الاستغلال الجنسي التجاري، وجميع أشكال استغلال الأطفال في المواد الإباحية، والاتجار بالأطفال، والسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال. |
A plan of action identified ways that Canadians could improve the lives of children in Canada and around the world and specifically set out strategies to address the sexual exploitation of children, including in the form of child pornography, child prostitution and child sex tourism. | UN | وهناك خطة عمل تحدد سبلا يستطيع بها الكنديون تحسين حياة الأطفال في كندا وفي جميع أنحاء العالم، وتضع على وجه التحديد استراتيجيات للتصدي لاستغلال الأطفال جنسياً، بما في ذلك في شكل استغلالهم في المواد الإباحية والبغاء والسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال. |
In October, she delivered a keynote speech at the Council of Europe Parliamentary Assembly in the framework of a debate on child pornography and child sex tourism. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، ألقت كلمة رئيسية في الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في إطار مناقشة بشأن استغلال الأطفال في المواد الإباحية والسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال. |
1. For the purposes of this protocol, States Parties shall define, in their legislation, sale of children, child prostitution, child pornography and [child sex tourism], in accordance with the objectives [of articles 34 and 35] of the Convention on the Rights of the Child and the present protocol. | UN | 1- لأغراض هذا البروتوكول، تقوم الدول الأطراف بإدخال تعاريف في تشريعاتها لبيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية [والسياحة الجنسية المتعلقة بالأطفال] وفقا لأهداف [المادتين 34 و35 من] اتفاقية حقوق الطفل وهذا البروتوكول. |
25. His Government was continuing its efforts to criminalize offences related to trafficking in persons for their sexual exploitation, including the use of minors from overseas and child sex tourism. | UN | ٢٥ - ومضى يقول إن حكومته تواصل بذل جهودها لتجريم الجرائم المتصلة بالاتجار في الأشخاص لأغراض استغلالهم جنسيا، بما في ذلك استغلال القصّر القادمين من الخارج والسياحة القائمة على الاستغلال الجنسي للأطفال. |