ويكيبيديا

    "and chlorine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكلور
        
    • والكلور
        
    • والكلورين
        
    • و الكلورين
        
    Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations UN تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content. UN وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    :: Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    PIC divided its claim into numerous categories and separated some, but not all of its losses between its fertilizer division, salt and chlorine division and its other locations. UN وقسمت الشركة مطالبتها إلى فئات عدة وجزأت بعض خسائرها، وليس كلها، بين شعبة الأسمدة وشعبة الملح والكلور ومواقعها الأخرى.
    A grain of table salt is composed of sodium and chlorine atoms. Open Subtitles حبوب ملح الطعام مكونة من ذرات الصوديوم والكلور
    Preliminary analysis identified several unexpected elements such as potassium and chlorine. UN واستبانت الدراسة التحليلية الأولية وجود عدة عناصر غير متوقعة، مثل البوتاسيوم والكلورين.
    Operation and maintenance of 28 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN تشغيل وصيانة 28 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content. UN وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content. UN وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    :: Operation and maintenance of 28 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN :: تشغيل وصيانة 28 من محطات تنقية المياه وإضافة الكلور إليها وتعبئتها في زجاجات، مملوكة للأمم المتحدة في 16 موقعا
    In response, the United Nations provided villages with chlorinators and chlorine tablets, and constructed household latrines, thus enhancing hygiene conditions. UN واستجابة لذلك، زودت الأمم المتحدة القرى بأجهزة للمعالجة بالكلور وبأقراص الكلور وببناء مراحيض منزلية مما يعزز الظروف الصحية.
    United Nations-owned water purification and chlorine dosing systems were operated and serviced in 18 locations. UN شبكة لتنقية المياه وإضافة الكلور إليها شغلت وتمت صيانتها في 18 موقعا.
    Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN تشغيل وصيانة 25 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Not to know that hydrogen is a vital ingredient of the ocean or that sodium and chlorine combine to give its salty taste. Open Subtitles وألا تعرف بأن الهيدروجين هو المكون الجوهرى لمياه المحيط أو أن الصوديوم والكلور يندمجان لاعطائه طعمه المالح
    --- Other derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and chlorine UN - - - المشتقات الأخرى للميثان والايثان أو البروبان المهلجنة فقط مع الفلور والكلور
    PIC's salt and chlorine plant was commissioned in 1986. UN 289- بدأ العمل في مصنع الملح والكلور التابع لشركة صناعة الكيماويات البترولية في عام 1986.
    The Panel finds that PIC lost profits from the operation of its salt and chlorine plant for the reasons dealt with at paragraph . UN 295- يرى الفريق أن الشركة فاتها كسب من تشغيل مصنع الملح والكلور للأسباب المبينة في الفقرة 272.
    PIC alleges that it had entered into a contract for the sale of an old salt and chlorine plant, situated at Shuwaikh. UN 312- وتدعي الشركة أنها أبرمت عقداً لبيع مصنع قديم للملح والكلور يقع في الشويخ.
    The presence of such substances as sulphur and chlorine and what the Commission has dubbed " dual-use materials " at Iraqi sites does not mean that Iraq has the ability to produce proscribed agents. UN إن وجود مواد مثل الكبريت والكلور والتي اعتبرتها اللجنة الخاصة مواد مزدوجة الاستخدام في مواقع عراقية لا يعني أن العراق له القدرة على انتاج عوامل محظورة.
    Detect + quantify bromine and chlorine UN كشف البروم والكلورين وتحديد كمياتهما
    When they do, I suspect his blood work will show elevated levels of potassium and chlorine. Open Subtitles عندما يفعلون، سأفترض أن نتائح فحص دمه ستظهر مستويات مرتفعة من البوتاسيوم و الكلورين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد