ويكيبيديا

    "and classifying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتصنيف
        
    • وتصنيفها
        
    • وتصنيفهم
        
    This Commission, inter alia, is responsible for evaluating and classifying the auxiliary and administrative personnel of the judicial branch. UN وتتولى هذه اللجنة، في جملة أمور أخرى، المسؤولية عن تقييم وتصنيف الموظفين المساعدين واﻹداريين في السلطة القضائية.
    The functions of the post would include publicizing vacancies, collecting candidatures and classifying candidates according to the technical criteria adopted by the Council. UN وستشمل مهام هذه الوظيفة الإعلان عن الشواغر وجمع الترشيحات وتصنيف المرشحين وفقا للمعايير الفنية التي يعتمدها المجلس.
    Over 95 per cent of this task has been completed. Some problems were encountered in defining various categories of receivables and classifying credit balances in receivable accounts. UN واكتمل أكثر من ٩٥ في المائة من هذه المهمة، وبرزت بعض المشاكل في تحديد مختلف أصناف حسابات القبض وتصنيف اﻷرصدة الدائنة ضمن حسابات القبض.
    The classification works towards overcoming the lack of guidance for identifying and classifying UNCCD relevant activities. UN وتهدف عملية التصنيف إلى التغلب على نقص التوجيه في ما يتعلق بتحديد الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية وتصنيفها.
    An acceptable international standard thus exists for collection and classifying data for the purpose of international and inter-temporal comparisons. UN وبالتالي يتوفر معيار دولي مقبول لجمع البيانات وتصنيفها ﻷغراض المقارنات الدولية والمقارنات بين الفترات الزمنية.
    Synthesizing and classifying all these studies and reports will be a significant undertaking. UN وسيكون تجميــع وتصنيف جميع هذه الدراسات والتقارير مهمـــة كبيرة.
    Most of the benchmarks developed for tracking progress on communications could not be operationalized since they would require tracking and classifying un-countable numbers of speeches, publications, press releases, postings, etc. UN ولم يكن بالإمكان تفعيل معظم المعايير التي وضعت لتتبع التقدم المحرز في مجال الاتصالات نظرا لضرورة تتبع وتصنيف أعداد لا حصر لها من الخطب والمنشورات والنشرات الصحفية والإعلانات، إلى ما هنالك.
    Such classification aims to overcome the lack of guidance on identifying and classifying relevant activities, which was highlighted by the GM as one of the reasons behind the poor quality of financial reporting. UN والهدف من هذا التصنيف هو تجاوز مسألة الافتقار إلى التوجيه على صعيد تحديد وتصنيف الأنشطة ذات الصلة، الأمر الذي كانت الآلية العالمية قد سلطت عليه الضوء باعتباره أحد أسباب ضعف نوعية الإبلاغ المالي.
    The classification aims to overcome the lack of guidance on identifying and classifying relevant activities, which was highlighted by the GM as one of the reasons behind the poor quality of financial reporting. UN ويستهدف التصنيف التغلب على نقص التوجه بشأن تحديد وتصنيف الأنشطة المعنية التي أبرزتها الآلية العالمية كأحد الأسباب وراء رداءة نوعية الإبلاغ المالي.
    The many practical challenges of defining, describing and classifying international statistical standards in order that they may be included in a database are described. UN ويتناول بالوصف التحديات العملية المتعددة التي تعترض تحديد ووصف وتصنيف المعايير الإحصائية الدولية حتى يتسنى إدراجها في قاعدة للبيانات.
    To clarify methodologies for defining and classifying NTBs according to their nature and source, including clusters of NTBs that are already subject to WTO disciplines; UN :: توضيح المنهجيات الخاصة بتحديد وتصنيف الحواجز غير التعريفية حسب طبيعتها ومصدرها، بما فيها مجموعات الحواجز غير التعريفية التي تخضع فعلاً لضوابط منظمة التجارة العالمية؛
    This is being done by constructing the Wall through Palestinian neighbourhoods in East Jerusalem and classifying neighbourhoods on the eastern side of the Wall as belonging to the West Bank. UN ويجري تنفيذ ذلك عن طريق بناء الجدار ليمتد عبر الأحياء الفلسطينية في القدس الشرقية وتصنيف تلك الأحياء التي تقع على الجانب الشرقي من الجدار باعتبارها أحياء تنتمي إلى الضفة الغربية.
    The Unit operates as a central clearing house for receiving, analysing and classifying reports of suspicious activities submitted by the institutions, companies and individuals under its supervision and referring them to the Public Prosecutor's Office. UN وهذه الوحدة تعمل بمثابة جهاز تبادل معلومات مركزي مكلف باستلام وتحليل وتصنيف تقارير الأنشطة المشبوهة المقدمة من المؤسسات والشركات والأفراد الخاضعين لإشرافها، وبإحالتها إلى مكتب المدعي العام.
    This is being done by constructing the Wall through Palestinian neighbourhoods in East Jerusalem and classifying neighbourhoods on the eastern side of the Wall as belonging to the West Bank. UN ويجري تنفيذ ذلك عن طريق بناء الجدار ليمتد عبر الأحياء الفلسطينية في القدس الشرقية وتصنيف تلك الأحياء التي تقع على الجانب الشرقي من الجدار باعتبارها أحياء تنتمي إلى الضفة الغربية.
    "The Standard System for Investigating and classifying Violent Crime"? Open Subtitles النظام القياسي للتحقيق" وتصنيف جرائم العنف"؟
    72. The Archives, Indexing and Distribution Division, composed of one post in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing and classifying all correspondence and documents received or sent by the Court and for the subsequent retrieval of any such item on request. UN 72 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الواردة إلى المحكمة أو الصادرة عنها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا بناء على طلب.
    The Committee was set up as a focal point for gathering and classifying information. UN وأنشئت اللجنة المشتركة بين المؤسسات لتكون بمثابة جهة وصلٍ لجمع المعلومات وتصنيفها.
    Some referred to the difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the HS. UN ويشير البعض إلى الصعوبات في تعريف التكنولوجيات الأنظف وتصنيفها في نظام التصنيف.
    Most recently the Cook Islands has taken the initiative to review the framework of its current database in order to adapt the World Health Organization's International Classification of Functioning, Disability and Health in order of defining and classifying disability. UN واتخذت جزر كُوك في الآونة الأخيرة مبادرة استعراض إطار قاعدة بياناتها الحالية بهدف الأخذ بالتصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة الذي وضعته منظمة الصحة العالمية بهدف التعريف بالإعاقة وتصنيفها.
    Consequently, while the recovery rate is likely to vary among organizations participating in a joint programme, the method of assessing and classifying cost should be the same. UN ونتيجة لذلك، في حين أن معدل الاسترداد يرجح أن يتفاوت فيما بين المؤسسات المشاركة في برنامج مشترك، ينبغي لمنهج تقييم التكاليف وتصنيفها أن يكون هو نفسه.
    There are difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the Harmonized System (HS). UN 9- وهناك صعوبات تعترض تحديد التكنولوجيات النظيفة وتصنيفها في النظام المتناسق.
    252. The Federal Ministry of Public Security has approved operating and security regulations and procedures for prisons, and laid down criteria for diagnosing and classifying inmates. UN 252- اعتمدت الوزارة الاتحادية للأمن العام لوائح وإجراءات لتشغيل السجون وأمنها، ووضعت معايير لتشخيص السجناء وتصنيفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد