ويكيبيديا

    "and coastal area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمناطق الساحلية
        
    • المناطق الساحلية
        
    • والمنطقة الساحلية
        
    • المنطقة الساحلية
        
    • والساحلي
        
    In that regard, it proposed the Oceans and coastal area Network (UN-Oceans), or a new arrangement. UN وفي هذا الصدد، اقترحت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية.
    :: Integrating watershed and coastal area management in the small island developing States of the Caribbean UN :: الإدارة المتكاملة لمستجمعات المياه والمناطق الساحلية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي
    Convention for the Protection of the Marine Environment and coastal area of the South-East Pacific, 1981 UN اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ، 1981
    E. Natural areas protection and coastal area management UN حماية المناطق الطبيعية وإدارة المناطق الساحلية
    In addition, the Central American countries had joined in the plan of action of the Convention for the Protection of the Marine Environment and coastal area of the South-East Pacific. UN وعلاوة على ذلك، انضمت بلدان أمريكا الوسطى لخطة عمل اتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرقي المحيط الهادئ.
    Emphasis: Seismic interpretation and continental shelf transport/circulation dynamics and coastal area implications UN التخصص: التفسير السيزمي وديناميات نقل/دوران الجرف القاري، وتأثيراتها على المنطقة الساحلية.
    1981 Convention for the Protection of the Marine Environment and coastal area of the South-East Pacific UN اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ لعام 1981
    The Division also works closely on the development of the programme with UNEP, particularly in respect of its Strategic Initiative on Ocean and coastal area Management. UN وتعمل الشعبة أيضا بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لتطوير البرنامج، لا سيما فيما يتعلق بمبادرتها الاستراتيجية المتعلقة بإدارة المحيطات والمناطق الساحلية.
    See also GEF integrated water resources and coastal area management projects below. UN 21 - أنظر أيضاً مشاريع مرفق البيئة العالمية بشأن الإدارة المتكاملة لموارد المياه والمناطق الساحلية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) has also focused on ICZM through the Strategic Initiative for Coastal and Ocean Management, which aims at enhancing the capabilities of existing ocean and coastal area management projects. UN كما يركز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الادارة المتكاملة للمناطق الساحلية من خلال المبادرة الاستراتيجية ﻹدارة المناطق الساحلية والمحيطات التي تهدف إلى تعزيز قدرات المشاريع القائمة ﻹدارة المحيطات والمناطق الساحلية.
    3. UNDP has developed a portfolio of ocean and coastal area management projects in excess of $70 million. UN ٣ - وطور البرنامج مجموعة من مشاريع إدارة البحار والمناطق الساحلية تزيد قيمتها عن ٧٠ مليون دولار.
    (i) Strengthening training activities in ocean and coastal area management and development; UN )ط( تعزيز اﻷنشطة التدريبية في مجال إدارة المحيطات والمناطق الساحلية وتنميتها؛
    Lima Convention for the Protection of the Marine Environment and coastal area of the South-East Pacific, 12 November 1981 UN اتفاقية ليما لحماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ، ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١
    Chapter 17 of Agenda 21, dealing with the sustainable development of oceans, coastal areas and seas, promotes an ecosystem approach to ocean management and calls for new approaches to marine and coastal area management and development that are integrated in content and precautionary and anticipatory in ambit. UN ويروج الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 الذي يتناول مسألة التنمية المستدامة للمحيطات والمناطق الساحلية والبحار لاعتماد نهج قائم على النظام الإيكولوجي لدى إدارة المحيطات، ويدعو إلى استحداث نهج جديدة لإدارة المناطق البحرية والساحلية وتنميتها، تكون متكاملة المحتوى وقائمة على الاحتراز والتوقع.
    The revitalized programme is expected to operate on two highly interacting main tracks: global and coastal ocean processes in the context of ocean ecosystems and climate variability; and integrated ocean and coastal area management. UN ويتوقع أن يعمل البرنامج بعد تنشيطه على مسارين شديدي التفاعل: العمليات العالمية المتعلقة بالسواحل والمحيطات في سياق النظام الإيكولوجي للمحيطات وتقلب المناخ؛ والإدارة المتكاملة للمحيطات والمناطق الساحلية.
    1. Development of Strategic Initiative for Ocean and coastal area Management indicators within a common evaluation framework for integrated coastal management programming, including preparation of coastal management planning and implementation: a manual for self-assessment, for use at the project, country and donor agency levels UN ١ - وضع مبادرة استراتيجية لمؤشرات إدارة المحيطات والمناطق الساحلية في إطار تقييم مشترك لبرمجة إدارة ساحلية متكاملة، بما في ذلك اﻹعداد لتخطيط وتنفيذ إدارة ساحلية: كتيب للتقييم الذاتي لاستخدامه على صعيد المشاريع وعلى الصعيد القطري وصعيد الوكالات المانحة
    E. Natural areas protection and coastal area management UN حماية المناطق الطبيعية وإدارة المناطق الساحلية
    Role of river basin commissions and coastal area management. UN (ﻫ) دور لجان أحواض الأنهار وإدارة المناطق الساحلية.
    The example of the construction of the sea wall in Male, Maldives, has shown that there is a need for a full understanding of the ocean and coastal area interaction, since beaches and lagoons are highly dynamic systems, where the interaction of biodiversity with the environment may be sensitive to changes. UN وأظهر بناء الجدار البحري في مال، ملديف، أنه من الضروري فهم حالة التأثر والتأثير التي تجري بين المحيط والمنطقة الساحلية فهمـًـا تامـًـا، إذ إن الشواطئ والبحيرات هي كناية عن نظم شديدة الدينامية تؤثر تغيراتها غاية التأثير في علاقة التنوع الأحيائي التبادلية مع البيئــة المحيطة.
    Indeed, immediately to the south of the area covered by the Convention in question is the area encompassed by the Convention for the Protection of the Marine Environment and coastal area of the South-East Pacific, its five protocols and respective action plan. UN وفي واقع الأمر، توجد مباشرة جنوب المنطقة المشمولة بالاتفاق الحالي المنطقة التي يشملها اتفاق حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية من المنطقة الجنوبية الشرقية بالمحيط الهادئ والبروتوكولات الخمسة وخطة العمل الملحقة به.
    Viewpoints from both river basin and watershed management, and coastal area and marine ecosystem management were addressed. UN وقد عولجت وجهات نظر من إدارة أحواض الأنهار وإدارة مستجمعات المياه، ومن إدارة المنطقة الساحلية والنظام الإيكولوجي البحري.
    The complexity, pervasiveness and persistence of poverty has compromised the ability of States to provide basic social services, including basic education, health care, nutrition, clean water and sanitation, and to undertake effective land and coastal area management and urban planning and development. UN وقد أضر الطابع المعقد للفقر وتفشيه واستمراره بقدرة الدول على توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية، بما في ذلك التعليم اﻷساسي والرعاية الصحية والتغذية والماء النقي والمرافق الصحية وباضطلاعها بإدارة فعالة للمجالين البري والساحلي وبالتخطيط والتنمية على الصعيد الحضري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد