Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3 التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3 التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Conduct the review and categorization of 220 generic asset descriptions and codification of more than 24,000 non-expendable assets of the Transport Section | UN | استعراض وتصنيف 220 من توصيفات الأصول العامة وتدوين أكثر من 000 24 بند من الأصول غير المستهلكة لقسم النقل السطحي |
Such judgments have played an important role in the progressive development and codification of international law. | UN | وأدت هذه الأحكام دورا كبيرا في مجال التطوير والتدوين التدريجي للقانون الدولي. |
Subprogramme 3, Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3، التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3 التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3, Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3، التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Indeed, our goals can be best attained by advancing the rule of international law and promoting its progressive development and codification. | UN | وفي الواقع، يمكن تحقيق هذه اﻷهداف على أفضل وجه ممكن وذلك بتعزيز دور القانون الدولي وتعزيز تطوره التدريجي وتدوينه. |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Subprogramme 3. Progressive development and codification of international law | UN | البرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objective of the Organization: To facilitate the progressive development and codification of international law | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
The Court's judgements have played an important role in the interpretation and clarification of the rules of international law, as well as in its progressive development and codification. | UN | لقد أدت الأحكام الصادرة عن المحكمة دورا هاما في تفسير وتوضيح قواعد القانون الدولي، وكذلك في تطويره وتدوينه التدريجي. |
Objective of the Organization: To facilitate the progressive development and codification of international law | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objective of the Organization: To facilitate the progressive development and codification of international law | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
The Assembly shall also continue to encourage the progressive development and codification of international law. | UN | وتواصل الجمعية العامة تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
:: Conduct the review and categorization of 220 generic asset descriptions and codification of more than 24,000 non-expendable assets of the Surface Transport Section | UN | :: استعراض وتصنيف 220 من توصيفات الأصول العامة وتدوين أكثر من 000 24 بند من الأصول غير المستهلكة لقسم النقل السطحي |
The status of the three projects is as follows: the project on the development of classification and codification is under way. | UN | وحالة المشاريع الثلاثة هي كما يلي: يجري إنجاز المشروع المتعلق بوضع نظام تصنيف وتدوين. |
Its role in the progressive development and codification of international law in the field of intellectual property was therefore obvious. | UN | وبالتالي، فإن دورها جلي في التقنين والتدوين التدريجيين للقانون الدولي في مجال الملكية الفكرية. |
Knowledge management focused on interregional knowledge creation, transfer and codification. | UN | وتركزت إدارة المعرفة على توليد المعارف الأقاليمية ونقلها وتدوينها. |
After further review of the matter it was determined that the United Nations common coding system (UNCCS) will serve as the basis for classification and codification of items in the field assets control system. | UN | وبعد الامعان في استعراض المسألة، تقرر أن يكون نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة بمثابة أساس لتصنيف وترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
We have no doubt that under his able leadership the Committee will continue its very useful work in the field of progressive development and codification of international law. | UN | وليس لدينا أدنى شك في أن اللجنة ستواصل، في ظل قيادته القديرة، عملها المفيد في ميدان التطوير المرحلي للقانون الدولي وتقنينه. |
Design and codification of the tools needed to detect different types of disability; | UN | :: تصميم وتقنين أدوات القياس اللازمة للكشف عن أنواع الإعاقة المختلفة؛ |
32. Under the circumstances, the Advisory Committee is not yet convinced of the need for the development of a separate cataloguing and codification system for managing peace-keeping operations assets. | UN | ٣٢ - وما زالت اللجنة الاستشارية غير مقتنعة، في ظل الظروف الراهنة، بالحاجة الى استحداث نظام مستقل للفهرسة والترميز من أجل إدارة أصول عمليات حفظ السلام. |
2.4 Definition and codification of the rights relating to new and advanced technologies. | UN | 2-4 تعريف الحقوق ذات الصلة بالتقنيات الجديدة والمتقدمة وتقنينها. |
The strengthening of the peaceful settlement of disputes and the search for new international judicial organs were just as important and current as the progressive development and codification of international environmental law and humanitarian law. | UN | وتعزيز التسوية السلمية للصراعات والبحث عن أجهزة قضائية دولية أمران لهما من اﻷهمية والشيوع ما للتطوير التدريجي للقانون البيئي الدولي والقانون اﻹنساني الدولي وتدوينهما. |