ويكيبيديا

    "and collaborates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتتعاون
        
    • ويتعاون
        
    • وهي تتعاون
        
    The NAACP continues to address issues in the Sudan and collaborates with multiple organizations to achieve this aim. UN وتواصل الجمعية التصدي للمسائل الجارية في السودان وتتعاون مع منظمات متعددة في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    Since 1996, the organization has been part of the Oxfam confederation, with which it shares a strategic plan and collaborates intensively. UN ومنذ عام 1996، أصبحت المنظمة جزءاً من تحالف أوكسفام، التي تشترك معها في خطة استراتيجية وتتعاون معها بصورة مكثفة.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    UNFPA funds and collaborates with the Institute on population and development issues. UN ويمول صندوق الأمم المتحدة للسكان المعهد ويتعاون معه بشأن قضايا السكان والتنمية.
    It provides fellowships and awards to women for post-graduate education and collaborates with other national and international organizations on social justice issues. UN ويقدم المنح والجوائز للنساء من أجل التعليم العالي، ويتعاون مع المنظمات الوطنية والدولية الأخرى بشأن قضايا العدالة الاجتماعية.
    It has an excellent reputation for its independence and commitment to the people in need, and collaborates with many local and international institutions. UN والجمعية معروفة جيدا باستقلالها والتزامها إزاء المحتاجين، وهي تتعاون مع كثير من المؤسسات المحلية والدولية.
    RI promotes and collaborates with United Nations agencies through other activities such as: UN وتتعاون منظمة الروتاري الدولية مع وكالات اﻷمم المتحدة من خلال أنشطة أخرى مثل:
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    It also participates in and collaborates actively with the Pan-European and Montreal Processes. UN وتشارك أيضا في العملية الأوروبية وعملية مونتريال وتتعاون معهما تعاونا فعالا.
    ISES is a network member of the International Council for Science World Data System (ICSU-WDS) and collaborates with the World Meteorological Organization and other international organizations. UN والخدمة هي شبكة عضو في نظام مراكز البيانات العالمية التابع للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وتتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمات دولية أخرى.
    WoC meets and exchanges views with these parties on a regular basis, and collaborates on suitable occasions. UN وتلتقي اللجنة هذه الأطراف وتتبادل وجهات النظر معها بانتظام وتتعاون معها في الحالات المناسبة.
    WHO, together with UNICEF and the World Food Programme (WFP), coordinates the working group on zero stunting and collaborates on developing relevant policy guidance. UN وتتولى منظمة الصحة العالمية، بالتعاون مع اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، تنسيق عمل الفريق العامل بشأن القضاء التام على توقف النمو، وتتعاون في وضع توجيهات السياسات ذات الصلة.
    OHCHR continues to provide substantive and administrative support to the Working Group, and collaborates closely with the Working Group in its own programme on business and human rights to ensure the complementarity of efforts and avoid duplication. UN وتواصل المفوضية السامية تقديم الدعم الموضوعي والإداري للفريق العامل، وتتعاون معه على نحو وثيق في تنفيذ برنامجه الخاص بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان من أجل ضمان تكامل الجهود وتجنّب ازدواجيتها.
    Nigeria therefore supports and collaborates with human rights-based CSOs in order to actively contribute in promoting and protecting human rights in all spheres of life. UN ولذلك تقدم نيجيريا الدعم لمنظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان وتتعاون معها لكي تساهم بنشاط في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع مجالات الحياة.
    The organization documents abuses against children and adults with disabilities, trains activists and collaborates with advocacy groups working to bring about sustainable reforms in their own countries. UN وتوثق المبادرة الانتهاكات ضد الأطفال والبالغين ذوي الإعاقة، وتدرب الناشطين، وتتعاون مع أفرقة العمل للدعوة لتحقيق الإصلاحات المستدامة في بلدانهم.
    The Federation is active in the network for prevention of birth defects and collaborates closely with UNICEF and WHO, which contributes to the Millennium Development Goal on child and maternal health. UN ينشط الاتحاد في شبكة الوقاية من التشوهات الخلقية، ويتعاون بشكل وثيق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، مما يسهم في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بصحة الأم والطفل.
    UNDP is in the lead on policy direction and programme development and collaborates closely with the Ministry of Youth and Sports to enhance its coordination role. UN ويتبوأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مركز الصدارة في التوجيه على صعيد السياسة العامة ووضع البرامج ويتعاون تعاونا وثيقا مع وزارة الشباب والرياضة لتعزيز دوره التنسيقي.
    The Fund is deeply committed to the advancement of the agendas of the major United Nations conferences of the 1990s and collaborates with agencies and organizations within the United Nations system to advocate for and support the implementation of the respective programmes, platforms and plans for action adopted at these conferences. UN ويلتزم الصندوق التزاما كاملا بالعمل على تحقيق ما ورد على جداول أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية التي عقدت خلال التسعينيات، ويتعاون مع الوكالات والمنظمات العاملة داخل إطار منظومة الأمم المتحدة في الدعوة إلى تنفيذ البرامج والمناهج وخطط العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات، وتقديم الدعم لها.
    It prepares the national reports on the implementation of United Nations multilateral conventions and collaborates with all democratic national institutions and foundations as well as international organizations accredited in the country. UN ويُعد المركز التقارير الوطنية عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعددة الأطراف ويتعاون مع جميع المؤسسات الديمقراطية الوطنية ومع المنظمات الدولية المعتمدة في البلد.
    It cooperates and collaborates with complementary government institutions, international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks, and global and regional cooperation entities. UN وهي تتعاون مع المؤسسات الحكومية المكمِّلة، والمؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، وهيئات التعاون العالمية والإقليمية.
    UNICEF plays a key role in early warning and emergency preparedness activities within the framework of the Inter-Agency Standing Committee, and collaborates with a wide range of partners to strengthen common capacity at regional and country levels. UN 29 - وقامت اليونيسيف بدور مهم في أنشطة الإنذار المبكر والتأهب للطوارئ في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وهي تتعاون مع نطاق واسع من الشركاء لتقوية القدرات المشتركة على الصعيدين الإقليمي والقطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد