ويكيبيديا

    "and colombia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكولومبيا
        
    • واختارت كولومبيا
        
    • وفي كولومبيا
        
    • وإلى كولومبيا
        
    The Governments of those countries and Colombia should strengthen their efforts against the illicit manufacture of and trafficking in cocaine. UN وينبغي على حكومة كل من هاتين الدولتين وكولومبيا أن تعزز جهودها لمكافحة الإنتاج والإتجار غير المشروعين في الكوكايين.
    Brazil is by far the largest exporter of chocolate among producing countries, followed by Malaysia, Mexico, Indonesia and Colombia. UN والبرازيل هي أكبر بلد مصدر على اﻹطلاق للشوكولاته من بين البلدان المنتجة، تليها ماليزيا والمكسيك واندونيسيا وكولومبيا.
    That had particularly been the case in Kosovo, Sri Lanka and Colombia. UN وكانت تلك هي الحال ولا سيما في كوسوفو وسري لانكا وكولومبيا.
    During 2001, the Network undertook missions to Angola, Afghanistan and Colombia. UN وخلال عام 2001، اضطلعت الشبكة ببعثات إلى أنغولا وأفغانستان وكولومبيا.
    The conflict between Nicaragua and Colombia regarding those islands and keys is also before the International Court. UN وهذا النزاع بين نيكاراغوا وكولومبيا بشأن الجزر والجيوب المذكورة معروض أيضا على محكمة العدل الدولية.
    In 2003, he visited Guyana, Trinidad and Tobago, Canada and Colombia. UN وقد زار في عام 2003 غيانا، وترينيداد وتوباغو، وكندا، وكولومبيا.
    For instance, most of the foreign investment of Brazil, Chile and Colombia is in other Latin American countries. UN ومثالاً على ذلك يتمركز معظم الاستثمار الأجنبي للبرازيل وشيلي وكولومبيا في بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية.
    Industrial development: Clean production policies in Argentina, Chile and Colombia. UN التنمية الصناعية: سياسات الإنتاج النظيف في الأرجنتين وشيلي وكولومبيا.
    On this occasion, the Representative also presented reports prepared on the Côte d'Ivoire and Colombia missions. UN وقدم أيضا في تلك المناسبة تقريرين وضعهما في أعقاب بعثتين قام بهما إلى كوت ديفوار وكولومبيا.
    Nothing moved between South Florida and Colombia without going through him first Open Subtitles لا شيء تَحرّكَ بين جنوب فلوريدا وكولومبيا بدون مُرور به أولاً
    The application of Honduras was immediately communicated to Nicaragua and Colombia. UN وأُبلغت نيكاراغوا وكولومبيا على الفور بعريضة هندوراس.
    Venezuela and Colombia joined forces to support the Honduran parties in their reconciliation through dialogue and rebuilding trust. UN لقد انضمت فنزويلا وكولومبيا للقوى الداعمة للأطراف في هندوراس، في مصالحتها، من خلال الحوار وإعادة بناء الثقة.
    We cannot control organized crime in Central America without the support of Mexico and Colombia. UN لا يمكننا مكافحة الجريمة المنظمة في أمريكا الوسطى دون دعم من المكسيك وكولومبيا.
    During the discussion, statements were made by the representatives of Italy, the Russian Federation, China, Algeria and Colombia. UN وتكلّم أثناء المناقشة ممثّلو إيطاليا والاتحاد الروسي والصين والجزائر وكولومبيا.
    We have become an active partner with Mexico and Colombia in the battle against narco-terrorists. UN لقد أصبحنا شريكا فاعلا مع المكسيك وكولومبيا في المعركة ضد إرهابيي المخدرات.
    National workshops and consultations in support of initiatives on indicators for human rights assessments at country level were also held in Nepal, Mexico and Colombia. UN كما عُقدت حلقات عمل ومشاورات وطنية في نيبال والمكسيك وكولومبيا لدعم المبادرات المتعلقة بوضع مؤشرات لحقوق الإنسان.
    She was pleased to note that support for the Declaration keeps expanding, with Australia and Colombia having recently endorsed it. UN وأعربت عن سرورها لتزايد الدعم المطّرد الذي يحظى به الإعلان، بعد أن أقرته استراليا وكولومبيا مؤخراً.
    Today it is practised by millions of people in Bolivia, Peru, northern Argentina and Chile, Ecuador and Colombia. UN وقد أضحى يمارسها اليوم ملايين من الناس في بوليفيا، وبيرو، وشمالي الأرجنتين وشيلي، وإكوادور وكولومبيا.
    Support was also provided to the Governments of Bangladesh and Colombia to formulate strategies on early childhood development and the right to education for emergency response plans. UN وقُدم الدعم أيضا إلى حكومتي بنغلاديش وكولومبيا لصياغة استراتيجيات بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والحق في التعليم من أجل خطط الاستجابة لحالات الطوارئ.
    Two additional projects, in Chile and Colombia, are focused on human-induced crises. UN ويركز مشروعان إضافيان في شيلي وكولومبيا بؤرة الاهتمام على الكوارث التي يحدثها البشر.
    54. In the case concerning Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Nicaragua chose Mr. Mohammed Bedjaoui and Colombia Mr. Yves L. Fortier to sit as judges ad hoc. UN 54 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    During 1999, 88 per cent of the cocaine seized was in the Americas, particularly in the United States, with 37 per cent, and Colombia, with 18 per cent of global seizures. UN وخلال عام 1999، كان 88 في المائة من المضبوطات من الكوكايين في القارة الأمريكية، وخاصة في الولايات المتحدة حيث بلغت نسبتها 37 في المائة وفي كولومبيا حيث بلغت نسبتها 18 في المائة من المضبوطات في العالم.
    The Working Group's visits to Nepal in December 2004 and Colombia in June 2005 have further highlighted these concerns. UN وسلطت زيارتا الفريق العامل إلى نيبال في كانون الأول/ديسمبر 2004 وإلى كولومبيا في حزيران/يونيه 2005 مزيداً من الضوء على تلك الشواغل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد