ويكيبيديا

    "and combating discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومكافحة التمييز
        
    • التمييز ومكافحته
        
    • ومحاربة التمييز
        
    • التمييز وتكافحه
        
    • ومكافحة أشكال التمييز
        
    • الجنسين ومكافحة
        
    • ومناهضة التمييز
        
    In recent years the Government has worked on improving legislation relating to equal treatment and combating discrimination. UN في السنوات الأخيرة، عملت الحكومة على تحسين التشريعات المتصلة بتحقيق المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز.
    Progress has also been achieved in the areas of information activities, education, housing, health and combating discrimination. UN كما أحرز تقدم في مجالات أنشطة المعلومات والتعليم والإسكان والصحة ومكافحة التمييز.
    Norway has in place strong legislation for gender equality and combating discrimination. UN وسنت النرويج تشريعا قويا للمساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز.
    EEC Trust Fund for Developing a Comprehensive Framework for Preventing and combating discrimination UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لوضع إطار شامل لمنع التمييز ومكافحته
    EEC Trust Fund for Developing a Comprehensive Framework, for Preventing and combating discrimination UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لوضع إطار شامل لمنع التمييز ومكافحته
    Its participation in the Durban Conference led to the organization of a seminar on tolerance and combating discrimination. UN وقد أدت مشاركته في مؤتمر ديربان إلى تنظيم حلقة دراسية عن التسامح ومكافحة التمييز.
    Article 1: Preventing and combating discrimination and violence against women UN المادة 1: منع ومكافحة التمييز والعنف ضد المرأة
    The measures outlined above strengthen the international framework for promoting equal treatment and combating discrimination. UN والتدابير المبينة أعلاه تُفضي إلى تعزيز الإطار الدولي فيما يتعلق بتشجيع المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز.
    Portugal underlined the role played by national human rights institutions in the area of information and combating discrimination. UN وأكدت البرتغال على الدور الذي تؤديه المنظمات الوطنية لحقوق الإنسان في مجال الإعلام ومكافحة التمييز.
    Were there any express legal provisions on educating the public and combating discrimination against women? UN وسألت هل هناك أية أحكام قانونية صريحة بشأن تثقيف الجمهور ومكافحة التمييز ضد المرأة؟
    There was a legal framework for ensuring equal treatment and combating discrimination on the basis of race and ethnicity. UN وأضافت أن هناك إطاراً قانونياً لكفالة المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز على أساس العرق والأصل الإثني.
    Welcoming also, in this regard, all international, regional and national initiatives aimed at promoting interreligious, intercultural and interfaith harmony and combating discrimination against individuals on the basis of religion or belief, UN وإذ ترحب أيضا في هذا الصدد بجميع المبادرات الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى تعزيز الوئام بين الأديان والثقافات والمعتقدات ومكافحة التمييز ضد الأفراد على أساس الدين أو المعتقد،
    The bill also provided for the creation of an independent agency that would be responsible for monitoring gender equality and combating discrimination against women. UN وينص مشروع القانون أخيراً على إنشاء هيئة مستقلة تتحدد مهمتها في كفالة تعزيز المساواة ومكافحة التمييز ضد المرأة.
    Please provide information on the adoption of a national strategy on equality or other policy instrument aimed at promoting equality of women and men and combating discrimination against women. UN يرجى تقديم معلومات عن اعتماد استراتيجية وطنية بشأن المساواة أو أي صك آخر بشأن السياسات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة ومكافحة التمييز ضد المرأة.
    Please provide information on the adoption of a national strategy on equality or other policy instrument aimed at promoting equality of women and men and combating discrimination against women. UN ويرجى تقديم معلومات عن اعتماد استراتيجية وطنية بشأن المساواة أو أي صكّ آخر بشأن السياسات الرامية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل ومكافحة التمييز ضد المرأة.
    EEC Trust Fund for Developing a Comprehensive Framework for Preventing and combating discrimination UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني المخصص لوضع إطار شامل لمنع التمييز ومكافحته
    Consequently, prevention and combating discrimination require a substantial effort by the Government. UN وعليه، فإن منع التمييز ومكافحته يقتضيان بذل مجهود كبير من جانب الحكومة.
    Consequently, prevention and combating discrimination require a substantial effort by the Government. UN وعليه، فإن منع التمييز ومكافحته يقتضيان بذل مجهود كبير من جانب الحكومة.
    The draft law included, inter alia, an indicative list of criteria of discrimination and established a council for preventing and combating discrimination. UN وتضمن مشروع القانون عناصر منها قائمة إرشادية بمعايير التمييز، وإنشاء مجلس لمنع التمييز ومكافحته.
    Noting also that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment for preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, UN وإذ تلاحظ أيضا أن وجود التزام عام بالتعدد الثقافي يساعد في تهيئة بيئة تمكّن من منع ومحاربة التمييز وتعزيز التضامن والتسامح في مجتمعاتنا،
    Noting that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, UN وإذ تلاحظ أن وجود التزام عـام بتعدد الثقافـات يساعد على توفير بيئة تمنع التمييز وتكافحه وتشجع التضامن والتسامح داخل مجتمعاتنا،
    It pools the resources of 14 ministries and government departments in an effort to encourage harmonization between ministries of the activities that they undertake, for which they provide financial support and for which they take responsibility, with a view to integrating foreigners in Luxembourg and combating discrimination. UN وهي تشمل 14 وزارة وإدارة حكومية تبذل جهوداً مشتركة من أجل تيسير التوافق بين الوزارات بشأن الإجراءات التي تنفذها وتدعمها مالياً وتتحمل مسؤوليتها في مجال إدماج الأجانب في لكسمبرغ ومكافحة أشكال التمييز.
    Promoting the rights of women and combating discrimination took on special meaning in that context. UN وذكرت أن تعزيز حقوق المرأة ومناهضة التمييز لهما معنى خاص في هذا السياق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد