ويكيبيديا

    "and commissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واللجان
        
    • ولجان
        
    • والعمولات
        
    • ولجانها
        
    • وعمولات
        
    • والمفوضيات
        
    • ولجاناً
        
    • ولجانه
        
    CTED United Nations offices, peacebuilding support offices and commissions UN مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب دعم بناء السلام واللجان
    CTED Thematic cluster: political offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN المجموعة المواضيعية: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان
    The Administration stated that once detailed plans are drawn up, the offices away from Headquarters and commissions shall be fully engaged. UN وذكرت الإدارة أنه بمجرد أن يتم وضع خطط تفصيلية، فسيتم إشراك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان بشكل كامل.
    Establishment of ad hoc judicial mechanisms and commissions of inquiry UN إنشاء آليات قضائية ولجان تحقيق مخصصة الغرض
    In the Seimas, members of Parliament work in political parliamentary factions, standing committees and commissions. UN ويعمل أعضاء البرلمان في السيماز في شُعب برلمانية سياسية ولجان دائمة ولجان أخرى.
    (b) Refunds, adjustments and commissions 900.0 1 146.0 246.0 UN ' ٢ ' المبالغ المردودة والتسويات والعمولات
    The Interim Government has recently approved a 30% membership for women in all Government Boards, committees, tribunals and commissions. UN وقد وافقت الحكومة المؤقتة مؤخرا على تخصيص 30 في المائة للنساء في مجالس الحكومة ولجانها ومحاكمها وهيئاتها.
    Thematic cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN المجموعة المواضيعية الثالثة: مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان
    Thematic cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان التابعة للأمم المتحدة
    The contents of the different chapters of the draft report have been prepared by the respective ministries, agencies and commissions. UN وتولت الوزارات والوكالات واللجان المختصة إعداد محتوى مختلف الفصول التي تضمنها مشروع التقرير.
    55. Certain mandated activities in support of key line ministries, Government agencies and commissions at the headquarters level have been completed. UN 55 - أُنجزت على صعيد المقر بعض الأنشطة التي طُلب من البعثة تنفيذها دعما للوزارات الرئيسية والوكالات واللجان الحكومية.
    A range of independent agencies and commissions have now been set up. UN وأنشئ الآن عدد كبير من الوكالات واللجان المستقلة.
    Further alignment is achieved through the deliberations and agreed conclusions of the Board, the Working Party and commissions. UN وتحقق المزيد من الانسجام من خلال مداولات المجلس والفرقة العاملة واللجان واستنتاجاتهم المتفق عليها.
    The Trade and Development Board receives the reports of the Working Party, and commissions. UN يتلقى مجلس التجارة والتنمية تقارير الفرقة العاملة واللجان.
    UNICEF was actively involved in the work of various working groups, committees and commissions entrusted with follow-up. UN وتشترك اليونيسيف بنشاط في أعمال أفرقة عاملة مختلفة ولجان مكلفة بمتابعتها.
    C. Thematic cluster III United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام، ومكاتب الأمم المتحدة المتكاملة، ولجان الأمم المتحدة
    The country was open to visits by special rapporteurs and commissions of inquiry and would continue to make every effort to combat impunity. UN والبلد مفتوح لزيارات المقررين الخاصين ولجان التحقيق وسيواصل بذل كل جهد لمكافحة الإفلات من العقاب.
    The Confederation's equality offices and commissions have an important role to play in this area. UN وهذا مجال للمكاتب ولجان المساواة التابعة للاتحاد والكانتونات دور هام لكي تقوم به.
    :: OHCHR will enhance its expertise to provide legal and technical advice and support for fact-finding missions and commissions of inquiry UN :: ستعزز المفوضية خبرتها في إسداء المشورة القانونية والتقنية وفي توفير الدعم لبعثات تقصي الحقائق ولجان التحقيق؛
    Less: payments for mail charges and commissions UN ناقصا: المدفوعات لرسوم البريد والعمولات
    The IOC sessions, Executive Board and commissions define the strategic decisions that are implemented by the IOC administration. UN وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة.
    That increase was due to an overwhelming payment of fees and commissions. UN وتُعزى تلك الزيادة إلى الحجم الهائل للمدفوعات في شكل رسوم وعمولات.
    Within the United Nations system councils and commissions are substantial bodies consisting of a sizeable number of government representatives. UN وتتسم المجالس والمفوضيات داخل منظومة اﻷمم المتحدة بأنها هيئات كبيرة تتألف من عدد ضخم من ممثلي الحكومات.
    The Government of the HKSAR comprises a Department of Administration, a Department of Finance, a Department of Justice, and various bureaux, divisions, and commissions. UN وتضم حكومة المنطقة وزارة لشؤون الإدارة ووزارة للمالية ووزارة للعدل، ومكاتب وشعباً ولجاناً متنوعة.
    The subsidiary programme was granted observer status with the Economic and Social Council and its functional bodies and commissions by Council decision 2003/212 of 5 March 2003, in view of the interest stimulated by its specific technical competence. UN وقد مُنح البرنامج الفرعي " برنامج سبيرولينا الحكومي الدولي " مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته ولجانه العاملة، بموجب مقرر المجلس 2003/212 المؤرخ 5 آذار/مارس 2003، اعترافا بما أثاره تخصصه العلمي المحدد من اهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد