CTED United Nations offices, peacebuilding support offices and commissions | UN | مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب دعم بناء السلام واللجان |
CTED Thematic cluster: political offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | المجموعة المواضيعية: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان |
The Administration stated that once detailed plans are drawn up, the offices away from Headquarters and commissions shall be fully engaged. | UN | وذكرت الإدارة أنه بمجرد أن يتم وضع خطط تفصيلية، فسيتم إشراك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان بشكل كامل. |
Establishment of ad hoc judicial mechanisms and commissions of inquiry | UN | إنشاء آليات قضائية ولجان تحقيق مخصصة الغرض |
In the Seimas, members of Parliament work in political parliamentary factions, standing committees and commissions. | UN | ويعمل أعضاء البرلمان في السيماز في شُعب برلمانية سياسية ولجان دائمة ولجان أخرى. |
(b) Refunds, adjustments and commissions 900.0 1 146.0 246.0 | UN | ' ٢ ' المبالغ المردودة والتسويات والعمولات |
The Interim Government has recently approved a 30% membership for women in all Government Boards, committees, tribunals and commissions. | UN | وقد وافقت الحكومة المؤقتة مؤخرا على تخصيص 30 في المائة للنساء في مجالس الحكومة ولجانها ومحاكمها وهيئاتها. |
Thematic cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان |
Thematic cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان التابعة للأمم المتحدة |
The contents of the different chapters of the draft report have been prepared by the respective ministries, agencies and commissions. | UN | وتولت الوزارات والوكالات واللجان المختصة إعداد محتوى مختلف الفصول التي تضمنها مشروع التقرير. |
55. Certain mandated activities in support of key line ministries, Government agencies and commissions at the headquarters level have been completed. | UN | 55 - أُنجزت على صعيد المقر بعض الأنشطة التي طُلب من البعثة تنفيذها دعما للوزارات الرئيسية والوكالات واللجان الحكومية. |
A range of independent agencies and commissions have now been set up. | UN | وأنشئ الآن عدد كبير من الوكالات واللجان المستقلة. |
Further alignment is achieved through the deliberations and agreed conclusions of the Board, the Working Party and commissions. | UN | وتحقق المزيد من الانسجام من خلال مداولات المجلس والفرقة العاملة واللجان واستنتاجاتهم المتفق عليها. |
The Trade and Development Board receives the reports of the Working Party, and commissions. | UN | يتلقى مجلس التجارة والتنمية تقارير الفرقة العاملة واللجان. |
UNICEF was actively involved in the work of various working groups, committees and commissions entrusted with follow-up. | UN | وتشترك اليونيسيف بنشاط في أعمال أفرقة عاملة مختلفة ولجان مكلفة بمتابعتها. |
C. Thematic cluster III United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام، ومكاتب الأمم المتحدة المتكاملة، ولجان الأمم المتحدة |
The country was open to visits by special rapporteurs and commissions of inquiry and would continue to make every effort to combat impunity. | UN | والبلد مفتوح لزيارات المقررين الخاصين ولجان التحقيق وسيواصل بذل كل جهد لمكافحة الإفلات من العقاب. |
The Confederation's equality offices and commissions have an important role to play in this area. | UN | وهذا مجال للمكاتب ولجان المساواة التابعة للاتحاد والكانتونات دور هام لكي تقوم به. |
:: OHCHR will enhance its expertise to provide legal and technical advice and support for fact-finding missions and commissions of inquiry | UN | :: ستعزز المفوضية خبرتها في إسداء المشورة القانونية والتقنية وفي توفير الدعم لبعثات تقصي الحقائق ولجان التحقيق؛ |
Less: payments for mail charges and commissions | UN | ناقصا: المدفوعات لرسوم البريد والعمولات |
The IOC sessions, Executive Board and commissions define the strategic decisions that are implemented by the IOC administration. | UN | وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة. |
That increase was due to an overwhelming payment of fees and commissions. | UN | وتُعزى تلك الزيادة إلى الحجم الهائل للمدفوعات في شكل رسوم وعمولات. |
Within the United Nations system councils and commissions are substantial bodies consisting of a sizeable number of government representatives. | UN | وتتسم المجالس والمفوضيات داخل منظومة اﻷمم المتحدة بأنها هيئات كبيرة تتألف من عدد ضخم من ممثلي الحكومات. |
The Government of the HKSAR comprises a Department of Administration, a Department of Finance, a Department of Justice, and various bureaux, divisions, and commissions. | UN | وتضم حكومة المنطقة وزارة لشؤون الإدارة ووزارة للمالية ووزارة للعدل، ومكاتب وشعباً ولجاناً متنوعة. |
The subsidiary programme was granted observer status with the Economic and Social Council and its functional bodies and commissions by Council decision 2003/212 of 5 March 2003, in view of the interest stimulated by its specific technical competence. | UN | وقد مُنح البرنامج الفرعي " برنامج سبيرولينا الحكومي الدولي " مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته ولجانه العاملة، بموجب مقرر المجلس 2003/212 المؤرخ 5 آذار/مارس 2003، اعترافا بما أثاره تخصصه العلمي المحدد من اهتمام. |