ويكيبيديا

    "and common services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخدمات المشتركة
        
    • والخدمات العامة
        
    • الخدمات المشتركة
        
    • للخدمات المشتركة
        
    • والخدمات العمومية
        
    The Advisory Committee welcomes the efforts made to share costs and common services with other United Nations entities. UN واللجنة الاستشارية ترحب بالجهود المبذولة لتقاسم التكاليف والخدمات المشتركة مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    Number of common premises and common services projects implemented UN :: عدد المشاريع المنفذة المتعلقة بأماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    Number of common premises and common services projects implemented UN :: عدد المشاريع المنفذة المتعلقة بأماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    External audit, finance and training fees and common services with the United Nations Office at Nairobi UN المراجعة الخارجية للحسابات والتمويل ورسوم التدريب والخدمات المشتركة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Distribution of operational, technical and common services expenditures UN توزيع نفقات الخدمات التشغيلية والتقنية والخدمات العامة
    Queries were raised regarding the implications of supplementary information technology and common services for conference services. UN وأثيرت تساؤلات بشأن آثار تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة التكميلية على خدمات المؤتمرات.
    The Chief of the Political, Legal, and common services Service of the Programme Planning Budget Division responded to questions posed. UN ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والخدمات المشتركة التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    These services relate to financial and human resources planning and management as well as general office administration and common services. UN وتتصل تلك الخدمات بتخطيط وإدارة الموارد المالية والبشرية وباﻹدارة العامة للمكاتب والخدمات المشتركة.
    This support is provided by the Information Technology Section, Division of Administration and common services, Vienna. UN ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا.
    These services relate to financial and human resources planning and management as well as general office administration and common services. UN وتتصل تلك الخدمات بتخطيط وإدارة الموارد المالية والبشرية وباﻹدارة العامة للمكاتب والخدمات المشتركة.
    This support is provided by the Information Technology Section, Division of Administration and common services, Vienna. UN ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا.
    A retreat involving 18 United Nations organizations and 70 staff members was planned to discuss joint programming and common services. UN ويعتزم تنظيم معتكف ﻟ ٨١ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة و ٠٧ موظفا فيها لمناقشة وضع البرامج والخدمات المشتركة.
    administrative aspects of the resident coordinator function: common premises and common services . 39 - 41 12 UN نظام المنسقين المقيمين والجوانب اﻹدارية لوظيفة المنسقين المقيمين: أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    Inter-agency and common services UN الخدمات المنفذة بين الوكالات والخدمات المشتركة
    :: Plan of action on UNMIS common premises and common services provided UN :: تم تقديم خطة عمل بشأن أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة لبعثة الأمم المتحدة في السودان
    Of those, three quarters contribute primarily to information technology and common services goals. UN ويسهم ثلاثة أرباع من هذه التدابير في المقام الأول في تحقيق أهداف تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة.
    Number of common premises and common services projects implemented UN عدد المشاريع المنفذة المتعلقة بأماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة
    Third, the drive to establish common premises and common services arrangements at the country level will be intensified. UN ثالثا، سيجري تكثيف العمل على وضع ترتيبات لﻷماكن المشتركة والخدمات المشتركة.
    Division of Administrative and common services, Vienna: proposed organizational structure and post distribution for the biennium 1998-1999 UN شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة بفيينا: الهيكل التنظيمي
    The establishment of a separate conference service within the United Nations Office at Vienna would also require strengthening its Division of Administrative and common services. UN ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه.
    In addition to substantial integration of efforts, the Mission continues to provide logistic support and common services support to the process. UN وتواصل البعثة، بالإضافة إلى تحقيق تكامل كبير في الجهود المبذولة، توفير الدعم اللوجستي ودعم الخدمات المشتركة للعملية.
    Vienna is also more advanced than other duty stations in the development of cost indicators for joint and common services. UN ومركز العمل في فيينا هو أيضا أكثر تقدما من مراكز العمل اﻷخرى في وضع مؤشرات تكاليف للخدمات المشتركة أو الموحدة.
    Savings in Operating Costs and Joint and common services of $1.8 million for the biennium are anticipated. UN ويتوقع حصول وفورات في تكاليف التشغيل والخدمات العمومية والمشتركة قدره ٨ر١ مليون دولار في فترة السنتين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد