ويكيبيديا

    "and common staff costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتكاليف العامة للموظفين
        
    • وتكاليف الموظفين العامة
        
    • وتكاليف الموظفين المشتركة
        
    • وتكاليفهم العامة
        
    • والتكاليف المشتركة للموظفين
        
    • وتكاليف الموظفين الأخرى
        
    • وتكاليف مشتركة للموظفين
        
    • الموظفين والتكاليف العامة
        
    • وتكاليف العمل للموظفين
        
    • الموظفين وتكاليف
        
    Calculation of salaries and common staff costs of international staff assumed a turnover factor of 10 per cent. UN وافترض حساب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين عامل دوران يبلغ ١٠ في المائة.
    Since the Special Envoy is on a one-dollar-a-year contract, no provision is made for his salary and common staff costs. UN وبما أن المبعوث الخاص يعمل بموجب عقد دولار واحد في السنة، لم تخصص موارد لمرتباته والتكاليف العامة للموظفين.
    Less: Salary and common staff costs of Revenue Accounts Unit UN مطروحا منها: المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    Total salaries and common staff costs UN مجموع المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    Total additional salaries and common staff costs UN مجموع المرتبات الإضافية والتكاليف العامة للموظفين
    Adjustments to standard salary costs and common staff costs UN تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    The ensuing savings were applied to cover shortfalls under temporary posts and common staff costs. UN واستُخدمت الوفورات المحققة في تغطية النقصان تحت بند الوظائف المؤقتة والتكاليف العامة للموظفين.
    Adjustments to standard salary costs and common staff costs UN تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    Salaries and common staff costs are estimated at $1,702,200. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار.
    Schedule 8 reflected a $12.3 million reduction as a result of variations in posts and common staff costs. UN أما الجدول الزمني 8 فيعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار نتيجة للتغيرات الحاصلة في الوظائف والتكاليف العامة للموظفين.
    Salaries and common staff costs are the largest component of the Office’s administrative budget. UN وتعد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين أكبر عنصرين في الميزانية اﻹدارية للمكتب.
    As a result of the vacancy situation, the Mission reported unutilized balances under civilian staff salaries and common staff costs. UN وكنتيجة لحالة الشواغر، أبلغت البعثة عن أرصدة غير مستعملة تحت بندي مرتبات الموظفين المدنيين والتكاليف العامة للموظفين.
    The costing of salaries and common staff costs in 2000 for international staff assumes a vacancy rate of 44 per cent, whereas for local staff it is assumed at 50 per cent. UN والتكاليف المقدرة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في عام ٢٠٠٠ للموظفين الدوليين تفترض معدل شواغر نسبته ٤٤ في المائة بينما يُفترض أن نسبة الشواغر بين الموظفين المحليين ٥٠ في المائة.
    Adjustments to standard salary costs and common staff costs UN تسويات التكاليف الموحدة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    Less salary and common staff costs of Revenue Accounts Unit UN مطروحا منها: المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    Because of the so-called zero nominal growth principle and since salaries and common staff costs accounted for 80 per cent of the regular budget, it was necessary to rely on extrabudgetary resources. UN وبسبب ما يسمى مبدأ النمو الاسمي الصفري، وبما أن المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تستهلك 80 في المائة من الميزانية العادية، فإن من الضروري الاعتماد على الموارد الخارجة عن الميزانية.
    A mandatory increase of nine per cent has also been added to reflect increases in salaries and common staff costs. UN وقد أضيفت زيادة إجبارية نسبتها 9 في المائة لمواكبة ارتفاع الأجور وتكاليف الموظفين العامة.
    Consequently, costs for salaries and common staff costs have increased. UN فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    26. Salaries and common staff costs are lower due to the discontinuation of the resettlement posts mentioned above. UN ٦٢- انخفضت الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة نظرا لالغاء منصبي اعادة التوطين المشار اليهما أعلاه.
    The estimates reflect the application of a 7 per cent delayed deployment factor to the computation of salaries, staff assessment and common staff costs for 165 national General Service staff. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في حساب مرتبات 165 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة.
    Salaries and common staff costs are estimated at $1,160,300. UN وقدرت المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين بمبلغ ٣٠٠ ١٦٠ ١ دولار.
    4. Provision is made for salaries and common staff costs for 232 international and 383 local staff, as shown in table 2 of the present report, at a total cost of $16,646,500. UN 4 - يطلب رصد مبلغ لتغطية مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى لـ 232 موظفا دوليا و 383 موظفا محليا، كما هو مبين في الجدول 2 من هذا التقرير، بتكلفة إجمالية قدرها 500 646 16 دولار.
    (b) Approved in the context of the consolidated statement of programme budget implications, a charge in the amount of $250,000 against the contingency fund to finance core activities of the Institute, defined as the salaries and common staff costs of the four Professional posts currently in the staffing table; UN (ب) توافق ضمن سياق البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على خصم مبلغ 000 250 دولار من حساب صندوق الطوارئ لتمويل الأنشطة الرئيسية للمعهد بوصفها مرتبات وتكاليف مشتركة للموظفين من أجل أربع وظائف من الفئة الفنية توجد الآن في ملاك الموظفين؛
    The costing of salaries and common staff costs reflects a vacancy rate of 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff. UN ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Salary rates and common staff costs applied for all international staff who are Mission appointees have been adjusted on the basis of salary scales established under the 300 series of the United Nations Staff Rules for appointments of limited duration for the respective levels. UN وتطبق معدلات المرتبات وتكاليف العمل للموظفين بالنسبة لجميع الموظفين الدوليين المعينين من أجل البعثات والذين جرى تسوية مرتباتهم على أساس جداول المرتبات الموضوعة في إطار المجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين فيما يتعلق بالتعيينات المحددة المدة بالنسبة للرتب المقابلة.
    The overexpenditure was due to increases in staff assessment and common staff costs, as well as to non-budgeted requirements for increase in local staff salaries effective 1 July 2001. UN وتعزى تلك الزيادة لزيادات في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين العامة فضلا عن احتياجات لم تدخل في الميزانية تتعلق بزيادة مرتبات الموظفين المحليين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد