ويكيبيديا

    "and conclusion of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واختتامها
        
    • واختتامه
        
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    He expressed, on behalf of all participants, the deepest gratitude to the host country for the wonderful hospitality and excellent arrangements provided that allowed the successful hosting and conclusion of the Meeting. UN 36 - وأعرب باسم جميع المشاركين عن عميق امتنانه للبلد المضيف لما أبداه من كرم الضيافة وللترتيبات الممتازة التي اتخذها والتي أتاحت استضافة الاجتماع واختتامه بنجاح.
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN استئناف المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN استئناف المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN استئناف المناقشة العامة واختتامها
    We also call for an early resumption and conclusion of the Doha Development Round in order to give developing countries equitable access to international trade and enable them to create the wealth that is so badly needed to reduce poverty. UN كما ندعو إلى الاستئناف المبكر لجولة الدوحة الإنمائية واختتامها من أجل إتاحة فرص وصول البلدان النامية إلى أسواق التجارة الدولية على قدم المساواة، وتمكينها من توليد الثروة التي تمس الحاجة إليها من أجل خفض حدة الفقر.
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    Continuation and conclusion of the general discussion UN مواصلة المناقشة العامة واختتامها
    The Political Committee welcomed the decision by the Government of the Democratic Republic of the Congo to return to the inter-Congolese dialogue from 21 March 2002, and appealed to the Congolese parties that, despite their differences, they should place the national interests of the Congolese people above their own and work towards the speeding up and conclusion of the dialogue. UN ورحبت اللجنة السياسية بقرار حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية العودة إلى الحوار بين الأطراف الكونغوليين اعتبارا من 21 آذار/مارس 2002، وناشدت الأطراف الكونغولية أن تضع، رغم ما بينها من خلافات، المصالح الوطنية للشعب الكونغولي قبل مصالحها الخاصة وأن تعمل من أجل تسريع الحوار واختتامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد