ويكيبيديا

    "and conduct of elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإجراء الانتخابات
        
    • الانتخابات وإجرائها
        
    The seminar agreed to establish monitoring mechanisms for the implementation of the key aspects of the road map, including disarmament, redeployment of State administration, identification of the population and conduct of elections. UN وقد اتفقت الحلقة الدراسية على إنشاء آليات رقابة على تنفيذ النواحي الرئيسية من خريطة الطريق، بما في ذلك نزع السلاح وإعادة تشكيل إدارة الدولة، وتحديد هوية السكان وإجراء الانتخابات.
    Planning, preparation and coordination of the candidatures for and conduct of elections for the Bureau of the Economic and Social Council and for all subsidiary bodies of the Council; UN ' 6` تخطيط وإعداد وتنسيق الترشيحات وإجراء الانتخابات لعضوية مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وجميع الهيئات الفرعية للمجلس؛
    Planning and implementation of a nationwide public information campaign in support of the preparations for and conduct of elections in Liberia, including through regular press briefings to be broadcast on UNMIL Radio, press releases, 3 daily UNMIL Radio reports and 13 daily news bulletins, as well as 6 separate weekly current affairs and talk programmes UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية في كافة أنحاء البلد لدعم إعداد وإجراء الانتخابات في ليبريا، بطرق منها تقديم إحاطات صحفية منتظمة ليتم بثها على إذاعة بعثة الأمم المتحدة، وإصدار نشرات صحفية، وتقديم 3 تقارير يومية على إذاعة البعثة و 13 نشرة إخبارية يومية، و 6 برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والنقاش
    In such environments, the timing and conduct of elections has to be approached with caution, as contested electoral processes and outcomes can be destabilizing. UN وفي هذه الظروف، ينبغي التعامل مع توقيت الانتخابات وإجرائها بحذر، إذ أن العمليات الانتخابية ونتائجها المطعون فيها يمكن أن تؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
    Advice provided to INEC through weekly meetings in 11 provinces and monthly meetings in 146 territories on the organization and conduct of elections and voter education UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في 11 مقاطعة وعقد اجتماعات شهرية في 146 إقليما بشأن تنظيم الانتخابات وإجرائها وتوعية الناخبين
    Planning, preparation and coordination of the candidatures for and conduct of elections for the Bureau of the Economic and Social Council and for all subsidiary bodies of the Council; UN ' 6` تخطيط وإعداد وتنسيق الترشيحات وإجراء الانتخابات لعضوية مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وجميع الهيئات الفرعية للمجلس؛
    vi. Planning, preparation, coordination of the candidatures and conduct of elections for the Bureau of the Economic and Social Council and the Bureaux of the Council's subsidiary bodies; UN ' 6` تخطيط وإعداد وتنسيق الترشيحات وإجراء الانتخابات لعضوية مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب والهيئات الفرعية للمجلس؛.
    Thus, Belarus followed the generally recognized standards for the preparation and conduct of elections, although there were, unfortunately, no universal criteria by which to evaluate the democratic nature of elections. UN وبناء على ذلك، تطبق بيلاروس المعايير المعترف بها عموماً لإعداد وإجراء الانتخابات ولكن ليس هناك، للأسف، معايير عالمية يمكن من خلالها تقييم الطابع الديمقراطي للانتخابات.
    It is envisaged that the United Nations would assist in the timely conclusion of this debate by providing advice on existing options, and in the development of new options, for the organization and conduct of elections. UN ومن المعتزم أن تقدم الأمم المتحدة المساعدة على اختتام هذا النقاش في الوقت المناسب، بتقديم المشورة بشأن الخيارات المتاحة، وإيجاد خيارات جديدة، وتنظيم وإجراء الانتخابات.
    Organization and conduct of elections UN تنظيم وإجراء الانتخابات
    A. Organization and conduct of elections . 47 - 54 19 UN تنظيم وإجراء الانتخابات
    Monthly consultations with parties to the Comprehensive Peace Agreement conducted on the implementation of pending provisions of the Agreement, particularly on border demarcation, resolution of the status of Abyei, full deployment and operation of the Joint Integrated Units and conduct of elections and the referendums. UN إجراء مشاورات شهرية مع الأطراف في اتفاق السلام الشامل بشأن تنفيذ أحكام اتفاق السلام الشامل التي لم تُنفذ بعد ولا سيما ما يتصل منها بتعليم الحدود، وتسوية وضع أبيي، ونشر الوحدات المتكاملة المشتركة وتشغليها بصورة كاملة، وإجراء الانتخابات والاستفتاءات.
    Planning and implementation of a nationwide public information campaign in support of the preparations for and conduct of elections in Liberia, including through regular press briefings to be broadcast on UNMIL Radio, press releases, 3 daily UNMIL Radio reports and 13 daily news bulletins, as well as 6 separate weekly current affairs and talk programmes UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية في كافة أنحاء البلد لدعم إعداد وإجراء الانتخابات في ليبريا، بطرق منها تقديم إحاطات صحفية منتظمة ليتم بثها على إذاعة البعثة، وإصدار نشرات صحفية، وتقديم 3 تقارير يومية على إذاعة البعثة و 13 نشرة إخبارية يومية، و 6 برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والنقاش
    Planning and implementation of a nationwide public information campaign in support of the preparations for and conduct of elections in Liberia, including through regular press briefings to be broadcast on UNMIL Radio, press releases, 3 daily UNMIL Radio reports and 13 daily news bulletins, as well as 6 separate weekly current affairs and talk programmes UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم إعداد وإجراء الانتخابات في ليبريا، تشمل تقديم إحاطات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والمناقشة
    9. Over the course of the forthcoming electoral cycles, MINUSTAH plans to progressively strengthen the capacity of the Haitian electoral authority to assume full responsibility for, and national ownership of, the organization and conduct of elections. UN 9 - تعتزم البعثة العمل تدريجيا خلال الدورات الانتخابية المقبلة على تعزيز قدرات الهيئة الانتخابية الهايتية حتى تتمكن من النهوض بكامل المسؤولية عن عملية تنظيم وإجراء الانتخابات وتمسك بزمامها تماما.
    A. Organization and conduct of elections UN ألف - تنظيم وإجراء الانتخابات
    26. The Electoral Commission is responsible for the administration and conduct of elections. UN 26- تتولى اللجنة الانتخابية مسؤولية إدارة الانتخابات وإجرائها.
    The purpose of the project is to collect and make available practical information on the organization and conduct of elections that can be consulted by election administrators worldwide. UN ويستهدف المشروع جمع وتوفير معلومات عملية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها يمكن أن يرجع اليها القائمون على إدارة الانتخابات في جميع أنحاء العالم.
    Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خطط تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية
    Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خدمات تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد