ويكيبيديا

    "and conferences of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومؤتمرات
        
    • والمؤتمرات التي تعقدها
        
    • ومؤتمراتها
        
    • والمؤتمرات التابعة
        
    • والمؤتمرات التي ستعقد
        
    • والمؤتمرات المقررة
        
    • والاجتماعات والمؤتمرات
        
    Participation in meetings and conferences of the United Nations and UN المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات شتى عقدتها الأمم المتحدة
    Their implementation, including through periodic reports by States parties, has been steadily monitored by annual meetings of experts and conferences of the parties. UN فتنفيذها، بما في ذلك من خلال تقارير دورية تقدمها الدول الأطراف، يخضع لرقابة مطردة من جانب الاجتماعات السنوية للخبراء ومؤتمرات الأطراف.
    The Umut Foundation was not able to actively participate in studies and conferences of Economic and Social Council in this reporting process. UN لم تتمكن المؤسسة من المشاركة النشطة في دراسات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other organizations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    25. If meetings and conferences of the United Nations are held in this paper-smart way, their materials will be easily accessible and available on a permanent basis. UN 25 - وإذا عُقدت اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها وفقا لنهج الاقتصاد في استخدام الورق، فسيكون الوصول إلى موادها سهل المنال ومتاحا على أساس دائم.
    Multilateral environmental agreement secretariats and conferences of parties are interested in collaboration UN اهتمام أمانات ومؤتمرات أطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بالتعاون.
    The International Women's Democracy Center has participated in the meetings and conferences of the Economic and Social Council with an official delegation of five representatives. UN شارك المركز الدولي لديمقراطية المرأة اجتماعات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوفد رسمي من خمسه ممثلين.
    FEMVision has actively participated in the meetings and conferences of the Economic and Social Council and its dependent bodies. UN شاركت الرابطة بنشاط في اجتماعات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التابعة له.
    Have attended several local Seminars and conferences of Judges and Magistrates, organized by the Judges and Magistrates Association of Tanzania. UN شارك في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات محلية للقضاة، من تنظيم رابطة القضاة بتنزانيا.
    We also note, in this regard, that family-related provisions of the outcome of the United Nations summits and conferences of the 1990s and their follow-up process continue to provide good policy guidance. UN ونلاحظ في هذا الصدد أيضا، أن الأحكام المتعلقة بالأسرة من نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة في فترة التسعينيات وعمليات متابعتها لا تزال توفر التوجيه الملائم من حيث السياسات.
    In addition, there were other scheduled training sessions and conferences of United Nations military observers; 2 scheduled rations training sessions were cancelled by the Force Training Officer UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك جداول زمنية أخرى لدورات تدريبية ومؤتمرات للمراقبين العسكريين للأمم المتحدة؛ وألغى ضابط التدريب للقوة دورتين تدريبيتين مقررتين لحصص الإعاشة
    The AALCC has been represented at several meetings and conferences of the United Nations relating to international law. UN وقد تم تمثيل اللجنة الاستشارية في عدد من اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المتصلة بالقانون الدولي.
    Organized and participated as a delegate to many State visits including to the United Kingdom, USSR, China, Ethiopia, etc. and conferences of Heads of State and Government within and outside Nigeria. UN نظم واشترك كمندوب في العديد من الزيارات الرسمية التي شملت المملكة المتحدة واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والصين واثيوبيا وغيرها، ومؤتمرات رؤساء الدول والحكومات داخل نيجيريا وخارجها.
    To continue the consideration of clearance, removal or destruction of ERW and capacity building in these areas in the context of the meetings of experts and conferences of the High Contracting Parties to Protocol V. UN مواصلة النظر في إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها وبناء القدرات في هذه المجالات، في سياق اجتماعات الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس؛
    In addition, the organization actively supports the programme of the United Nations Alliance of Civilizations and its representatives are frequent speakers at meetings and conferences of the Alliance. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعم المنظمة بنشاط برنامج تحالف الحضارات في الأمم المتحدة ويشارك ممثلوها بصفة متكررة كمتحدثين في اجتماعات ومؤتمرات التحالف.
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسيــة والاجتماعـات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكوميـة الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيــل في الحلقــات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    Noting that the family-related provisions of the outcomes of the United Nations summits and conferences of the 1990s and their follow-up processes continue to provide policy guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development, UN وإذ تلاحظ أن الأحكام المتعلقة بالأسرة في نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها للتسعينات وعمليات متابعتها لا تزال تشكل موجها في مجال السياسة العامة بشأن السبل الكفيلة بتعزيز العناصر المركّزة على الأسرة في السياسات والبرامج كجزء من نهج شامل متكامل للتنمية،
    Kuwaiti property listed in the letter dated 3 December 2002 from the Department of International Organizations and conferences of the Ministry of Foreign Affairs of Iraq addressed to the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission UN ممتلكات كويتية وردت في الرسالة المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2002 الموجهة إلى بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت من إدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات التابعة لوزارة الخارجية في جمهورية العراق
    At its fifty-second session, in 2009, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and conferences of the United Nations Programme on Space Applications for 2010. Subsequently, the General Assembly, in its resolution 64/86, endorsed the Programme. UN 3- وأقرّت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009 برنامج حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات التي ستعقد في إطار برنامج التطبيقات الفضائية لعام 2010.() وفي ما بعد، أقرّت الجمعية العامة البرنامج في قرارها 64/86.
    At its fiftieth session, in 2007, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and conferences of the Programme on Space Applications for 2008. UN 4- وأقرّت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الخمسين في عام 2007، برنامج حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات المقررة في إطار برنامج التطبيقات الفضائية لعام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد