ويكيبيديا

    "and conscientiously" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضمير
        
    • وبوحي من ضميره
        
    • وإخلاص
        
    • وبما يمليه عليهم ضميرهم
        
    • وبما يمليه عليَّ ضميري
        
    • يمليه الضمير
        
    I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    " I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    11. Pursuant to article 11 of the Statute, every member of the Tribunal is required, before taking up his duties, to make a solemn declaration that he will exercise his powers impartially and conscientiously. UN 11 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة قبل تولي مهامه، أن يــؤدي قـَـسـَـمـا رسميـا يتعهـد فيــه بـأن يمارس سلطاته دون تحيز وبوحي من ضميره.
    " I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. "
    “I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    “I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    The rules of procedure of the Commission require that each member of the Commission shall solemnly declare, before assuming his or her duties, that he or she will perform those duties honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN ويشترط النظام الداخلي للجنة أن يعلن كل عضو فيها رسميا، قبل توليه مهامه أنه سيؤدي تلك المهام بشكل مشرف وبأمانة وحياد وضمير.
    " I solemnly declare that I will perform my duties as a member of the Legal and Technical Commission, honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN " أقر وأتعهد رسميا بأن أؤدي مهام منصبي، كعضو في اللجنة القانونية والتقنية، بشرف وأمانة ونزاهة وضمير.
    Mr. Bhagwati made the solemn declaration that he would discharge his duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. UN ١ - أعلن السيد بهاكواتي رسميا أنه سيؤدي واجباته بنزاهة وضمير حي بوصفه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    “I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    " I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my authority as member/alternate member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol established in decision 27/CMP.1 honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN " أعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي وأمارس سلطتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو المنشأة في المقرر 27/م أإ-1، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " I solemnly declare that I will perform my duties as a member/alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism pursuant to Article 12 of the Kyoto Protocol, honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN " أُعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، عملاً بالمادة 12 من بروتوكول كيوتو، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " I solemnly declare that I will perform my duties as a member/alternate member of the Joint Implementation Supervisory Committee honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN " أُعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my authority as member/alternate member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol established in decision 27/CMP.1 honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN " أعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي وأمارس سلطتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو المنشأة في المقرر 27/م أإ-1، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    9. Pursuant to article 11 of the Statute, every member of the Tribunal is required, before taking up his duties, to make a solemn declaration at the first public sitting at which the member is present that he will exercise his powers impartially and conscientiously. UN ٩ - وعملا بالمادة ١١ من النظام اﻷساسي، يطلب إلى كل عضو بالمحكمة أن يتعهد رسميا في أول جلسة علنية يحضرها العضو، قبل مباشرته لواجباته، بأنه سيمارس صلاحياته دون تحيز وبوحي من ضميره.
    18. Pursuant to article 11 of the Statute, every member of the Tribunal is required, before taking up his duties, to make a solemn declaration that he will exercise his powers impartially and conscientiously. UN 18 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة قبل تولي مهام منصبه، أن يــؤدي قـَـسـَـمـا رسميـا يتعهـد فيــه بـأن يمارس سلطاته بنزاهة وبوحي من ضميره.
    The members of the Commission have an obligation to perform their duties honourably, faithfully, impartially and conscientiously. UN ويقع على عاتق أعضاء اللجنة التزام بأن يؤدوا واجباتهم بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة.
    4. The Committee consists of 18 independent experts, elected by States parties, who perform their duties in accordance with a solemn declaration that they will carry out their duties " honourably, faithfully, impartially and conscientiously " (article 8, paragraph 5 (b), of the Convention and rule 13, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure). UN 4- وتتألف اللجنة من 18 خبيراً مستقلاً، تنتخبهم الدول الأطراف، ويؤدون مهامهم وفقاً لتعهد رسمي بأن يضطلعوا بواجباتهم " بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليهم ضميرهم " (الفقر 5(ب) من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 1 من المادة 14 من النظام الداخلي للجنة).
    " I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وبما يمليه عليَّ ضميري " .
    Moreover, such a culture will ensure that managers apply and conscientiously follow best management standards and that staff at all levels are held accountable for their performance and resource utilization. UN وعلاوة على ذلك، ستكفل هذه الثقافة تطبيق المديرين ﻷفضل معايير اﻹدارة واتباعها وفقا لما يمليه الضمير ومساءلة الموظفين على جميع المستويات عن أدائهم واستعمالهم للموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد