ويكيبيديا

    "and consolidating democracy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الديمقراطية وتوطيدها
        
    • وتوطيد الديمقراطية
        
    • الديمقراطية وتعزيزها
        
    • الديمقراطية وتدعيمها
        
    • الديمقراطية وترسيخها
        
    • الديمقراطية وتوطيد دعائمها
        
    • بالديمقراطية وتوطيدها
        
    • وتوطيدها في
        
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    intergovernmental, international, regional and subregional organizations aimed at promoting and consolidating democracy UN دولية وإقليمية ودون إقليمية شتى بهدف تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    This is a way of strengthening and consolidating democracy. UN وهذا هو السبيل لتعزيز وتوطيد الديمقراطية.
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    In conclusion, I pledge Nepal's commitment to work with new and restored democracies, the United Nations system and our partner countries in strengthening and consolidating democracy in Nepal and elsewhere. UN وفي الختام، أتعهد بأن تلتزم نيبال بالعمل مع الديمقراطيات الجديدة والمستعادة، ومع منظومة الأمم المتحدة والبلدان الشريكة من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها في نيبال وغيرها.
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy: report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The compilation is also a helpful resource for those interested in international, regional and subregional approaches to issues relating to promoting and consolidating democracy. UN ويمثل التجميع أيضا موردا قيما بالنسبة إلى المهتمين بالنهُج الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المتبعة إزاء المسائل المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    The consideration of this agenda item gives my country's delegation an opportunity to briefly highlight certain elements of the concept of democracy to which Morocco adheres and the principles and foundations of its action in the area of promoting and consolidating democracy at the national, regional and international levels. UN والنظر في بند جدول الأعمال هذا يتيح لوفد بلدي فرصة لتسليط الضوء بصورة سريعة على بعض عناصر مفهوم الديمقراطية، الذي يأخذ به المغرب، وعلى مبادئ وأسس إجراءاته في مجال تشجيع الديمقراطية وتوطيدها على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    13. Romania's most recent initiative in the area of international relations, aimed at building genuine democracy, was the preparation and submission for discussion in the United Nations Commission on Human Rights in Geneva of resolution 2000/47, entitled " Promoting and consolidating democracy " . UN 13 - وتتمثل آخر المبادرات التي اتخذتها رومانيا على مستوى العلاقات الدولية وبناء صرح ديمقراطية حقيقة، في قيامها، في إطار لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في جنيف، بصياغة نص القرار 2000/47، المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وعرضه عليها لمناقشته.
    :: Disseminate widely the recommendations made in resolution 2000/47 entitled " Promoting and consolidating democracy " and encourage their implementation by Member States; UN :: نشر التوصيات الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/47 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وحث الدول الأعضاء على متابعتها؛
    Secondly, we submitted a valuable resolution, entitled " Promoting and consolidating democracy " , that was adopted by the Commission on Human Rights on 25 April this year. UN وثانيا، قدمنا قرارا قيِّـما بعنوان " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، اتخذته لجنة حقوق الإنسان في 25 نيسان/أبريل من هذا العام.
    2000/47. Promoting and consolidating democracy 214 UN 2000/47 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها 234
    Promoting and consolidating democracy UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Promoting and consolidating democracy (resolution 2000/47) 214 UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (القرار 2000/47) 234
    55/96 Promoting and consolidating democracy UN 55/96 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    There is now a basis for ensuring the security of the population, guaranteeing increased political participation and consolidating democracy. UN وتوجد اﻵن أسـس لضمان أمن السكان، وكفالة مزيد من المشاركة السياسية وتوطيد الديمقراطية.
    The task of promoting and consolidating democracy cannot be undertaken by any Government alone. UN ولا يمكن ﻷيـة حكـومة أن تضطلع بمفردها بمهمة تعزيز وتوطيد الديمقراطية.
    Such measures, in our view, are consistent with the objective of re-establishing constitutional order and consolidating democracy in Haiti. UN ونحن نرى أن هذه التدابير تتماشى مع هدف إعادة ارساء النظام الدستوري وتوطيد الديمقراطية في هايتي.
    Bulgaria underlines the primary significance of building and consolidating democracy in the former Yugoslavia. UN وتؤكــد بلغاريــا علــى اﻷهمية الرئيسية لبناء الديمقراطية وتعزيزها فــي يوغوسلافيا السابقة.
    In 2000, the Commission on Human Rights outlined a number of elements for promoting and consolidating democracy. UN وفي عام 2000، أوجزت لجنة حقوق الإنسان عددا من عناصر تعزيز الديمقراطية وتدعيمها.
    The first was to explore the conceptual linkages between democracy and human rights, and the second was to engage in a dialogue on practical ways and means of promoting and consolidating democracy. UN الأول يتمثل في استكشاف الروابط المفاهيمية بين الديمقراطية وحقوق الإنسان، وأما الثاني فيتمثل في الدخول في حوار بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الديمقراطية وترسيخها.
    Rebuilding civil society is crucial to establishing and consolidating democracy. UN ومن ثم فإن إعادة بناء المجتمع المدني أمر حاسم من أجل إرساء الديمقراطية وتوطيد دعائمها.
    Taking note with interest of Commission on Human Rights resolution 2004/30 of 19 April 2004 on enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy and Commission resolution 2005/32 of 19 April 2005 on democracy and the rule of law, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/30 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 بشأن تعزيز دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في النهوض بالديمقراطية وتوطيدها()، وقرار اللجنة 2005/32 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن الديمقراطية وسيادة القانون()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد