b. means of calculating emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; | UN | وسيلة لحساب انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ |
The method for calculating production and consumption of controlled substances is set out in the text of the Protocol, as are the requirements for reporting on production, consumption, imports and exports. | UN | وترد طريقة حساب إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في نص البروتوكول مثلما ترد كذلك الشروط الخاصة بإلابلاغ عن الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات. |
This is because the Secretariat receives new data reports on a continuous basis and each new data report has the potential to contain a deviation from the Protocol's control measures to phase out the production and consumption of controlled substances that might indicate possible non-compliance. | UN | والسبب في ذلك أن الأمانة تتلقى تقارير بيانات جديدة بصورة مستمرة ويمكن لكل تقرير بيانات جديد أن يشتمل على إنحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة يمكن أن يشير إلى احتمال حدوث عدم امتثالٍ. |
This is because the Secretariat receives new data reports on a continuous basis and each new data report has the potential to contain a deviation from the Protocol's control measures to phase out the production and consumption of controlled substances that might indicate possible non-compliance. | UN | والسبب في ذلك أن الأمانة تتلقى تقارير بيانات جديدة بصورة مستمرة ويمكن لكل تقرير بيانات جديد أن يشتمل على انحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة يمكن أن يشير إلى احتمال حدوث عدم امتثالٍ. |
b. the sources of emissions from each Party of each controlled substance in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; and | UN | مصادر الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة، |
Consequently, both the list of Parties that have not submitted their data in accordance with their datareporting obligations and the list of Parties that have reported deviations indicating possible non-compliance with their obligations to phase out production and consumption of controlled substances remain in a state of flux up until the commencement of each meeting. | UN | والنتيجة أن كلاً من قائمة الأطراف التي لم تقدم بياناتها بموجب التزاماتها الخاصة بإبلاغ البيانات، وقائمة الأطراف التي أبلغت عن إنحرافات تشير إلى احتمال عدم الامتثال لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة تظل في حالة سيولة حتى بداية كل اجتماع. |
Consequently, both the list of Parties that have not submitted their data in accordance with their datareporting obligations and the list of Parties that have reported deviations indicating possible non-compliance with their obligations to phase out production and consumption of controlled substances remain in a state of flux up until the commencement of each meeting. | UN | والنتيجة أن كلاً من قائمة الأطراف التي لم تقدم بياناتها بموجب التزاماتها الخاصة بإبلاغ البيانات، وقائمة الأطراف التي أبلغت عن انحرافات تشير إلى احتمال عدم الامتثال لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة تظل في حالة سيولة حتى بداية كل اجتماع. |
a. the amount of emissions from each Party of each controlled substance in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; | UN | كمية الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ و |
c. opportunities to co-operate and coordinate with ongoing efforts under Article 2F, Article 5 and Articles 10 to 10A to minimize the costs and adverse effects of emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article. | UN | فرص التعاون والتنسيق مع الجهود الجارية بموجب المادة 2 واو والمادة 5 والمواد من 10 إلى 10 ألف لتقليل تكاليف وأضرار انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة. |
The Montreal Protocol controls emissions through the phased reduction and eventual elimination of the production and consumption of controlled substances based on a comparison with production and consumption in designated base years, with the phase-out period for production being slightly longer than that for consumption. | UN | 7 - يفرض بروتوكول مونتريال الرقابة على الانبعاثات من خلال تقليل إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة والقضاء عليها في نهاية الأمر، بناء على مقارنات إنتاجها واستهلاكها في سنوات أساس معينة، مع تحديد فترة أطول قليلاً للتخلص التدريجي من الإنتاج مقارنة بفترة التخلص التدريجي من الاستهلاك. |
a. control measures and control levels to reduce emissions in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and Parties not so operating of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; | UN | التدابير الرقابية والمستويات الرقابية للحد من الانبعاثات في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجبها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والتي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ |
14. Within one year of receiving the report referenced in paragraphs 11 to 13 of this Article, the Parties shall amend this Protocol to adopt control measures to reduce emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article. | UN | 14 - في غضون عام واحد من تلقي التقرير المشار إليه في الفقرات 11 إلي 13 من هذه المادة، تعدل الأطراف هذا البروتوكول لاعتماد تدابير رقابية للحد من انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذا المادة. |
Under the control measures, production and consumption of controlled substances for CFCs (annex A, group I and annex B, group I), halons (annex A, group II) and carbon tetrachloride (annex B, group II) were supposed to be phased out by 2010, save for uses exempted by parties. | UN | 56 - كان من المفترض بموجب تدابير الرقابة أن يكتمل التخلص التدريجي بحلول عام 2010 من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المرفق ألف، المجموعة الأولى والمرفق باء، المجموعة الأولى)، والهالونات (المرفق ألف، المجموعة الثانية)، ورابع كلوريد الكربون (المرفق باء، المجموعة الثانية)، وذلك فيما عدا الاستخدامات التي استثنتها الأطراف. |