ويكيبيديا

    "and consumption of methyl bromide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واستهلاك بروميد الميثيل
        
    Table B: Permitted levels of production and consumption of methyl bromide to satisfy critical uses in 2006 UN الجدول باء: مستويات إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل المسموح بها لتلبية الاستخدامات الحرجة في عام 2006
    Recognizing that the production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide, UN وإذ يقرّ بضرورة ألا يسمح بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة إلا إذا لم يتوفر بروميد الميثيل بالكمية الكافية والنوعية المناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره،
    Recognizing that the production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide, UN وإذ يقرّ بضرورة ألا يسمح بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة إلا إذا لم يتوافر بروميد الميثيل بالكمية الكافية والنوعية المناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره،
    Recognizing that the production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide, UN وإذ يقرّ بضرورة ألا يسمح بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة إلا إذا لم يتوافر بروميد الميثيل بالكمية الكافية والنوعية المناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره،
    Mindful also that decision IX/6 permits the production and consumption of methyl bromide for critical uses only if it is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide, UN وإذ يعي أيضاً أن المقرر 9/6 لا يسمح بانتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة إلا في حالة عدم توفر كميات ونوعيات كافية من مخزونات بروميد الميثيل الموجودة أو المعاد تدويرها،
    Declare their firm intention at the national level to take all appropriate measures to strive for significantly and progressively decreasing production and consumption of methyl bromide for critical uses with the intention of completely phasing out methyl bromide whenever technically and economically feasible alternatives are available. UN تعلن عزمها الراسخ على أن تتخذ على المستوى الوطني كل الإجراءات المناسبة للسعي لتحقيق تخفيض مطرد في إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة بهدف التخلص تماماً من بروميد الميثيل متى توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً.
    Recognizing also that parties operating under a critical-use exemption should take into account the extent to which methyl bromide is available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide in licensing, permitting or authorizing the production and consumption of methyl bromide for critical uses, UN وإذ يسلّم أيضاً بأن على الأطراف العاملة بموجب إعفاء للاستخدامات الحرجة أن تأخذ في الاعتبار مدى توافر بروميد الميثيل بكمية كافية ونوعية مناسبة من المخزونات الموجودة في المصارف أو المعاد تدويرها عند منح التراخيص بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل أو الإذن أو التصريح بذلك،
    Recognizing that the production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide, UN وإذ يسلّم بأن من الضروري ألا يسمح بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة إلا إذا لم يتوفر بروميد الميثيل بالكمية الكافية والنوعية المناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره،
    Ms. Marta Pizano, co-chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, presented the Committee's report on production and consumption of methyl bromide for quarantine and preshipment purposes, in response to decision XXIII/5. UN قدمت السيدة مارتا بيزانو، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، تقرير اللجنة عن إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن استجابة للمقرر 23/5.
    Reaffirming the obligation to phase out the production and consumption of methyl bromide in accordance with paragraph 5 of Article 2H by 1 January 2005, subject to the availability of an exemption for uses agreed to be critical by the Parties, UN إذ يؤكد مجدداً الالتزام بالتخلص التدريجي التام من انتاج واستهلاك بروميد الميثيل وفقاً للفقرة 5 من المادة 2 حاء بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005، ورهناً بتوافر إعفاءات استخدامات تتفق الأطراف على أنها حرجة،
    Reaffirming the obligation to phase out the production and consumption of methyl bromide in accordance with paragraph 5 of Article 2H by 1 January 2005 subject to the availability of an exemption for uses agreed to be critical by the Parties, UN إذ يؤكد مجدداً الالتزام بالتخلص التدريجي التام من إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل وفقاً للفقرة 5 من المادة 2 حاء، بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005، رهناً بتوافر إعفاء لاستخدامات تتفق الأطراف على أنها حرجة،
    Noting that Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 must cease production and consumption of methyl bromide for other than quarantine and pre-shipment applications from 1 January 2005, except for consumption and production that meet the levels agreed by the Parties for critical uses, UN إذ يلاحظ أن الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 يجب أن تتوقف عن إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لأي استخدامات خلاف الحجر الصحي وتطبيقات ما قبل الشحن اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2005، باستثناء الإستهلاك والإنتاج اللذين يفيان بالمستويات التي اتفقت عليها الأطراف للاستخدامات الحرجة،
    For example, while the Copenhagen Amendment to the Protocol provides for a freeze on the production and consumption of methyl bromide at 1991 levels from 1 January 1995, the use of the chemical for quarantine applications (which includes pre-shipment quarantine fumigation) is to be excluded from the calculation of a Party's consumption and production levels. UN فبينما يقضي تعديل كوبنهاغن للبروتوكول مثلاً بتجميد انتاج واستهلاك بروميد الميثيل عند مستويات عام ١٩٩١ اعتباراً من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، فإنه يستبعد استخدام هذه المادة الكيميائية في تطبيقات الحجر الصحي )الذي يشمل التبخير للحجر الصحي السابق على الشحن( من حساب مستويات استهلاك الطرف وانتاجه لها.
    Recognizing also that parties operating under critical-use exemptions should take into account the extent to which methyl bromide is available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide in licensing, permitting or authorizing the production and consumption of methyl bromide for critical uses, UN وإذ يقرّ أيضاً بأن على الأطراف العاملة بموجب إعفاءات الاستخدامات الحرجة أن تأخذ في الاعتبار مدى توفر بروميد الميثيل بكمية كافية ونوعية مناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره عند منح التراخيص بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة أو الإذن أو التصريح بذلك،
    Recognizing also that parties operating under critical-use exemptions should take into account the extent to which methyl bromide is available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide in licensing, permitting or authorizing the production and consumption of methyl bromide for critical uses, UN وإذ يقرّ أيضاً بأن على الأطراف العاملة بموجب إعفاءات الاستخدامات الحرجة أن تأخذ في الاعتبار مدى توافر بروميد الميثيل بكمية كافية ونوعية مناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره عند منح التراخيص بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة أو الإذن أو التصريح بذلك،
    Recognizing also that parties operating under critical-use exemptions should take into account the extent to which methyl bromide is available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide in licensing, permitting or authorizing the production and consumption of methyl bromide for critical uses, UN وإذ يسلّم أيضاً بأن على الأطراف العاملة بموجب إعفاءات الاستخدامات الحرجة أن تأخذ في الاعتبار مدى توفر بروميد الميثيل بكمية كافية ونوعية مناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره عند منح التراخيص بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة أو الإذن أو التصريح بذلك،
    Recognizing also that parties operating under critical-use exemptions should take into account the extent to which methyl bromide is available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide in licensing, permitting or authorizing the production and consumption of methyl bromide for critical uses, UN وإذ يقرّ أيضاً بأن على الأطراف العاملة بموجب إعفاءات الاستخدامات الحرجة أن تأخذ في الاعتبار مدى توافر بروميد الميثيل بكمية كافية ونوعية مناسبة من المخزونات الحالية لبروميد الميثيل الموجود في المصارف أو المعاد تدويره عند منح التراخيص بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة أو الإذن أو التصريح بذلك،
    That each Party which submits a nomination for the production and consumption of methyl bromide for years after 2005 should also submit information listed in paragraph 1 to the Ozone Secretariat to include in its Methyl Bromide Alternatives database and that any other Party which no longer consumes methyl bromide should also submit information on alternatives to the Secretariat for inclusion in that database; UN 2 - أن يتقدم كل طرف بتعيين لإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لسنوات ما بعد 2005، أيضاً المعلومات المدرجة في الفقرة 1، إلى أمانة الأوزون وذلك لإدراجها في قاعدة بياناتها الخاصة ببدائل بروميد الميثيل، وأن يقدم أيضاً أي طرف آخر لم يعد يستهلك بروميد الميثيل إلى الأمانة معلومات عن البدائل لإدراجها في قاعدة البيانات المذكورة؛
    For 2003, non-Article 5 Parties are required to have phased out production and consumption of Annex A, B, C/II and C/III substances (except for quantities that Meetings of the Parties have allowed, approved or exempted), to freeze consumption of HCFCs (C/I) and to reduce production and consumption of methyl bromide by at least 70 per cent. UN 27- الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 مطالبة، بالنسبة لعام 2003، بأن تكون قد تخلصت تدريجيا من إنتاج واستهلاك المواد الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم/ثانيا وجيم/ثالثا (فيما عدا كميات سمحت بها اجتماعات الأطراف أو أقرتها أو استثنتها) وبتجميد استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (جيم/أولا) وبتقليل إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل بنسبة 70 في المائة على الأقل.
    To authorize, subject to paragraphs 2 and 3, and taking into account paragraphs 4 - 10 of the present decision, the production and consumption of methyl bromide for the specific critical-use nominations categorized by the Technology and Economic Assessment Panel as " recommended " and, on an exceptional basis for 2005, " noted " (set forth in appendix I). The total authorized is up to a maximum of 30 per cent of each Party's baseline; UN أن يرخص، دون الإخلال بالفقرتين 2 و3 ومع مراعاة الفقراة 10 من هذا المقرر، بإنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لتعيينات استخدامات حرجة محددة يحددها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على النحو " الموصى به " و، على أساس استثنائي لعام 2005، " عُلِمَتْ " (الواردة في التذييل الأول). والحجم الإجمالي المرخص به يصل إلى حد أقصى هو 30 في المائة من خط الأساس لدى كل طرف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد