ويكيبيديا

    "and contract management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإدارة العقود
        
    • وضبط العقود
        
    • إدارة العقود
        
    • العقود وإدارتها
        
    A small core of staff with experience and skills in insurance administration and contract management can undertake those tasks. UN وباستطاعة نواة صغيرة من الموظفين ذوي الخبرة والمهارات في مجال إدارة التأمين وإدارة العقود الاضطلاع بهذه المهام.
    Our initial review at headquarters covered 2004 and focused mainly on the areas of recruitment and contract management. UN وقد شمل استعراضنا الأولي في المقر عام 2004 وركّز بصورة رئيسية على مجالي التعيين وإدارة العقود.
    As to contract amendments, the late submissions were mainly attributed to inadequate procurement planning and contract management. UN أما فيما يتعلق بطلبات تعديل العقود، فإن بطء تقديمها يُعزى بشكل رئيسي إلى عدم كفاية تخطيط المشتريات وإدارة العقود.
    6.3c Transformation of solicitation responses into contracts and contract management through to closure UN تحويل الردود على طلبات العطاءات إلى عقود وإدارة العقود حتى انتهائها
    Possible procurement and contract management irregularities by staff members at UNIFIL UN مخالفات محتملة في مجال المشتريات وإدارة العقود مُسندة إلى موظفين في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    6.3c Transformation of solicitation responses into contracts and contract management through to closure UN تحويل الردود على طلبات العطاءات إلى عقود وإدارة العقود حتى انتهائها
    Inter-agency coordination, procurement and contract management were among the areas covered in the concise summary. UN ومن بين المجالات التي يغطيها الموجز المختصر: التنسيق المشترك بين الوكالات، والمشتريات، وإدارة العقود.
    Training of 400 mission and Headquarters staff in procurement and contract management UN :: تدريب 400 من موظفي البعثات والمقر على شؤون المشتريات وإدارة العقود
    The courses are Advanced Procurement Training and contract management and Best Value Procurement. UN والدورتان هما الدورة التدريبية المتقدمة في مجال المشتريات وإدارة العقود والشراء بأفضل الأسعار.
    Of those under implementation, 6 are related to procurement and contract management and 5 to human resources management. UN ومن بين التوصيات التي قيد التنفيذ، تتعلق 6 توصيات بالمشتريات وإدارة العقود وتتعلق 5 توصيات بإدارة الموارد البشرية.
    The Advisory Committee is particularly concerned about the low rate of implementation of recommendations on procurement and contract management. UN واللجنة الاستشارية قلقة على وجه الخصوص بشأن المعدل المنخفض لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالمشتريات وإدارة العقود.
    110. Without those posts, the Section would be unable to sustain its required basic quality assurance and contract management functions. UN 110 - وبدون هذه الوظائف، لن يتمكن القسم من مواصلة أداء مهامه الأساسية المتعلقة بضمان الجودة وإدارة العقود.
    125. The Supply Chain Management Service will cover procurement, acquisition planning, property management, centralized warehousing and contract management. UN ١٢٥ - وتغطي دائرة إدارة سلسلة الإمدادات المشتريات والتخطيط للاقتناء وإدارة الممتلكات والتخزين المركزي وإدارة العقود.
    Proper planning, strategy development and contract management ensured the efficiency and effectiveness of LTAs. UN ذلك أن في التخطيط السليم ووضع الاستراتيجيات وإدارة العقود ضمانا لكفاءة وفعالية الاتفاقات الطويلة الأجل.
    Acquisition and contract management of long-term air charter services agreements UN شراء الخدمات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل وإدارة العقود المتعلقة باتفاقاتها
    Procurement and contract management at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia UN المشتريات وإدارة العقود في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Advisory engagement relating to the procurement and contract management processes of the International Court of Justice UN الاستعانة باستشاريين فيما يتعلق بعمليات المشتريات وإدارة العقود لدى محكمة العدل الدولية
    ::Human resources, administration and contract management UN :: الموارد البشرية والإدارة وإدارة العقود
    Procurement and contract management -- " eight months rule " UN المشتريات وإدارة العقود - " قاعدة الثمانية أشهر "
    25. The Group was concerned that the deficiencies in procurement and contract management entailed reputational risk for the Organization and could lead to a lack of accountability and transparency in procurement. UN 25 - وأضاف قائلا إن المجموعة يساورها القلق إزاء جوانب القصور في عملية الشراء وضبط العقود التي استتبعت تعرض سمعة المنظمة للخطر وقد تفضي إلى غياب المساءلة والشفافية في عملية الشراء.
    In 2008, the ratio was one Professional staff to 22 aircraft, and contract management of $44 million. UN وفي عام 2008، كانت نسبة الموظفين الفنيين موظفا واحدا إلى 22 طائرة، وحجم إدارة العقود 44 مليون دولار.
    :: Address the absence of data at the corporate and country level on the timeliness and completeness of delivery by individual suppliers to support contract award decisions and contract management. UN :: معالجة عدم توفر المعلومات على كل من مستوى المنظمة والمستوى القطري بشأن دقة مواعيد التسليم وإتمامه من قبل فرادى الموردين، لدعم عملية اتخاذ القرار في منح العقود وإدارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد