ويكيبيديا

    "and contribution of civil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدني ومساهمته
        
    The Conference of the Parties reaffirmed the special role and contribution of civil society in the formulation and implementation of measures to combat desertification. UN وأكد مؤتمر الأطراف مجددا الدور الخاص للمجتمع المدني ومساهمته في إعداد وتنفيذ تدابير مكافحة التصحر.
    Aware of the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in processes of governance that affect the lives of people, UN وإذ تدرك الأهمية الحاسمة لمشاركة المجتمع المدني ومساهمته بصورة إيجابية في عمليات الحكم التي لها تأثير في حياة الناس،
    51. States parties emphasized the value of the involvement and contribution of civil society in the process of Treaty review. UN 51 - وشددت الدول الأطراف على قيمة مشاركة المجتمع المدني ومساهمته في عملية استعراض المعاهدة.
    55. States parties acknowledged the involvement and contribution of civil society in the Treaty review process. UN 55 - وأعربت الدول الأطراف عن تقديرها لمشاركة المجتمع المدني ومساهمته في عملية استعراض المعاهدة.
    J. Participation and contribution of civil society UN ياء - مشاركة المجتمع المدني ومساهمته
    The role and contribution of civil society UN دور المجتمع المدني ومساهمته
    " Recognizing also the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in ensuring that good governance practices benefit all people, including members of vulnerable and marginalized groups, UN " وإذ تسلم أيضا بالأهمية الحاسمة لفعالية مشاركة المجتمع المدني ومساهمته في كفالة استفادة جميع الأشخاص من ممارسات الحكم الرشيد، بمن فيهم أفراد المجموعات المستضعفة والمهمشة،
    The 2011 Social Forum focused on the right to development and heard expert presentations, each complemented by interactive exchange of views, leading to recommendations in relation to the promotion and effective realization of the right to development, including the role and contribution of civil society, and of international assistance and cooperation. UN وقد ركز المحفل الاجتماعي لعام 2011 على الحق في التنمية واستمع إلى عروض قدمها خبراء، واستُكمل كل عرض منها بتبادل تفاعلي للآراء، أفضى إلى تقديم توصيات بشأن تعزيز الحق في التنمية، بما في ذلك دور المجتمع المدني ومساهمته وإعماله الفعال، وبشأن المساعدة والتعاون الدوليين.
    Recognizing the important role and the continuing work of the United Nations system and all its relevant actors in the promotion and protection of the rights of the child, including child protection, and recognizing also the role and contribution of civil society in this regard, UN وإذ تسلّم بأهمية الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية التابعة لها وبعملها المتواصل في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك حماية الطفل، وإذ تسلم أيضا بدور المجتمع المدني ومساهمته في هذا الصدد،
    The 2011 Social Forum focused on the right to development and heard expert presentations, each complemented by interactive exchange of views, leading to recommendations in relation to the promotion and effective realization of the right to development, including the role and contribution of civil society and international assistance and cooperation. UN وقد ركز المحفل الاجتماعي لعام 2011 على الحق في التنمية واستمع إلى عروض لخبراء، استُكمل كل منها بتبادل تفاعلي للآراء، أفضت إلى توصيات بشأن تعزيز الحق في التنمية وإعماله بفعالية، ولا سيما بشأن دور المجتمع المدني ومساهمته والمساعدة والتعاون الدوليين.
    Recognizing the important role and the continuing work of the United Nations system and all its relevant actors in the promotion and protection of the rights of the child, including child protection, and recognizing also the important role and contribution of civil society in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة المعنية التابعة لها وبالعمل الذي تواصل القيام به في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك حماية الطفل، وإذ تسلم أيضا بأهمية دور المجتمع المدني ومساهمته في هذا الصدد،
    Recognizing the important role and the continuing work of the United Nations system and all its relevant actors in the promotion and protection of the rights of the child, including child protection, and recognizing also the role and contribution of civil society in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة المعنية التابعة لها وبالعمل الذي تواصل القيام به في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك حماية الطفل، وإذ تسلم أيضا بدور المجتمع المدني ومساهمته في هذا الصدد،
    Recognizing the important role and the continuing work of the United Nations system and all its relevant actors in the promotion and protection of the rights of the child, including child protection, and recognizing also the important role and contribution of civil society in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة المعنية التابعة لها وبالعمل الذي تواصل القيام به في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك حماية الطفل، وإذ تسلم أيضا بأهمية دور المجتمع المدني ومساهمته في هذا الصدد،
    " Recognizing the important role and the continuing work of the United Nations system and all its relevant actors in the promotion and protection of the rights of the child, including child protection, and recognizing also the role and contribution of civil society in this regard, UN " وإذ تسلم بأهمية الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة المعنية التابعة لها وبالعمل الذي تواصل القيام به في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بما في ذلك حماية الطفل، وإذ تسلم أيضا بدور المجتمع المدني ومساهمته في هذا الصدد،
    63. Noting the contributions from civil society in promoting the vision of a world free of nuclear weapons and in developing proposals on practical measures to achieve this vision, States parties emphasized the value of the involvement and contribution of civil society in the process of reviewing the Treaty. UN 63 - وإذ لاحظت المساهمات المقدمة من المجتمع المدني في تحسين صورة عالم خال من الأسلحة النووية وفي وضع مقترحات بشأن تدابير عملية لبلوغ هذا الهدف، فقد شددت الدول الأطراف على قيمة مشاركة المجتمع المدني ومساهمته في عملية استعراض المعاهدة.
    6. The past six years have witnessed a considerable increase in the pace of reforms, notably in the adoption of new laws, the harmonization of national legislation with international commitments and the setting up of governmental structures and national follow-up institutions, with a view to effectively implementing relevant decisions and continuously reinforcing the role and contribution of civil society in this area. UN 6 - شهدت السنوات الست الماضية زيادة كبيرة في وتيرة الإصلاحات، ولا سيما في مجال اعتماد قوانين جديدة ومواءمة التشريعات الوطنية مع الالتزامات الدولية، وإقامة الهياكل الحكومية والمؤسسات الوطنية المكلفة بالمتابعة، سعيا إلى التنفيذ الفعلي للقرارات ذات الصلة ومواصلة تعزيز دور المجتمع المدني ومساهمته في هذا المضمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد