ويكيبيديا

    "and cooperation with governments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتعاون مع الحكومات
        
    • وللتعاون مع الحكومات
        
    Regional initiatives should be strengthened through increased funding and cooperation with Governments at the regional level. UN وينبغي تعزيز المبادرات الإقليمية عن طريق زيادة التمويل والتعاون مع الحكومات على الصعيد الإقليمي.
    He also wished to know what means the Special Rapporteur intended to use to strengthen dialogue and cooperation with Governments with a view to the implementation of his recommendations. UN وقال إنه يود أن يعرف أيضا بأي الطرق يعتزم تعزيز الحوار والتعاون مع الحكومات في إطار تطبيق توصيات المقرر الخاص.
    Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. UN وآليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل هما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية التحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008.
    Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues, and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. UN وآليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل هما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية التحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008.
    A significant mechanism for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners is the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues. UN ويمثل المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للدعوة العالمية بشأن قضايا المستوطنات البشرية وللتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    In this process, industry has increased its commitment to dialogue and cooperation with Governments, employees and other social groups. UN وقد حرصت الصناعة في إطار هذه العملية على زيادة التزامها بالحوار والتعاون مع الحكومات ومع العاملين والفئات الاجتماعية اﻷخرى.
    Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues, and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. UN وآليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل هما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية التحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008.
    Dialogue and cooperation with Governments UN الحوار والتعاون مع الحكومات
    The challenge is to continue de-worming activities systematically to cover all WFPassisted school feeding programmes, which will require continuous support from donors and cooperation with Governments to integrate the programme into national deworming programmes. UN والتحدي المطروح أن يواصل البرنامج أشطة إزالة الديدان على نحو منتظم حتى تشمل جميع البرامج المعانة من البرنامج للتغذية المدرسية، الأمر الذي يستلزم توافر دعم مستمر من جانب الجهات المانحة والتعاون مع الحكومات لدمج البرنامج ضمن البرامج القطرية لإزالة الديدان.
    Perhaps the most striking feature of this phenomenon has been the emergence and strengthening of these non-state actors in the developing world where the dynamism of local, national and now regional organizations and networks is having a measurable impact in critical areas and is engaging in dialogue and cooperation with Governments at the central and local level and with local authorities. UN وربما يكون أكثر الملامح إثارة لهذه الظاهرة هو بروز وتعزيز الكيانات المؤثرة من غير الدول في العالم النامي، حيث تُحدِث دينامية المنظمات الوطنية والمحلية والاقليمية حاليا، آثارا ملموسة في مجالات حيوية، وتشترك في الحوار والتعاون مع الحكومات على الصعيد المحلي والمركزي ومع السلطات المحلية.
    F. Consultations and cooperation with Governments, intergovernmental organizations, other regionally existing mechanisms and specialized agencies 66 - 68 21 UN واو - المشاورات والتعاون مع الحكومات ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير ذلك من الآليات الإقليمية القائمة والوكالات المتخصصة 66-68 20
    Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues, and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. UN أما آليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن مسائل المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل، فهما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة مسائل المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية بالتحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008.
    24. In accordance with its mandate and in consultation and cooperation with Governments, relevant intergovernmental and non-governmental organizations, a comprehensive research programme of thematic papers and field-based case studies is being undertaken. UN ٤٢- ويجري في الوقت الراهن وضع برنامج بحثي شامل يتضمن دراسات موضوعية ودراسات للحالات على أساس العمل الميداني وذلك وفقا لولاية الخبيرة وبالتشاور والتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The biennial World Urban Forum to be held in 2014 and the World Urban Campaign, launched in March 2010, are mechanisms that can used to promote global advocacy on human settlement issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners. UN ويمثل المنتدى الحضري العالمي السنتاني الذي سيُعقد في عام 2014 والحملة الحضرية العالمية التي أُطلقت في آذار/مارس 2010 اثنين من الآليات التي يمكن استخدامها لتعزيز أعمال الدعوة على نطاق العالم بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات ومع الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    A significant mechanism for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners is the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues. UN ويمثل المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للدعوة العالمية بشأن قضايا المستوطنات البشرية وللتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    A significant mechanism for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners is the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing issues in the area of human settlements. UN ويمثل المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للدعوة العالمية بشأن قضايا المستوطنات البشرية وللتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد