Its goal is to enhance the effectiveness and coordination of humanitarian assistance and strengthen the capacity of local non-governmental organizations. | UN | ويتمثل هدف المنتدى في تحقيق ما يلي: تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الإنسانية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية. |
The General Assembly should request the executive heads of the United Nations system organizations to develop a joint integrated strategic and system-wide planning framework for the management and coordination of humanitarian assistance and disaster reduction and response activities. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وضع إطار استراتيجي متكامل مشترك وتخطيطي على صعيد المنظومة من أجل إدارة وتنسيق المساعدة الإنسانية وأنشطة الحد من الكوارث والاستجابة لها. |
The European Union is willing to go into greater depth in this debate, together with other donors and partners, so as to improve the effectiveness and coordination of humanitarian assistance. | UN | والاتحاد الأوروبي على استعداد لتعمق أكبر في هذه المناقشة مع المانحين والشركاء الآخرين لتحسين فاعلية وتنسيق المساعدة الإنسانية. |
MINUSTAH will assist the Haitian authorities and people in ensuring a secure and stable environment, supporting the constitutional and political process, promoting and protecting human rights and facilitating the provision and coordination of humanitarian assistance. | UN | وسوف تساعد البعثة سلطات هايتي وشعبها على تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، ودعم العملية الدستورية والسياسية، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتيسير تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها. |
13. Reaffirms the role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat as the focal point within the overall United Nations system for advocacy for and coordination of humanitarian assistance among United Nations humanitarian organizations and other humanitarian partners; | UN | 13 - تؤكد من جديد دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بكاملها للدعوة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها فيما بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة وسائر الشركاء العاملين في المجال الإنساني؛ |
The General Assembly should request the executive heads of the United Nations system organizations to develop a joint integrated strategic and system-wide planning framework for the management and coordination of humanitarian assistance and disaster reduction and response activities. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وضع إطار استراتيجي متكامل مشترك وتخطيطي على صعيد المنظومة من أجل إدارة وتنسيق المساعدة الإنسانية وأنشطة الحد من الكوارث والاستجابة لها. |
b. Parliamentary documentation: contribution to reports on disaster situations and coordination of humanitarian assistance (2); reports on advancement of the International Strategy for Disaster Reduction (2); | UN | ب - الوثائق التداولية: الإسهام في التقارير المتصلة بحالات الكوارث وتنسيق المساعدة الإنسانية (2)؛ التقارير عن النهوض بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (2)؛ |
Reports on advancement of the International Strategy for Disaster Reduction (2); and disaster situations and coordination of humanitarian assistance (2); | UN | تقارير بشأن النهوض بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (2)؛ وحالات الكوارث وتنسيق المساعدة الإنسانية (2)؛ |
19. Enhance international cooperation, including burden-sharing, and coordination of humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and other humanitarian emergencies and post-conflict situations in ways that will be supportive of recovery and long-term development. | UN | 19 - تعزيز التعاون الدولي، بما فيه تقاسم الأعباء، وتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة للبلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية، ومن مخلفات النزاعات، وذلك بشكل يدعم الإنعاش والتنمية الطويلة الأجل. |
19. Enhance international cooperation and coordination of humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and other humanitarian emergencies and post-conflict situations in ways that will be supportive of recovery and long-term development. | UN | 19- تعزيز التعاون الدولي وتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة للبلدان المتأثرة بالكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية، وحالات ما بعد انتهاء النزاع وذلك بشكل يدعم الإنعاش والتنمية الطويلة الأجل. |
19. Enhance international cooperation, including burden-sharing, and coordination of humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and other humanitarian emergencies and post-conflict situations in ways that will be supportive of recovery and long-term development. | UN | 19 - تعزيز التعاون الدولي، بما فيه تقاسم الأعباء، وتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة للبلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية، ومن مخلفات النزاعات، وذلك بشكل يدعم الإنعاش والتنمية الطويلة الأجل. |
9. Decides further that MINUSTAH shall coordinate and cooperate with the Transitional Government as well as with their international partners, in order to facilitate the provision and coordination of humanitarian assistance, and access of humanitarian workers to Haitian people in need, with a particular focus on the most vulnerable segments of society, particularly women and children; | UN | 9 - يقرر كذلك أن تنسق البعثة، وتتعاون مع الحكومة الانتقالية، وكذلك مع شركائها الدوليين، بغية تيسير تقديم وتنسيق المساعدة الإنسانية للهايتيين المحتاجين ووصول العاملين الإنسانيين إليهم، مع التركيز بشكل خاص على أكثر شرائح المجتمع ضعفا، لا سيما النساء والأطفال؛ |
9. Decides further that MINUSTAH shall coordinate and cooperate with the Transitional Government as well as with their international partners, in order to facilitate the provision and coordination of humanitarian assistance, and access of humanitarian workers to Haitian people in need, with a particular focus on the most vulnerable segments of society, particularly women and children; | UN | 9 - يقرر كذلك أن تقوم البعثة، بالتنسيق والتعاون مع الحكومة الانتقالية وكذلك مع شركائها الدوليين، بتيسير تقديم وتنسيق المساعدة الإنسانية للهايتيين المحتاجين ووصول العاملين الإنسانيين إليهم، مع التركيز بشكل خاص على أكثر شرائح المجتمع ضعفا، لا سيما النساء والأطفال؛ |
b. Parliamentary documentation: contribution to reports on disaster situations and coordination of humanitarian assistance (2); reports on advancement of the International Strategy for Disaster Reduction (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: إسهام في التقارير المتصلة بحالات الكوارث وتنسيق المساعدة الإنسانية (2)؛ تقارير عن النهوض بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (2)؛ |
27. Resolve to strengthen international cooperation, including burden-sharing in and coordination of humanitarian assistance to countries hosting refugees, and to help all refugees and displaced persons, including children and their families, to return voluntarily to their homes in safety and dignity and to be smoothly reintegrated in their societies. | UN | 27 - العزم على تعزيز التعاون الدولي، بما في ذلك تقاسم الأعباء، وتنسيق المساعدة الإنسانية للبلدان المستضيفة للاجئين، ومساعدة جميع اللاجئين والمشردين، بمن فيهم الأطفال وأسرهم، على العودة الطوعية إلى أوطانهم بسلامة وكرامة وإعادة دمجهم على نحو سلس في مجتمعاتهم. |
b. Parliamentary documentation: contribution to reports on disaster situations and coordination of humanitarian assistance (2); reports on advancement of the International Strategy for Disaster Reduction (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - حالات الكوارث وتنسيق المساعدة الإنسانية (المساهمة المقدمة في هذه الحالات) (2)؛ تقارير عن النهوض بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (2)؛ |
10. Reaffirms the role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat as the focal point within the overall United Nations system for advocacy for and coordination of humanitarian assistance among United Nations humanitarian organizations and other humanitarian partners; | UN | 10 - تؤكد من جديد دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة بوصفه مركز تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بكاملها للدعوة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها فيما بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة وسائر الشركاء العاملين في المجال الإنساني؛ |
16. Reaffirms the important role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat as the focal point within the overall United Nations system for advocacy for and coordination of humanitarian assistance among United Nations humanitarian organizations and other humanitarian partners; | UN | 16 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بكاملها للدعوة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها فيما بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والشركاء الآخرين العاملين في المجال الإنساني؛ |
16. Reaffirms the role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat as the focal point within the overall United Nations system for advocacy for and coordination of humanitarian assistance among United Nations humanitarian organizations and other humanitarian partners; | UN | 16 - تؤكد من جديد دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بكاملها للدعوة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها فيما بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والشركاء الآخرين العاملين في المجال الإنساني؛ |
16. Reaffirms the important role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat as the focal point within the overall United Nations system for advocacy for and coordination of humanitarian assistance among United Nations humanitarian organizations and other humanitarian partners; | UN | 16 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بكاملها للدعوة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتنسيقها فيما بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والشركاء الآخرين العاملين في المجال الإنساني؛ |
H. UNICEF and coordination of humanitarian assistance 83 - 86 29 | UN | حاء - اليونيسيف وتنسيق المساعدة الانسانية |