ويكيبيديا

    "and cost control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومراقبة التكاليف
        
    • وضبط التكاليف
        
    • التجارية وضبط النفقات
        
    • وضبط النفقات على
        
    • ومراقبة تكاليف
        
    The Director directly oversees the Budget and Cost Control, Administrative Coordination, Mission Support Planning and Aviation Safety Units. UN ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية.
    The Budget and Cost Control Unit will continue to be a central point for keeping the portfolio of evidence information. UN وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة.
    It is also proposed to redeploy a United Nations Volunteer position to the Budget and Cost Control Unit. UN كذلك يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف.
    The Finance Section and the Budget and Cost Control Unit continuously control current obligations and report on a monthly basis. UN يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك.
    The Head of the newly established Budget and Cost Control Section is proposed at the P-5 level. UN ومن المقترح أن تكون رتبة رئيس القسم الجديد للميزانية ومراقبة التكاليف برتبة ف - 5.
    The Secretary-General's report also provided for a robust governance structure, and risk management and Cost Control mechanisms, so that the project costs were expected to be fully contained. UN كذلك، فإن تقرير الأمين العام يشير إلى إنشاء هيكل إداري متين، وآليات لإدارة المخاطر ومراقبة التكاليف حتى يتسنى التحكم بصورة كاملة في تكاليف المشروع.
    SELA's innovative approach and the TrainForTrade programme had produced excellent results in terms of quality, coverage and Cost Control. UN وحقق النهج المبتكر للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية وبرنامج التدريب من أجل التجارة نتائج ممتازة فيما يتعلق بالنوعية والتغطية ومراقبة التكاليف.
    Without appropriate financial policies and procedures for large capital project budgeting and Cost Control, management may not have reasonable transparency and control of expenditures. UN ودون بلورة سياسات وإجراءات مالية مناسبة للميزنة ومراقبة التكاليف في حالة المشاريع التي تتطلب رؤوس أموال كبيرة، قد لا يتوافر للإدارة القَدر المعقول من الشفافية والقدرة على التحكم في النفقات.
    The staff of the Budget and Cost Control Unit would need to continue to monitor expenditures during the liquidation period in coordination with Mission support cost centres managers, as well as to prepare the performance report for the liquidation period. UN وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية.
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Budget and Cost Control Unit UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    The Board concluded that UNOPS needed to strengthen and update its price-setting and Cost Control measures. UN خلص المجلس إلى أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بحاجة إلى تعزيز وتحديث إجراءاته المتعلقة بتحديد اﻷسعار ومراقبة التكاليف.
    The Board concluded that UNOPS needed to strengthen and update its price-setting and Cost Control measures. UN خلص المجلس إلى أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بحاجة إلى تعزيز وتحديث إجراءاته المتعلقة بتحديد اﻷسعار ومراقبة التكاليف.
    The coordination agreement includes information on the roles and responsibilities of the United Nations Development Corporation and the United Nations in all aspects of project implementation, notably schedule and Cost Control. UN ويتضمن اتفاق التنسيق معلومات عن أدوار ومسؤوليات شركة الأمم المتحدة للتعمير والأمم المتحدة في جميع جوانب تنفيذ المشروع، ولا سيما الجدول الزمني وضبط التكاليف.
    The Committee notes with particular concern the finding that the " system [...] ignored the warning signs of poor care and put corporate self interest and Cost Control ahead of patients and their safety " (Press release, 6 February 2013) (arts. 11 and 16). UN وتحيط اللجنة علماً على وجه الخصوص، بالمعلومات التي تفيد بأن " النظام [...] تجاهل تحذيرات تتعلق بسوء العناية الطبية وتغليب المصلحة التجارية وضبط النفقات على مصلحة المرضى وسلامتهم " (بيان صحفي مؤرخ 6 شباط/فبراير 2013) (المادتان 11 و16).
    24 monitoring and Cost Control reports UN تقديم 24 تقرير رصد ومراقبة تكاليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد