ويكيبيديا

    "and costa rica" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكوستاريكا
        
    • وكوستا ريكا
        
    • وأن كوستاريكا
        
    Belgium, Brazil, Chile and Costa Rica provided negative replies. UN ولم تُجب بالنفي سوى البرازيل وبلجيكا وشيلي وكوستاريكا.
    In fact, Guatemala, Belize and Costa Rica are the three most popular destinations for migrants who join the local workforce. UN وفي الواقع، فإن بليز وغواتيمالا وكوستاريكا هي أكثر ثلاث وجهات تجتذب المهاجرين الذين ينضمون إلى قوة العمل المحلية.
    Australia and Costa Rica have since joined the organizing group. UN ومنذ ذلك الحين، انضمت أستراليا وكوستاريكا إلى الفريق المُنظِّم.
    Argentina and Costa Rica increased their levels of activity also by 6 per cent, while in Panama the rate was 5.5 per cent. UN واﻷرجنتين وكوستاريكا قد رفعا معدلي اﻷنشطة لديهما أيضا بنسبة ٦ في المائة، بينما بلغ هذا المعدل في بنما ٥,٥ في المائة.
    Two States from the region have already abolished their armies -- Panama in 1990 and Costa Rica since 1948. UN وقد تخلصت دولتان في المنطقة بالفعل من جيشيهما، وهما بنما في عام 1990 وكوستاريكا في عام 1948.
    I remember when Slovenia and Costa Rica launched a human rights education campaign in the Third Committee almost 20 years ago. UN وأذكر عندما أطلقت سلوفينيا وكوستاريكا حملة تثقيف في مجال حقوق الإنسان في اللجنة الثالثة قبل 20 عاما تقريبا.
    Subsequently, Azerbaijan, Brazil, Burkina Faso and Costa Rica joined the sponsors. UN وقد انضمت لاحقاً إلى الدولة المقدمة لمشروع القرار كلٌ من أذربيجان، والبرازيل، وبوركينا فاسو، وكوستاريكا.
    In Brazil and Costa Rica packages include the extension of existing unemployment benefits. UN وفي البرازيل وكوستاريكا تضمنت مجموعة الإجراءات تمديد استحقاقات البطالة القائمة.
    The delegations of Burkina Faso and Costa Rica provided the Vice-Chairmen. UN وشغل وفدا بوركينا فاسو وكوستاريكا منصبي نائبي الرئيس.
    15. Belarus, Belize and Costa Rica indicated that a special rapporteur, a working group and a convention should all be considered. UN 15 - وبينت كل من بيلاروس وبيليز وكوستاريكا أنه ينبغي النظر في خيارات المقرر الخاص، والفريق العامل، والاتفاقية جميعها.
    Only Chile and Costa Rica noted a lack of specific legislation on this point. UN ولم تشر سوى شيلي وكوستاريكا إلى الافتقار إلى تشريعات محددة في هذا الصدد.
    Statements were made by the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا.
    The representatives of South Africa and Costa Rica made further statements. UN وأدلى ممثلا جنوب أفريقيا وكوستاريكا ببيانين إضافيين.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Pakistan, Singapore, the Syrian Arab Republic and Costa Rica. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو باكستان وسنغافورة والجمهورية العربية السورية وكوستاريكا.
    Burkina Faso and Costa Rica will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. UN وستواصل كل من بوركينا فاسو وكوستاريكا تولي منصبي نائبي الرئيسي للفترة المذكورة.
    Technical cooperation is a major focus of its South-South cooperation, in particular with Chile and Costa Rica, with a focus on improving the productive capacity of families involved in alternative development projects. UN ويمثل التعاون التقني مجال تركيز رئيسيا في تعاون كولومبيا مع بلدان الجنوب الأخرى، ولا سيما الصين وكوستاريكا وأنه يركّز على تحسين القدرة الإنتاجية للأسر المشاركة في مشاريع التنمية البديلة.
    Voluntary peer reviews have so far been conducted for Costa Rica, Jamaica, Kenya, Tunisia, the West African Economic and Monetary Union, and Costa Rica. UN وأجريت حتى الآن استعراضات نظراء طوعية لكلٍ من الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وتونس وجامايكا وكوستاريكا وكينيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Austria and Costa Rica. UN وعقب التصويت، أدلى ممثلا كل من النمسا وكوستاريكا ببيان.
    The delegations of Burkina Faso and Costa Rica provided the Vice-Chairs in 2009. UN وفي عام 2009، شغل وفدا بوركينا فاسو وكوستاريكا منصبي نائبي الرئيس.
    Armenia and Costa Rica subsequently joined the sponsors. UN وانضمت أرمينيا وكوستاريكا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Chile, Colombia and Costa Rica reported no implementation. UN وأبلغت شيلي وكولومبيا وكوستا ريكا بعدم التنفيذ.
    Racism and discrimination should stir national consciences and Costa Rica had set itself the task of fulfilling its voluntary commitment made at the Durban Conference, and also meeting the challenge of helping ethnically vulnerable populations. UN وأضاف قائلا إن العنصرية والتمييز ينبغي أن يحركا الضمير الوطني وأن كوستاريكا قد حددت لنفسها مهمة الوفاء بالتزامها الطوعي الذي تعهدت به في مؤتمر دربان، وأيضا مواجهة التحدي المتمثل في مساعدة السكان الضعفاء من الناحية الاثنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد