ويكيبيديا

    "and countries with economies in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والبلدان ذات الاقتصادات
        
    • والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة
        
    • وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • والبلدان المارة بفترة
        
    • والبلدان ذات الاقتصاد
        
    • ومن بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • والبلدان التي تمر اقتصادياتها في
        
    • وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها
        
    • ومن البلدان ذات
        
    However, developing countries and countries with economies in transition were not expected to escape the crisis in the longer term. UN بيد أن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية لا يتوقع منها أن تفلت من الأزمة على الأمد الأطول.
    Many developing countries and countries with economies in transition shared those concerns. UN ويشترك كثير من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في هذه الاهتمامات.
    Effective mechanisms must be established to prevent the occurrence of such crises, which primarily affected the developing countries and countries with economies in transition. UN لهذا تدعو الحاجة إلى إحداث آليات فعالة لمنع حدوث مثل هذه اﻷزمات، التي تؤثر أساسا في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    The Set had demonstrated its universal nature and importance for both countries with market economies and countries with economies in transition. UN فالمجموعة برهنت على عالمية طابعها وأهميتها بالنسبة للبلدان ذات الاقتصاد السوقي والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على حد سواء.
    Registered vendors from developing countries and countries with economies in transition UN بائعون مسجلون من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    A further focus has been placed on countries in conflict and emerging from conflict and countries with economies in transition. UN وانصب التركيز كذلك على البلدان الموجودة في حالة نـزاع والبلدان الخارجة من النـزاعات والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Increased accessibility by developing countries and countries with economies in transition to international financial resources UN :: زيادة وصول البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال إلى الموارد المالية الدولية
    Objective: To promote sustainable industrial resource management in the developing countries and countries with economies in transition. UN الهدف: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الصناعية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Of these, 625 live in developing countries and countries with economies in transition. UN ويعيش 625 مليون من بينهم في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Organized criminal activity has not really expanded its tentacles to reach developing countries and countries with economies in transition, but in a number of countries a nexus has emerged between organized crime, corruption and terrorism. UN ولم تمد الجريمة المنظّمة في الواقع أذرعها حتى تصل إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، إلا أن علاقات مترابطة قد ظهرت في عدد من البلدان بين الجريمة المنظّمة والفساد والإرهاب.
    It recognized that developing countries and countries with economies in transition face special difficulties in responding to the challenges of globalization. UN وأقر الإعلان بأن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تواجه صعوبات خاصة في الاستجابة إلى تحديات العولمة.
    For example, there was more emphasis on the action required from the developing countries and countries with economies in transition than on the role of donor countries, whereas two parties were always required for investment to take place. UN فهناك، على سبيل المثال، تركيز على ما يلزم أن تقوم به البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية دون إيضاح ما يجب أن تقوم به البلدان المانحة، في حين أن الاستثمار يحتاج دائما إلى طرفين.
    One of those areas was the strengthening of industrial capacities in developing countries and countries with economies in transition. UN ويتمثل أحد هذه المجالات في تعزيز القدرات الصناعية للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    He also welcomed the development of thematic initiatives to provide specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition. UN كما رحّب باستحداث المبادرات المواضيعية من أجل توفير مساعدة مخصصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    (ii) Increased number of developing countries and countries with economies in transition benefiting from UNCTAD assistance, demonstrating improved performance on the basis of various benchmark indicators, monitored by UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد وتسجل تحسناً في الأداء مقاسا بعدة مؤشرات مرجعية يرصدها الأونكتاد
    Six categories even had more than 80 per cent of their procurement volume originating from developing countries and countries with economies in transition. UN بل إن هناك ست فئات جاء ما يزيد عن 80 في المائة من حجم المشتريات منها من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in those countries. UN هدف المنظمة: كفالة المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا
    Taking into account that most children exposed to lead live in developing countries and countries with economies in transition, UN وإذ يضع في حسبانه أن معظم الأطفال المعرضين للرصاص يعيشون في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية،
    (iii) Fellowships. Nine fellowships for participants from developing countries and countries with economies in transition; UN ' ٣` الزمالات: تسع زمالات لمشاركين من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال؛
    36 per cent of active vendors on the roster (286 out of 783) were from developing countries and countries with economies in transition UN كان 36 في المائة من البائعين النشطين في القائمة (286 من أصل 783) من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    (ii) Annual six-week training programme for 16 to 20 broadcast and print journalists from developing countries and countries with economies in transition (Public Affairs Division); UN `2 ' برامج تدريبية سنوية لمدة ستة أسابيع لفائدة ما يتراوح بين 16 و 20 مذيعا وصحفي للصحافة المطبوعة من البلدان النامية والبلدان المارة بفترة الانتقال (شعبة الشؤون العامة)؛
    The programme was operational in 47 developing countries and countries with economies in transition, and Austria was one of the main donors. UN ويعمل البرنامج في 47 من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصاد الانتقالي، والنمسا من بين الجهات المانحة الرئيسية.
    A total of 114 responses were received from developing countries and countries with economies in transition, and 18 developed countries reported their experiences. UN وبلغ مجموع الردود التي وردت من بلدان نامية ومن بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ١١٤ ردا، كما أرسل ١٨ بلدا من البلدان المتقدمة النمو تقارير عن الخبرات التي اكتسبتها.
    24. Field representation activities, in particular, should be strengthened so as to enable UNIDO to respond more effectively to the requirements of developing countries and countries with economies in transition. UN ٤٢ - ودعا الى وجوب تعزيز أنشطة التمثيل الميداني بشكل خاص بغية تمكين اليونيدو من الاستجابة بفعالية أكبر لمتطلبات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها في مرحلة انتقالية .
    Although many developing countries and countries with economies in transition possess the knowledge, they lack the resources to carry out effective monitoring, assessment and reporting. UN ومع أن بلدانا نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عديدة تملك المعارف، فإنها تنقصها الموارد للقيام بأنشطة فعالة في مجال الرصد والتقييم والإبلاغ.
    We recognize that developing countries and countries with economies in transition face special difficulties in responding to this central challenge. UN ونقر بأن البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية تواجه صعوبات خاصة في مواجهة هذا التحدي الأساسي.
    Decision by the Working Party on financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition UN الأول- مقرر الفرقة العاملة بشأن تمويـل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد