ويكيبيديا

    "and covers the period" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويغطي الفترة
        
    • وهو يغطي الفترة
        
    • ويشمل الفترة
        
    • وتغطي الفترة
        
    • ويتناول الفترة من
        
    • يشمل الفترة
        
    • وتشمل الفترة
        
    The present report is submitted in response to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/83 and covers the period from 1 July 2013 to 15 May 2014. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/83 ويغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 أيار/مايو 2014.
    This report is submitted pursuant to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    3. The present report has been prepared in response to that request and covers the period from January 1998 to June 1999. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 30 of General Assembly resolution 65/241 and covers the period from 26 August 2010 to 4 August 2011. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/241 ويشمل الفترة من 26 آب/أغسطس 2010 إلى 4 آب/أغسطس 2011.
    The Equal Opportunities Plan currently under way is the third such plan and covers the period 2011 - 2020. UN وتعدّ خطة تكافؤ الفرص التي تُصاغ حالياً الخطة الثالثة من نوعها وتغطي الفترة 2011-2020.
    It is the fifth report in the series and covers the period from June 2006 to June 2007. UN وهو التقرير الخامس في هذه السلسلة، ويتناول الفترة من حزيران/يونيه 2006 إلى حزيران/يونيه 2007.
    The extension project is estimated at $9 million of resources and covers the period July 2011 to July 2013. UN ومن المقدر أن مشروع التمديد سيتطلب موارد قدرها 9 ملايين دولار ويغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى تموز/يوليه 2013.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 32 of General Assembly resolution 66/230 and covers the period from August 2011 to July 2012. UN يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 32 من قرار الجمعية العامة 66/230 ويغطي الفترة من آب/أغسطس 2011 إلى تموز/يوليه 2012.
    It is the fourth report in the series and covers the period from June 2004 to June 2006. UN وهو التقرير الرابع في سلسلة هذه التقارير، ويغطي الفترة من حزيران/يونيه 2004 إلى حزيران/يونيه 2006.
    2. The present report is submitted pursuant to that request, and covers the period from August 1998 to July 1999. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم بناء على ذلك الطلب ويغطي الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى تموز/يوليه ١٩٩٩.
    The present report outlines the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and Beijing+5, and covers the period from 1998 to 2002. UN ويتعلق هذا التقرير بتنفيذ الاتفاقية وتنفيذ منهاج عمل وإعلان بيجين وبيجين + 5 ويغطي الفترة من عام 1998 إلى عام 2002.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 6 of General Assembly resolution 63/245 and covers the period from 25 August 2008 to 25 August 2009. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 63/245 ويغطي الفترة من 25 آب/أغسطس 2008 إلى 25 آب/أغسطس 2009.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/238 and covers the period from 26 August 2009 to 25 August 2010. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/238 ويغطي الفترة من 26 آب/أغسطس 2009 حتى 25 آب/أغسطس 2010.
    It follows the core document submitted in 1993 and covers the period 1993 - 2010. UN ويأتي بعد ذلك التقرير الذي قُدم في عام 1993، وهو يغطي الفترة بين عامي 1993 و2010.
    2. The present report is submitted pursuant to that request and covers the period from August l992 to July l993. UN ٢ - وهذا التقرير قدم وفقا لهذا الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس ١٩٩٢ الى تموز/يوليه ١٩٩٣.
    2. The present report is submitted pursuant to that request and covers the period from August 1993 to July 1994. UN ٢ - وهذا التقرير قدم وفقا لهذا الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس ١٩٩٣ الى تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The first UNDAF for Zambia was completed at the end of 2001 and covers the period 2002 - 2006. UN أما إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأول الخاص بزامبيا فاستكمل في نهاية عام 2001 ويشمل الفترة 2002-2006.
    19. The report reflects communications and cases examined by the Working Group during its sessions in 2006 and covers the period November 2005 to November 2006. UN 19- يتناول التقرير الرسائل والحالات التي درسها الفريق العامل خلال دوراته المعقودة في عام 2006، ويشمل الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    This strategic plan is now in its final stage and covers the period 2012-2020. UN وتعد هذه الخطة الاستراتيجية الآن في مرحلتها النهائية وتغطي الفترة 2012-2020.
    The database currently includes data from all countries, former countries and historical groupings, and covers the period 1950-1991. UN وتشمل قاعدة البيانات في الوقت الحالي بيانات من جميع البلدان، والبلدان السابقة والتجمعات التاريخية، وتغطي الفترة الزمنية ١٩٥٠-١٩٩١.
    This report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/32 and covers the period May to December 2008. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/32 ويتناول الفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    55. The successor programme to the Africa Infrastructure Country Diagnostic has been developed and covers the period 2010-2016. UN 55 - ووضع البرنامج الذي خلف مشروع التشخيص القطري للهياكل الأساسية في أفريقيا وهو يشمل الفترة 2010-2016.
    The present document is an update of the core document submitted on 12 December 1995 and covers the period until January 2003. UN مقدمة 1- تستكمل هذه الوثيقة الوثيقة الأساسية التي قدمت في 12 كانون الأول/ديسمبر 1995، وتشمل الفترة حتى كانون الثاني/يناير 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد