ويكيبيديا

    "and criminal justice responses with respect" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعدالة الجنائية الرامية
        
    • والعدالة الجنائية بشأن
        
    Compilation of references to comments and proposals by Member States on the draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN تجميع للإحالات المرجعية إلى تعليقات الدول الأعضاء واقتراحاتها بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتِّجار بالممتلكات الثقافية
    Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Compilation of references to comments and proposals by Member States on the draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN تجميع للإحالات المرجعية إلى تعليقات الدول الأعضاء واقتراحاتها بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية
    The Assembly also requested UNODC to reconvene the expert group on protection against trafficking in cultural property for Member States to review and revise the draft guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property, with a view to finalizing and submitting them to the Commission at its twenty-third session. UN وطلبت الجمعية إلى المكتب أيضا أن يدعو مرة أخرى إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية لكي تستعرض الدول الأعضاء مشروع المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وتنقحه، بغرض وضع تلك المبادئ في صيغتها النهائية وتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    2. Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property: UN 2- مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتِّجار بالممتلكات الثقافية:
    2. Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property: UN ٢- مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية:
    2. Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN ٢- مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية
    The development of the draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property was mandated by the Economic and Social Council in its resolution 2010/19 and the General Assembly in its resolution 66/180. UN لقد جاء إعداد مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية تلبيةً لتكليف من كلٍّ من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٠١٠/١٩ والجمعية العامة في قرارها ٦٦/١٨٠.
    Compendium of comments from Member States on the draft specific guidelines on crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property (E/CN.15/2013/CRP.7) UN مجموعة التعليقات الواردة من الدول الأعضاء بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2013/CRP.7).
    Draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2/Rev.2) UN مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2/Rev.2).
    Chapter III of the Guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property and other related offences, addresses international cooperation in cases of crimes against cultural property and related offences. UN ويتناول الفصل الثالث من المبادئ التوجيهية المحددة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتصل به من جرائم أخرى،() موضوع التعاون الدولي في قضايا الجرائم التي تمسّ الممتلكات الثقافية والجرائم ذات الصلة بذلك.
    Compilation of references to comments and proposals by Member States on the draft specific guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property (UNODC/CCPCJ/EG.1/2014/2) UN تجميع للإحالات المرجعية إلى تعليقات الدول الأعضاء واقتراحاتها بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية (UNODC/CCPCJ/EG.1/2014/2).
    In the resolution, UNODC was requested, inter alia, to reconvene the expert group with a view to finalizing and submitting the draft guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session. UN وطُلب إلى المكتب في ذلك القرار، ضمن جملة أمور، أن يدعو مرة أخرى إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء بغرض وضع مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّدة بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية في صيغته النهائية وتقديمه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين.
    Note by the Secretariat transmitting the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property and other related offences (E/CN.15/2014/16) UN مذكِّرة من الأمانة تحيل المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى (E/CN.15/2014/16)
    Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2) and the note by the Secretariat transmitting the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property and other related offences (E/CN.15/2014/16). UN وترد معلومات عن تنفيذ هذا القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2) ومذكِّرة الأمانة التي تحيل المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى (E/CN.15/2014/16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد