ويكيبيديا

    "and criminal justice to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعدالة الجنائية أن
        
    • والعدالة الجنائية إلى
        
    • والعدالة الجنائية من أجل
        
    • والعدالة الجنائية الى
        
    • والعدالة الجنائية على
        
    • والعدالة الجنائية الذي يقضي
        
    • والعدالة الجنائية في
        
    • والعدالة الجنائية التي تقدمها إلى
        
    The Council would further request the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to coordinate efforts in that regard, according high priority to the question and giving appropriate follow-up to the results of the Conference. UN ويطلب المجلس كذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنسق الجهود في ذلك الصدد، وأن تمنح أولوية عالية لهذه المسألة وتؤمن المتابعة المناسبة لنتائج المؤتمر.
    9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering of the proceeds of crime and the control of such proceeds; UN ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛
    " 9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering and use of the proceeds of crime; UN " ٩ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل نظرها في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة واستخدامها؛
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering of the proceeds of crime and the control of such proceeds; UN ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛
    It further requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to coordinate efforts in that regard and to accord high priority to the question and to follow up appropriately the results of the Conference. UN كما طلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنسق الجهود في هذا الصدد، وأن تولي المسألة أولوية عليا، وأن تتابع نتائج المؤتمر على النحو المناسب.
    " 3. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to report to the Economic and Social Council in 2007 on how it plans to carry out those administrative and financial functions; UN " 3 - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 تقريرا عن الكيفية التي تعتزم بها الاضطلاع بتلك المهام الإدارية والمالية؛
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    2. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to ensure the publication of the guidelines in the most appropriate form; UN ٢ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تكفل نشر المبادئ التوجيهية في أنسب شكل؛
    10. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review; UN ١٠ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم؛
    3. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to examine the report of the Secretary-General at its fifth session; UN ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة؛
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    45. In 2010, countries would meet at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice to face new global challenges such as modern economic and technological crimes. UN 45 - وفي عام 2010، سوف تجتمع البلدان في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للتحديات العالمية الجديدة مثل الجرائم الاقتصادية والتكنولوجية الحديثة.
    8. Invites the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up the implementation of the plans of action and to make any recommendations as appropriate. UN 8 - تدعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى أن تتابع تنفيذ خطط العمل وأن تضع أي توصيات حسبما يكون مناسباً.
    The Institute was established as a regional mechanism to promote crime prevention and Criminal Justice to harmonize practices and policies to tackle regional challenges. UN وقد أُنشى المعهدُ ليكون آليةً إقليميةً لتشجيع نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية على مناسقة ممارساتها وسياساتها من أجل التصدِّي للتحدِّيات الإقليمية.
    19. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre for International Crime Prevention; UN 19 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يقضي بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها، وبطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج هذا المنظور في جميع أنشطة لمركز منع الجريمة الدولية؛
    The mechanisms should be based on the present United Nations priorities unless the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in 2005, identifies new priorities. UN وينبغي أن تستند هذه الآليات إلى الأولويات الراهنة للأمم المتحدة ما لم يبرز أولويات جديدة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005،.
    12. Urges Member States providing development assistance to countries emerging from conflict to increase, where relevant, their bilateral assistance in crime prevention and Criminal Justice to those countries, and recommends that such assistance could, upon request, include elements relating to the rule of law; UN 12 - تحث الدول الأعضاء التي تقدم مساعدة إنمائية للبلدان الخارجة من النزاع على أن تزيد المساعدة الثنائية، عند الاقتضاء، في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تقدمها إلى تلك البلدان، وتوصي بأن تتضمن هذه المساعدة، عند الطلب، عناصر تتعلق بسيادة القانون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد