ويكيبيديا

    "and currency fluctuations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقلبات أسعار العملات
        
    • وتقلب أسعار العملات
        
    • وتقلبات العملة
        
    • وتقلبات العملات
        
    • وتقلبات أسعار الصرف
        
    • وتقلب أسعار الصرف
        
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات.
    Markets were continuously changing, owing to a variety of factors, such as shifts in market structure and currency fluctuations. UN ذلك أن اﻷسواق تتغير باستمرار، بسبب مجموعة متنوعة من العوامل، مثل التحوﱡلات في هيكل السوق وتقلبات أسعار العملات.
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلبات العملة
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلبات العملة
    The Committee also requests that the Secretariat collect and maintain relevant data on inflation and currency fluctuations. UN وتطلب اللجنة أن تقوم اﻷمانة العامة بجمع وحفظ البيانات ذات الصلة عن التضخم وتقلبات العملات.
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    However, when and to what extent this will happen depends on multiple factors, not limited to the risks and opportunities associated with investments and currency fluctuations. UN إلا أن مسألة متى سيحدث ذلك، وإلى أي مدى سيحدث تتوقف على عدة عوامل لا تقتصر على المخاطر والفرص المرتبطة بالاستثمارات وتقلبات العملة.
    It aims at protecting the value of benefits, as established under the Fund's Regulations, against the effects of inflation and currency fluctuations. UN وهو يهدف الى حماية قيمة الاستحقاقات، كما أقرت بموجب النظام اﻷساسي للصندوق، ضد أثار التضخم وتقلبات العملة.
    44. Similarly, FICSA is disappointed that the Pension Board did not seek a solution to the very real problems of retirees in countries which have suffered high inflation and currency fluctuations. UN ٤٤ - ويشعر الاتحاد بالخيبة أيضا لعدم سعي مجلس المعاشات التقاعدية العثور على حل للمشكلة الحقيقية التي يواجهها المتقاعدون في البلدان التي تعاني من ارتفاع التضخم وتقلبات العملة.
    16. The Advisory Committee points out that inflation and currency fluctuations have a considerable impact on expenditures and income in the United Nations budget. UN ١٦ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن التضخم وتقلبات العملات يؤثران تأثيرا كبيرا على نفقات وإيرادات ميزانية اﻷمم المتحدة.
    7. The total cost estimate for the project remains at $14,333,100, based on the original submission in 2001, which was adjusted for inflation and currency fluctuations in 2005. UN 7 - ويظل مجموع تكلفة المشروع مقدرا بمبلغ 100 333 14 دولار، استنادا إلى التقرير الأصلي المقدم في عام 2001، والذي عُدِّل في عام 2005 مراعاة للتضخم وتقلبات العملات.
    In her view, contingencies also covered any risks related to inflation and currency fluctuations. UN إذ يبدو لها أن النفقات غير المتوقعة تغطي كذلك المخاطر المرتبطة بالتضخم وتقلبات أسعار الصرف.
    In that connection the Advisory Committee had been informed that the Secretary-General had endeavoured to absorb to the greatest extent possible the additional requirements resulting from inflation and currency fluctuations without affecting programme delivery. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بأن اﻷمين العام حاول استيعاب أكبر قدر ممكن من الاحتياجات الاضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار الصرف بدون التأثير على تنفيذ البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد