They conducted three field missions to Khartoum and Darfur in 2013. | UN | وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013. |
Some pictures I took in Central America and Darfur. | Open Subtitles | بعض الصور التي التقطتها في أمريكا الوسطى ودارفور |
Creation of the Core Coordinating group, definition of its functions and the Secretariat of the mission-based work and the provision of work assistance in both Khartoum and Darfur | UN | إنشاء المجموعة التنسيقية المحورية وتحديد مهامها وسكرتارية البعثة ومقرها وتوفير معينات عملها في كل من الخرطوم ودارفور |
The technical assessment mission to Chad and Darfur was deployed during the reporting period, and its purpose was related to public information | UN | وتم إيفاد بعثة التقييم التقنية إلى تشاد ودارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وكان غرضها يتعلق بالإعلام |
It has made substantial progress in the ongoing investigations in northern Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur in the Sudan. | UN | كما أنها أحرزت تقدما ملموسا في التحقيقات الجارية في شمال أوغندا وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي دارفور بالسودان. |
Since 2004, these have included special envoys for Kosovo and Darfur. | UN | وتضم هذه البعثات منذ عام 2004 المبعوثين الخاصين إلى كوسوفو ودارفور. |
Challenging security environments in places like Afghanistan and Darfur hamper the ability of the United Nations to deliver on its mandates. | UN | وتعوق البيئات الأمنية الصعبة في أماكن مثل أفغانستان ودارفور قدرة الأمم المتحدة على إنجاز ولاياتها. |
Miraya FM also airs via short-wave radio daily programming on issues related to the Comprehensive Peace Agreement and Darfur. | UN | كما تبث مرايا إف إم برامج يومية عن قضايا اتفاق السلام الشامل ودارفور عبر موجات البث الإذاعي القصيرة. |
Its troops, military observers and civilians were currently serving in Liberia and Darfur. | UN | ويخدم جنودها ومراقبوها وعناصرها المدنية حالياً في ليبريا ودارفور. |
However, we are concerned about the situation in Somalia and Darfur and its far-reaching consequences for regional security. | UN | غير أن القلق يساورنا بشأن الحالة في الصومال ودارفور وتداعياتها الواسعة النطاق بالنسبة للأمن الإقليمي. |
The situation in eastern Chad, northern Central African Republic and Darfur was a matter of concern. | UN | والحالة في شرق تشاد، وشمال جمهورية أفريقيا الوسطى، ودارفور مسألة تدعو إلى القلق. |
The Court therefore developed situation-specific outreach strategies for Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur. | UN | ولذلك وضعت المحكمة استراتيجيات توعية خاصة بكل حالة، لأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ودارفور. |
He also welcomes the investigations currently being conducted in Uganda and Darfur by the Prosecutor. | UN | كما يرحب أيضا بالتحقيقات الجارية حاليا في أوغندا ودارفور بواسطة الادعاء. |
We continue to follow with great attention the development of the process of investigation in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur. | UN | وما زلنا نتابع باهتمام كبير تطور عملية التحقيق في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ودارفور. |
2005 - Emergency Assistance to Sudanese Refugees in Eastern Chad and Darfur | UN | 2005- المساعدة الطارئة المقدمة إلى اللاجئين السودانيين في شرق تشاد ودارفور |
Response to major emergencies - Indian Ocean and Darfur | UN | الاستجابة لحالات الطوارئ الرئيسية - المحيط الهندي ودارفور |
The Government, however, is well aware of its obligations in this regard, since the Panel has communicated this requirement many times to officials of the Government of the Sudan in meetings in New York, Khartoum and Darfur. | UN | غير أن الحكومة تدرك جيدا ما يقع على كاهلها من مسؤوليات في هذا الشأن، لأن فريق الخبراء قد بلّغ هذا الالتزام في مناسبات عديدة إلى مسؤولي الحكومة السودانية في اجتماعات في نيويورك والخرطوم ودارفور. |
Concerning the International Criminal Court, we welcome its progress in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur situations. | UN | وبالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية، نرحب بالتقدم الذي أحرزته في حالات جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ودارفور. |
The Prosecutor has opened and is conducting investigations into the situations in Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur. | UN | وبدأ المدعي العام إجراء تحقيقات في حالات أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ودارفور. |
We are also satisfied with the development of the investigation processes in the cases of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur. | UN | نحن مرتاحون أيضا لتطور عمليات التحقيق في حالات جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ودارفور. |
Personnel conduct a sensitization programme for all personnel, including training of 400 voluntary peer educators who would in turn provide continuous training in 6 sectors and Darfur | UN | وضع برنامج توعية بسلوك الموظفين لجميع الموظفين، يشمل تدريب 400 من المدربين المتطوعين من الأقران يقدمون بدورهم تدريبا متواصلا في 6 قطاعات وفي دارفور |
The Panel notes, however, that the same person also asserted that there was no link between JEM and Darfur Hilfe as an organization. | UN | ولكن الفريق لاحظ أيضا، بأن الشخص نفسه أكد كذلك أنه لا يوجد أي ارتباط بين حركة العدل والمساواة وبين دارفور هيلفه كمنظمة. |