ويكيبيديا

    "and decided to review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقررت أن تستعرض
        
    • وقرر أن يستعرض
        
    • وقرر استعراض
        
    • وقررت استعراض
        
    • وقررت أن تجري استعراضا
        
    • وقرروا استعراض
        
    3. In its resolution 1993/6, the Commission requested the Secretary—General to communicate the contents of the resolution to, and seek the consent and cooperation of, the Government of Cambodia to facilitate the tasks of the Special Representative appointed pursuant to the resolution and of the Centre in the fulfilment of their mandates, and decided to review the programme and mandates at its next session. UN ٣- وفي القرار ٣٩٩١/٦ طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام إبلاغ حكومة كبموديا بمضمون القرار، والتماس موافقتها وتعاونها، لتسهيل مهام الممثل الخاص المعين عملاً بالقرار، ومركز حقوق الانسان لتنفيذ ولايتيهما، وقررت أن تستعرض البرنامج والولايتين في دورتها القادمة.
    At its first meeting, on 22 July, the Committee established a working group on logistical and financial support for the cantonment of armed groups and decided to review lessons learned from the implementation of previous peace agreements in Mali. UN ففي اجتماعها الأول المعقود يوم 22 تموز/يوليه، أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بالدعم اللوجستي والمالي لتجميع عناصر الجماعات المسلحة وقررت أن تستعرض الدروس المستفادة من تنفيذ اتفاقات السلام السابقة في مالي.
    At its resumed fifty-eighth session, in July 2004, the General Assembly adopted a number of measures, inter alia, to reorganize the agenda of the Assembly; and decided to review the provisions of the reorganized agenda at its sixty-first session with a view to making further improvements (resolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في تموز/يوليه 2004 عددا من التدابير ترمي، في جملة أمور، إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية؛ وقررت أن تستعرض في دورتها الحادية والستين الأحكام المتعلقة بإعادة تنظيم جدول الأعمال بهدف إدخال تحسينات إضافية عليه (القرار 58/316).
    The Council also requested the Secretary-General to report at regular intervals on the implementation of the resolution, encouraged the United States and the United Kingdom to inform the Council at regular intervals of their efforts, and decided to review the implementation of the resolution within 12 months of its adoption and to consider further steps that might be necessary. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقارير على فترات منتظمة عن تنفيذ القرار، وشجع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة على إبلاغ المجلس على فترات منتظمة بما تبذلانه من جهود، وقرر أن يستعرض تنفيذ هذا القرار في غضون اثني عشر شهرا من اتخاذه وأن ينظر في الخطوات الأخرى التي قد يلزم اتخاذها.
    :: Welcomed the Subcommittee's report on the proposed fund-raising strategy and requested the Director to fully implement the recommendations of the Subcommittee and to enhance the visibility of INSTRAW as a precondition and enabler for an effective fund-raising strategy and decided to review the progress of the implementation at its fourth session UN :: رحب بتقرير اللجنة الفرعية، بشأن الاستراتيجية المقترحة لجمع الأموال، وطلب إلى المديرة تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية تنفيذا تاما، وإبراز أهمية المعهد، باعتبار ذلك شرطا مسبقا وأداة تمكينية لوضع استراتيجية فعالة لجمع الأموال، وقرر أن يستعرض في دورته الرابعة التقدم المحرز في التنفيذ؛
    The Meeting agreed that the current content of the brochure would remain valid for at least two years and decided to review the brochure at its thirtieth session, in 2010. UN واتفق الاجتماع على أن يبقى المضمون الحالي للكتيّب صالحا لمدة سنتين على الأقل، وقرر استعراض الكتيّب أثناء دورته الثلاثين التي ستُعقد في عام 2010.
    The Committee encouraged relevant organizations, including UNHCR, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the World Food Programme, to fill this gap and decided to review the question again when more specific and detailed information was available. UN وشجعت المنظمات ذات الصلة، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي، على سد هذه الفجوة وقررت استعراض المسألة من جديد عندما تتوافر معلومات أكثر تحديدا وتفصيلا.
    At its resumed fifty-eighth session, in July 2004, the General Assembly adopted a number of measures, inter alia, to reorganize the agenda of the Assembly; and decided to review the provisions of the reorganized agenda at its sixty-first session with a view to making further improvements (resolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، في تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية العامة عددا من التدابير ترمي، في جملة أمور، إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية؛ وقررت أن تستعرض في دورتها الحادية والستين الأحكام المتعلقة بإعادة تنظيم جدول الأعمال بهدف إدخال تحسينات إضافية عليه (القرار 58/316).
    At its sixty-first session, the General Assembly, inter alia, adopted a resolution on strengthening the Economic and Social Council and decided to review its implementation at its sixty-fifth session (resolution 61/16). UN وفي الدورة الحادية والستين، قامت الجمعية العامة، في جملة أمور، باتخاذ قرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقررت أن تستعرض تنفيذ ذلك القرار في دورتها الخامسة والستين (القرار 61/16).
    At its resumed fifty-eighth session, in July 2004, the General Assembly adopted a number of measures, inter alia, to reorganize the agenda of the Assembly; and decided to review the provisions of the reorganized agenda at its sixty-first session with a view to making further improvements (resolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المنعقدة في تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية العامة عددا من التدابير ترمي، في جملة أمور، إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية؛ وقررت أن تستعرض في دورتها الحادية والستين الأحكام المتعلقة بإعادة تنظيم جدول الأعمال بهدف إدخال تحسينات إضافية عليه (القرار 58/316).
    At its resumed fifty-eighth session, in July 2004, the General Assembly adopted a number of measures, inter alia, to reorganize the agenda of the Assembly; and decided to review the provisions of the reorganized agenda at its sixty-first session with a view to making further improvements (resolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية العامة عددا من التدابير ترمي، في جملة أمور، إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية؛ وقررت أن تستعرض في دورتها الحادية والستين الأحكام المتعلقة بإعادة تنظيم جدول الأعمال بهدف إدخال تحسينات إضافية عليه (القرار 58/316).
    At its sixty-first session, the General Assembly called upon the nuclear-weapon States to accelerate the implementation of the practical steps towards nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 Review Conference; and decided to review the implementation of the resolution at its sixty-second session (resolution 61/65). UN في الدورة الحادية والستين، أهابت الجمعية العامة بالدول الحائزة للأسلحة النووية التعجيل بتنفيذ الخطوات العملية صوب نـزع السلاح النووي التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000؛ وقررت أن تستعرض تنفيذ ذلك القرار في دورتها الثانية والستين (القرار 61/65).
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to endeavour to hold a session of the Committee in 2003 within existing resources and decided to review at its substantive session in July 2003 the request of the Committee that it meet annually. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يسعى جاهدا لعقد دورة للجنة في عام 2003 وذلك في إطار ما يتوفر من موارد وقرر أن يستعرض في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2003 طلب اللجنة الاجتماع سنويا.
    The Security Council, having subsequently reviewed the question of termination or continuation, most recently on 10 April 1995, concurred with the recommendation of the Secretary-General that UNIKOM be maintained; and decided to review the question once again by 7 October 1995. UN وبعد أن استعرض مجلس اﻷمن في وقت لاحق مسألة اﻹلغاء أو الاستمرار، وكان آخرها في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وافق على توصية اﻷمين العام باستمرار البعثة؛ وقرر أن يستعرض هذه المسألة مرة أخرى بحلول ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 29/CP.7, established the Least Developed Countries Expert Group (LEG) for a period of two years, and decided to review, at its ninth session, the progress, need for continuation and terms of reference of the group. UN 1- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 29/م أ-7، فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لمدة سنتين، وقرر أن يستعرض في دورته التاسعة التقدم المحرز، والحاجة إلى استمرار الفريق واختصاصاته.
    The Panel queried why the original invoices were not given to the claimant, and decided to review the claim submitted by the supplier for his losses in connection with his jewellery business. UN وتساءل الفريق عن سبب عدم إعطاء الفاتورتين الأصليتين إلى صاحب المطالبة، وقرر استعراض المطالبة التي قدمها المورد للتعويض عن الخسائر التي تكبدها في تجارته بالمجوهرات.
    In January 2003, the High Commissioner suspended promotions based on the rank-in-post policy for all appointments after 1 January 2003, and decided to review the policy. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، أوقف المفوض السامي الترقيات التي تتم على أساس سياسة الأقدمية في الوظيفة، بالنسبة لجميع التعيينات التي تمت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2003، وقرر استعراض هذه السياسة.
    In January 2003, the High Commissioner suspended promotions based on the rank-in-post policy for all appointments after 1 January 2003, and decided to review the policy. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، أوقف المفوض السامي الترقيات التي تتم على أساس سياسة الأقدمية في الوظيفة، بالنسبة لجميع التعيينات التي تمت بعد 1 كانون الثاني/يناير 2003، وقرر استعراض هذه السياسة.
    2. The Commission requested the Secretary-General to communicate the content of the resolution to, and seek the consent and cooperation of, the Government to facilitate the tasks of the Centre in the fulfilment of its mandate, and decided to review the programme and mandate of the Centre at its next session. UN ٢ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام موافاة الحكومة بمحتويات هذا القرار، والتماس موافقتها وتعاونها، بغية تسهيل مهمة المركز في النهوض بولايته، وقررت استعراض برنامج المركز وولايته في دورتها القادمة.
    In its resolution 59/298 of 22 June 2005 the General Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the rates of reimbursement methodology and decided to review the daily allowance for troops. UN في القرار 59/298، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن منهجية معدلات السداد، وقررت استعراض البدل اليومي للقوات.
    82. During the sixteenth session, the Tribunal took note of the action taken by the Registrar pursuant to the decision of the Meeting of States Parties and decided to review the matter at its next session. UN 82 - وخلال الدورة السادسة عشرة، أحاطت المحكمة علما بالإجراء الذي اتخذه رئيس قلم المحكمة عملا بقرار اجتماع الدول الأطراف، وقررت استعراض المسألة في دورتها المقبلة.
    By the same resolution, the General Assembly also affirmed that the strategic framework should constitute the principal policy directive of the United Nations and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation and decided to review, with a view to taking a final decision at its sixty-second session, the format, content and duration of the strategic framework, including the necessity of maintaining part one. UN وأكدت أيضاً الجمعية العامة، في القرار ذاته، أن الإطار الاستراتيجي يشكل توجيهاً رئيسياً للسياسات في الأمم المتحدة وأساساً لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، وقررت أن تجري استعراضا لشكل الإطار الاستراتيجي ومضمونه ومدته، بما في ذلك مدى ضرورة الإبقاء على الجزء الأول.
    Subsequently, in a letter dated 30 August 2010 (S/2010/457) from the President of the Council addressed to the Secretary-General, Council members welcomed the Secretary-General's proposal to establish the office for an initial period of two years and decided to review its mandate after 18 months. UN وفي وقت لاحق، رحَّب أعضاء مجلس الأمن في الرسالة المؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 (S/2010/457)، الموجهة من رئيس المجلس إلى الأمين العام، باقتراح الأمين العام إنشاء المكتب لفترة أولية مدتها سنتان، وقرروا استعراض ولايته بعد مرور 18 شهراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد