ويكيبيديا

    "and decisions relating to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومقرراتها المتصلة بإنهاء
        
    • والمقررات المتعلقة
        
    • والقرارات المتعلقة
        
    • والمقررات فيما يتعلق
        
    • والمقررات المتصلة
        
    • واعتمدت فيها المقررات المتصلة
        
    • والمقرَّرات
        
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر في سياق تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    g. Advice to the Security Council and its subsidiary organs on legal ramifications and implementation of resolutions and decisions relating to international peace and security; UN ز - إسداء المشورة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية بشأن اﻵثار القانونية المترتبة على تنفيذ القرارات والمقررات المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين؛
    g. Advice to the Security Council and its subsidiary organs on legal ramifications and implementation of resolutions and decisions relating to international peace and security; UN ز - إسداء المشورة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية بشأن اﻵثار القانونية المترتبة على تنفيذ القرارات والمقررات المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين؛
    :: The commitments in the Beijing Platform for Action should remain at the forefront of the discussions and decisions relating to the achievement of the Millennium Development Goals. UN :: يجب أن تظل الالتزامات في برنامج عمل بيجينغ في طليعة المناقشة والقرارات المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    15. The granting, suspension and withdrawal of consultative status, as well as the interpretation of norms and decisions relating to this matter, are the prerogative of Member States exercised through the Economic and Social Council and its Committee on Non-Governmental Organizations. UN ١٥ - منح المركز الاستشاري وتعليقه وسحبه وكذلك تفسير القواعد والمقررات فيما يتعلق بهذه المسألة، أمر من اختصاص الدول اﻷعضاء تمارسه من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته المعنية بالمنــظمات غير الحكومية.
    Delegations will also have an opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all draft resolutions and decisions relating to a particular cluster before the Committee proceeds to take action on them one after the other and without any interruption in between. UN كما ستتاح الفرصة للوفود لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها في بيان موحد بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المتصلة بمجموعة معينة قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها الواحد تلو الآخر ودون حدوث أي توقف فيما بينها.
    Welcoming also the outcome of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, at which the Committee adopted the provisional agenda and decisions relating to the organization of the work of the Review Conference, UN وإذ ترحب أيضا بالوثيقة الختامية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() التي أقرت اللجنة فيها جدول الأعمال المؤقت واعتمدت فيها المقررات المتصلة بتنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, UN وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر في سياق تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار،
    e. Advice to the Security Council and its subsidiary organs on legal ramifications and implementation of resolutions and decisions relating to international peace and security; UN ﻫ - إسداء المشورة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية بشأن النتائج القانونية المترتبة على تنفيذ القرارات والمقررات المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين؛
    e. Advice to the Security Council and its subsidiary organs on legal ramifications and implementation of resolutions and decisions relating to international peace and security; UN ﻫ - إسداء المشورة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية بشأن النتائج القانونية المترتبة على تنفيذ القرارات والمقررات المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين؛
    Resolutions and decisions relating to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime adopted in the period 2003-2007 in which action by the Office was requested UN القرارات والمقررات المتعلقة ببرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعتمدة في الفترة 2003-2007 التي طُلب فيها اتخاذ إجراءات من جانب المكتب
    Recalling its resolutions 43/53 of 6 December 1988, 54/222 of 22 December 1999, 62/86 of 10 December 2007, 63/32 of 26 November 2008 and resolutions and decisions relating to the protection of the global climate for present and future generations of mankind, UN إذ تشيــر إلى قراراتها 43/53 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1988 و 54/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 62/86 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/32 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والقرارات والمقررات المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة،
    Recalling its resolutions 43/53 of 6 December 1988, 54/222 of 22 December 1999, 62/86 of 10 December 2007, 63/32 of 26 November 2008 and resolutions and decisions relating to the protection of the global climate for present and future generations of mankind, UN إذ تشيــر إلى قراراتها 43/53 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1988 و 54/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 62/86 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/32 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، والقرارات والمقررات المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة،
    Article 3: It proposes to the Head of Government options, adjudications and decisions relating to cultural policy and the text of laws and regulations designed to govern the activities of the cultural sector. UN المادة ٣: يقترح على رئيس الحكومة الخيارات واﻷحكام والقرارات المتعلقة بالسياسة الثقافية بالاضافة الى النصوص التشريعية والتنظيمية التي ينبغي أن تنظم أنشطة القطاع.
    The Samurdhi programme will be a grass—root level process where views, proposals and decisions relating to economic development, welfare and other activities are fed back to the national level from the village level, instead of filtering down from the top to the bottom; UN سيتخذ برنامج ساموردهي شكل عملية تتم على مستوى القاعدة الجماهيرية وتنطوي على تغذية مرتدة باﻵراء والمقترحات والقرارات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والرفاه وغير ذلك من اﻷنشطة، من مستوى القرية إلى المستوى الوطني عوضا عن تسريبها من القمة إلى القاعدة؛
    The granting, suspension and withdrawal of consultative status, as well as the interpretation of norms and decisions relating to this matter, are the prerogative of Member States exercised through the Economic and Social Council and its Committee on Non-Governmental Organizations. UN ١١-١- إن منح المركز الاستشاري وتعليقه وسحبه وكذلك تفسير القواعد والمقررات فيما يتعلق بهذه المسألة، أمر من اختصاص الدول اﻷعضاء تمارسه من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    Sustainable land management and the importance of addressing DLDD feature increasingly in reports and decisions relating to the above-mentioned themes. UN ويتزايد عدد الإشارات إلى الإدارة المستدامة للأراضي وإلى أهمية تناول موضوع التصحر/تدهور الأراضي والجفاف في التقارير والمقررات المتصلة بالمواضيع المذكورة أعلاه.
    Welcoming also the outcome of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, at which the Committee adopted the provisional agenda and decisions relating to the organization of the work of the Review Conference, UN وإذ ترحب أيضا بالوثيقة الختامية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() التي أقرت اللجنة فيها جدول الأعمال المؤقت واعتمدت فيها المقررات المتصلة بتنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي،
    Implementation of resolutions and decisions relating to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تنفيذ القرارات والمقرَّرات بشأن برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد