ويكيبيديا

    "and deliver services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقديم الخدمات
        
    • وتوفير الخدمات
        
    • وإنجاز الخدمات
        
    • الخدمات وتقديمها
        
    However, many of these professionals lack the skills and experience necessary to manage the facilities and deliver services efficiently. UN ومع ذلك، يفتقر كثير من هؤلاء الموظفين إلى المهارات والخبرة اللازمين لإدارة المرافق الصحية وتقديم الخدمات بكفاءة.
    More capacity-building is needed to enable the Government of Southern Sudan to manage assistance and deliver services. UN وما زالت هناك حاجة لمزيد من جهود بناء القدرات لتمكين حكومة جنوب السودان من إدارة المساعدات وتقديم الخدمات.
    Subnational administrative structures were underresourced and lacked the capacity to effectively administer justice, provide security and deliver services. UN فالهياكل الإدارية دون الوطنية تنقصها الموارد وتعوزها القدرة على إقامة العدل وتوفير الأمن وتقديم الخدمات على نحو فعال.
    Increased capacity of civil servants at the central, provincial and district levels to discharge functions and deliver services UN زيادة قدرة موظفي الخدمة المدنية، على المستويات المركزية ومستوى المقاطعات والمناطق، على أداء المهام وتوفير الخدمات
    98. Participants from developing countries accordingly called on providers to support the systematic development of national statistics to better plan and deliver services and monitor their impact. UN 98 - وعليه، دعا المشاركون من البلدان النامية الجهات المانحة إلى دعم تطوير الإحصائيات الوطنية بصورة منهجية، من أجل تحسين وإنجاز الخدمات ورصد تأثيرها.
    This centre will have the capacity to admit and deliver services to 1,000 patients a day. UN وستكون لهذا المركز القدرة على قبول 000 1 مريض في اليوم وتقديم الخدمات لهم.
    For example, UNICEF assisted Azerbaijan, Bhutan, Bolivia, Romania and Yugoslavia in capacity-building to develop appropriate policies and deliver services to families and children. UN وعلى سبيل المثال، قدمت اليونيسيف المساعدة إلى أذربيجان، وبوتان، وبوليفيا، ورومانيا، ويوغوسلافيا في مجال بناء القدرات لوضع سياسات ملائمة وتقديم الخدمات إلى اﻷسر واﻷطفال.
    Particular attention will be given to enhancing government capacity to implement policies and deliver services aimed at poverty eradication and the promotion of equitable access to services. UN وسيولى اهتمام خاص لتعزيز قدرات الحكومات على تنفيذ السياسات وتقديم الخدمات بهدف القضاء على الفقر وتعزيز الوصول العادل إلى الخدمات.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة منح " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services to children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان الناميةن على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, to ensure a “first call for children” and to build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة اﻹرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " اﻷولوية لﻷطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات الى اﻷطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    5. E-government is about a process of reform in the way Governments work, share information and deliver services to external and internal clients. UN 5 - الحكومة الإلكترونية تتعلق بعملية إصلاح طريقة عمل الحكومة وتبادلها المعلومات مع عملائها الخارجيين والداخليين وتقديم الخدمات لهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    The organization mobilizes political will and material resources to help countries, particularly developing countries, ensure a " first call for children " and build their capacity to form appropriate policies and deliver services for children and their families. UN وتعبئ المنظمة الإرادة السياسية والموارد المادية لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على كفالة " الأولوية للأطفال " وبناء قدرتها على وضع سياسات عامة مناسبة وتقديم الخدمات إلى الأطفال وأسرهم.
    (b) Technical cooperation (TC) activities -- implement projects and deliver services directly to the beneficiaries/countries. UN (ب) أنشطة التعاون التقني - تُعنى بتنفيذ المشاريع وتقديم الخدمات مباشرة إلى الجهات المستفيدة/البلدان.
    Increased capacity of civil servants at the central, provincial and district levels to discharge functions and deliver services UN زيادة قدرة موظفي الخدمة المدنية، على المستويات المركزية ومستوى الولايات والمحافظات، على أداء المهام وتوفير الخدمات
    Increased capacity of civil servants at the central, provincial and district levels to discharge functions and deliver services UN زيادة قدرة موظفي الخدمة المدنية، على المستوى المركزي ومستوى المقاطعات والمناطق الإدارية، على أداء المهام وتوفير الخدمات
    But public spending alone is not enough: there must be the institutional capacity to manage and deliver services effectively to the poorest, a recognition of the important role of private and non-governmental providers, and the participation of the poor and their communities. UN غير أن اﻹنفاق العام وحده لا يكفي: يجب أن تتوفر القدرة المؤسسية على إدارة وإنجاز الخدمات بفعالية ﻷفقر الفئات. والاعتراف بأهمية الدور الذي تنهض به الجهات الراعية الخاصة وغير الحكومية ومشاركة الفقراء ومجتمعاتهم.
    (b) Poverty alleviation. The emphasis will be on enhancing national capacity to plan and deliver services to meet the basic needs of the poor and to provide them with the skills and foundation enabling them to participate meaningfully in development; UN )ب( التخفيف من وطأة الفقر - سينصب التشديد على تعزيز القدرات الوطنية على تخطيط الخدمات وتقديمها لتلبية الحاجات اﻷساسية للفقراء وتزويدهم بالمهارات واﻷسس لتمكينهم من المشاركة بصورة مفيدة في التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد