:: Verification and demining of 300 km of roads, mainly in the eastern part of the country | UN | :: التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرق، في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
Verification and demining of 150 kilometres of roads No Not completed due to the fragile security situation | UN | التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرق لا لم يُنجز بسبب هشاشة الحالة الأمنية |
Square metres Verification and demining of 200 kilometres of roads, mainly in the eastern part of the country Kilometres | UN | التحقق من سلامة 200 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساساً |
:: Verification and demining of 200 kilometres of roads, mainly in the eastern part of the country | UN | :: التحقق من سلامة 200 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
The contribution of UNOWA included presentations on the United Nations and terrorism, security threats to West Africa, bomb alerts and demining. | UN | وشملت مساهمة المكتب تقديم عروض عن الأمم المتحدة والإرهاب، والتهديدات الأمنية لمنطقة غرب أفريقيا؛ وعمليات الإبلاغ عن وجود قنابل ونزع الألغام. |
This isolation has resulted in Zimbabwe lagging behind in adopting up to date survey and demining techniques. | UN | وقد أسفرت هذه العزلة عن تخلُّف زمبابوي عن الركب في استخدام تقنيات حديثة للمسح وإزالة الألغام. |
Peru has been widely recognized by the international community for the special attention that it has given to destroying its arsenals and demining. | UN | ولقد خص المجتمع الدولي بيرو بالتقدير الكبير على الاهتمام الخاص الذي توليه لتدمير ترساناتها وإزالة الألغام. |
Verification and demining of 300 km of roads, mainly in the eastern part of the country | UN | التحقق من سلامة 300 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
During such visits, guides provide information about the activities of the Organization, including with regard to such issues as the Millennium Development Goals, climate change and demining. | UN | وخلال تلك الزيارات، يقوم المرشدون بتوفير معلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك ما يتعلق بمسائل مثل الأهداف الإنمائية للألفية وتغير المناخ وإزالة الألغام. |
Verification and demining of 150 kilometres of roads | UN | :: التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرقات. |
Standards and definitions for the explosive ordnance disposal and demining equipment category | UN | المعايير والتعاريف المتعلقة بفئة معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام |
She hailed Morocco's commitment not only to the negotiations but also to discussions on governance issues, including education, environment, health, natural resources and demining. | UN | وأشادت المتحدثة بالتزام المغرب لا بالمفاوضات فحسب، بل وبالمناقشات المتعلقة بمسائل الحوكمة أيضا، بما في ذلك التعليم والبيئة والصحة والموارد الطبيعية وإزالة الألغام. |
MONUSCO will proceed with transferring some of its tasks to the United Nations country team, including in the areas of capacity-building, elections and demining support. | UN | وستمضي البعثة قدما في نقل بعض المهام المنوطة بها إلى فريق الأمم المتحدة القطري، في مجالات منها دعم بناء القدرات، والانتخابات، وإزالة الألغام. |
To seek out and raise the funds required for the technical surveys and demining of 130 identified areas throughout the country; | UN | بحث سبل الحصول على الموارد المالية اللازمة لإجراء دراسات استقصائية تقنية وإزالة الألغام من 130 منطقة حددت في أنحاء الإقليم الوطني، وتعبئة هذه الموارد؛ |
A further obstacle has been the security problem in Amran and Hajjah governorates which did not offer the necessary security conditions to carry out survey and demining. | UN | وهناك عائق آخر يتمثل في وجود مشكلة أمن بمحافظتي عمران والحجة حيث لا تتوافر الظروف الأمنية اللازمة لإجراء المسح وإزالة الألغام. |
The candidates' ability to influence national decisions on universalization, use of conventional weapons and demining. | UN | قدرة الجهات المرشَّحة على التأثير على القرارات الوطنية المتعلقة بتحقيق عالمية الاتفاقية واستخدام الأسلحة التقليدية وإزالة الألغام. |
Procurement from Afghanistan consisted primarily of construction, transport and demining services executed with national contractors by the United Nations Development Programme (UNDP) and UNOPS. | UN | وتألفت المشتريات من أفغانستان أساسا من خدمات التشييد والنقل وإزالة الألغام التي نفذها مع متعهدين وطنيين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
:: Provision of at least 15 rapid response deployments in relation to explosive ordinance, survey and demining assets in support of post-referendum operations | UN | :: توفير ما لا يقل عن 15 فرقة للرد السريع في ما يتعلق بالذخائر المتفجرة، ومعدات المسح وإزالة الألغام دعماً للعمليات في فترة ما بعد الاستفتاء |
Mauritania indicated that thanks to technical surveys and demining operations carried out in the last two years, twice as much land was released as during the period from entry into force. | UN | وأشارت موريتانيا إلى أنها استطاعت بفضل عمليات المسح التقني وإزالة الألغام التي قامت بها في السنتين الماضيتين، أن تفرج عن أراض تضاهي مساحتها ضعف ما أُفرج عنه منذ بدء نفاذ الاتفاقية. |
Repair and demining of elements of the existing transportation infrastructure to include 9 runways and 700 kilometres of roads, shoreline and storm water drainage, as necessary, to ensure that the Mission's internal distribution network provides the required levels of logistics throughout | UN | إصلاح عناصر البنية التحتية الحالية للنقل ونزع الألغام منها لتشمل 9 مدرجات و 700 كلم من الطرق والخطوط الساحلية وتصريف مياه العواصف، حسب الاقتضاء، لكفالة قيام شبكة التوزيع الداخلي للمياه في البعثة بتقديم المستويات المطلوبة من الدعم اللوجستي طوال الوقت |
Borkou region: non-technical survey, technical survey and demining in 28 areas from June 2015 to June 2019; | UN | إقليم بوركو: إجراء مسح غير تقني ومسح تقني وعملية تطهير في 28 منطقة، من حزيران/يونيه 2015 إلى حزيران/يونيه 2019؛ |
Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. | UN | استخدمت في تقنيات زرع حقول الألغام وإزالتها لفائدة الطلاب العسكريين في كلية هيئة الأركان ومدرسة المهندسين. |
D. Road rehabilitation and demining | UN | دال - إصلاح الطرق وتطهيرها من اﻷلغام |
16. International non-governmental organizations (NGOs) have been active in mine-awareness training and demining in several provinces. | UN | ٦١ - ونشطت المنظمات غير الحكومية الدولية في التدريب على التوعية باﻷلغام وإزالة اﻷلغام في مقاطعات عديدة. |
• Support programmes for the rehabilitation and social integration of women victims of anti-personnel landmines, and demining and mine awareness activities; | UN | ● دعم برامج إعادة التأهيل واﻹدماج الاجتماعي للنساء من ضحايا اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد وأنشطة إزالة اﻷلغام والتوعية باﻷلغام؛ |