28. Urges all parliaments to defend and promote human rights, the rule of law and democracy throughout the world; | UN | 28 - تحث جميع البرلمانات على حماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية في جميع أنحاء العالم؛ |
We will continue to contribute to the strengthening of the Organization and of its irreplaceable role in the service of peace, security, progress and democracy throughout the world. | UN | وسنواصل اﻹسهام في تعزيز المنظمة ودورها الذي لا بديل له في خدمة السلــم واﻷمن والتقدم والديمقراطية في جميع أنحاء العالم. |
The rapid transition in Poland from a one-party system to a multi-party democracy is indeed very encouraging for the cause of human rights and democracy throughout the world. | UN | والواقع أن التحول السريع لبولندا من نظام يقوم على أساس حكم الحزب الواحد إلى نظام ديمقراطي متعدد اﻷحزاب هو أمر مشجع جدا بالنسبة لقضية حقوق اﻹنسان والديمقراطية في جميع أنحاء العالم. |
The General Assembly must resume its broad powers under the Charter, including those derived from paralysis of the Security Council, to reject the use of force to achieve political objectives and to emphasize that only peaceful settlement of disputes can lead to security, stability, justice and democracy throughout the world. | UN | وعلى الجمعية العامة أن تستأنف سلطاتها الواسعة بموجب الميثاق، بما في ذلك السلطات المتصلة بحالات شلل مجلس الأمن، رفضا لاستعمال القوة لتحقيق مآرب سياسية، والتشديد على أن التسوية السلمية للمنازعات هي السبيل الوحيد المؤدي إلى الأمن والاستقرار والعدل والديمقراطية في جميع أنحاء العالم. |
Also, I would here extend my Government's appreciation to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for the enormous amount of work he has done and for the resolve and wisdom that he demonstrates in seeking solutions to all the fundamental issues, particularly those relating to peace, security, development and democracy throughout the world. | UN | وأود هنــا أيضــا أن أعـرب عن تقدير حكومة بلدي للسيد بطرس بطرس غالى، اﻷمين العام، للعمل الهائــل الــذي أنجــزه وللتصميم والحكمــة اللذين يتحلــى بهما في إيجاد الحلــول لجميــع المسائل اﻷساسية ولا سيما تلك المسائل المتعلقة بالسلام واﻷمن والتنمية والديمقراطية في جميع أنحاء العالم. |
2. Commends the efforts of the peoples and Governments of the Central American countries to re-establish peace and democracy throughout the region and promote sustainable development by implementing the commitments adopted at the summit meetings, and supports the decision of the presidents that Central America should become a region of peace, freedom, democracy and development; | UN | ٢ - تثني على الجهود التي تبذلها شعوب وحكومات بلدان أمريكا الوسطى في سبيل إقرار السلم والديمقراطية في جميع أنحاء المنطقة وتعزيز التنمية المستدامة عن طريق الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في اجتماعات القمة، وتؤيد قرار الرؤساء أن تكون أمريكا الوسطى منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية؛ |
2. Commends the efforts of the peoples and the Governments of the Central American countries to re-establish peace and democracy throughout the region and promote sustainable development by implementing the commitments adopted at the summit meetings, and supports the decision of the presidents that Central America should become a region of peace, freedom, democracy and development; | UN | ٢ - تثني على الجهود التي تبذلها شعوب وحكومات بلدان أمريكا الوسطى في سبيل إعادة إقرار السلم والديمقراطية في جميع أنحاء المنطقة وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في اجتماعات القمة، وتؤيد قرار الرؤساء أن تكون أمريكا الوسطى منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية؛ |
2. Commends the efforts of the peoples and the Governments of the Central American countries to re-establish peace and democracy throughout the region and promote sustainable development by implementing the commitments adopted at the summit meetings in the region, and supports the decision of the Presidents that Central America should become a region of peace, freedom, democracy and development; | UN | 2 - تثني على الجهود التي تبذلها شعوب وحكومات بلدان أمريكا الوسطى في سبيل إعادة إقرار السلام والديمقراطية في جميع أنحاء المنطقة وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في اجتماعات القمة بالمنطقة، وتؤيد قرار الرؤساء بأن تكون أمريكا الوسطى منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية؛ |
2. Commends the efforts of the peoples and the Governments of the Central American countries to re-establish peace and democracy throughout the region and promote sustainable development by implementing the commitments adopted at the summit meetings in the region, and supports the decision of the Presidents that Central America should become a region of peace, freedom, democracy and development; | UN | 2 - تثني على الجهود التي تبذلها شعوب وحكومات بلدان أمريكا الوسطى في سبيل إعادة إقرار السلام والديمقراطية في جميع أنحاء المنطقة وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في اجتماعات القمة بالمنطقة، وتؤيد قرار الرؤساء أن تكون أمريكا الوسطى منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية؛ |
82. With regard to Southern Sudan, it was noted that civil and political rights are enshrined in the Constitution of Sudan, under the title Bill of Rights, a covenant among and between the Sudanese people and their governments, and the cornerstone of social justice, equality and democracy throughout Sudan. | UN | 82- وفيما يتعلق بجنوب السودان، لوحظ أن الحقوق المدنية والسياسية مجسدة في دستور السودان، تحت عنوان " شرعة حقوق الإنسان " ، ميثاق بين الشعب السوداني والحكومات، وهي حجر الزاوية في تحقيق العدالة الاجتماعية والمساواة والديمقراطية في جميع أنحاء السودان. |
On the one hand, it means strengthening democratic practices and institutions and human rights throughout the country, to which end we are restoring the effectiveness of the rule of law; on the other, it compels us to engage in more vigorous activism in international forums so that we may encourage full respect for human rights and democracy throughout the world. | UN | فمن جهة، يعني هذا تعزيز الممارسات الديمقراطية والمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد، التي نعمل على استعادة فعالية سلطة القانون من أجلها؛ ومن جهة أخرى، يفرض علينا المشاركة بنشاط أقوى في المحافل الدولية لعلنا نشجع بذلك الاحترام الكامل لحقوق الإنسان والديمقراطية في جميع أنحاء العالم. |