ويكيبيديا

    "and deposited its instrument of ratification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأودعت صك تصديقها
        
    • وأودعت صك التصديق عليها
        
    • وأودعت صكوك تصديقها
        
    • وأودعت وثيقة التصديق عليها
        
    My country signed the Ottawa Convention in December 1998 and deposited its instrument of ratification in April this year. UN وقد وقعت بلادي على اتفاقية أوتوا في كانون الأول/ ديسمبر 1998 وأودعت صك تصديقها في نيسان/أبريل من هذا العام.
    The Republic of Belarus ratified the CTBT and deposited its instrument of ratification in 2000, thus reaffirming its consistent and dependable policy with respect to ensuring nuclear non-proliferation and disarmament and maintaining international peace and security. UN وقد صدقت جمهورية بيلاروس عليها وأودعت صك تصديقها عام 2000، وبهذا أكدت من جديد سياستها الثابتة التي يعتمد عليها فيما يتعلق بكفالة عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وصون السلم والأمن الدوليين.
    The Republic of Korea signed the Treaty when it opened for signature on 24 September 1996 and deposited its instrument of ratification on 24 September 1999. UN وقد وقَّعت جمهورية كوريا على المعاهدة عند فتح باب التوقيع عليها في 24 أيلول/ سبتمبر 1996 وأودعت صك تصديقها في 24 أيلول/سبتمبر 1999.
    Uganda signed the Convention on 9 December 2003 and deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 9 September 2004. UN وقَّعَت أوغندا الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 9 أيلول/سبتمبر 2004.
    India signed and deposited its instrument of ratification of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction two weeks ago. UN لقد وقعت الهند على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، وأودعت صك التصديق عليها قبل أسبوعين.
    On 22 June 2009, Burundi ratified the Treaty of Pelindaba and deposited its instrument of ratification with the African Union Commission. UN وفي 22حزيران/يونيه 2009، صدقت بوروندي على معاهدة بليندابا وأودعت صكوك تصديقها لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Malaysia signed the Convention on 3 December 1997 and deposited its instrument of ratification on 22 April 1999. UN وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999.
    Canada signed that Treaty on 24 September 1996, when it opened for signature, and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقعت كندا على تلك المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، عند فتح باب التوقيع عليها، وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Canada signed the CTBT on 24 September 1996 when it opened for signature and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقعت كندا على معاهدة الحظر الشامـل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عند فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Canada signed the CTBT on 24 September 1996 when it opened for signature and deposited its instrument of ratification 18 December 1998. UN ولقد وقعت كندا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Cuba signed the Convention for the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction on 13 January 1993 and deposited its instrument of ratification on 29 April 1997. UN في 13 كانون الثاني/يناير 1993، وقَّعت كوبا على اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، وأودعت صك تصديقها في 29 نيسان/أبريل 1997.
    Canada signed that Treaty on 24 September 1996, when it opened for signature, and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقعت كندا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996، عند فتح باب التوقيع عليها، وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Canada signed that Treaty on 24 September 1996, when it opened for signature, and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقعت كندا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996، عند فتح باب التوقيع عليها، وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    I am also happy to report that early this year Kenya completed the requisite national processes for the ratification of the statute and deposited its instrument of ratification on 15 March 2005, thus becoming the ninety-eighth State party. UN ويسعدني أيضا أن أشير إلى أن كينيا كانت قد استكملت في أوائل هذا العام العمليات الوطنية المطلوبة للتصديق على النظام الأساسي وأودعت صك تصديقها في 15 آذار/مارس 2005، وأصبحت حينذاك الدولة الطرف الثامنة والتسعين.
    Canada signed that Treaty on 24 September 1996, when it opened for signature, and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقّعت كندا على تلك المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، عند فتح باب التوقيع عليها، وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Canada signed that Treaty on 24 September 1996, when it opened for signature, and deposited its instrument of ratification on 18 December 1998. UN وقد وقّعت كندا على تلك المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، عند فتح باب التوقيع عليها، وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Austria signed the CTBT on 24 September 1996, when it was opened for signature and deposited its instrument of ratification on 13 March 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    Austria signed the CTBT on 24 September 1996, when it was opened for signature and deposited its instrument of ratification on 13 March 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    El Salvador signed the Convention on 10 December 2003, ratified it on 28 June 2004 and deposited its instrument of ratification on 1 July 2004. UN وقَّعت السلفادور الاتفاقية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 28 حزيران/ يونيه 2004 وأودعت صك التصديق عليها في 1 تموز/يوليه 2004.
    On 22 June 2009, Burundi ratified the Treaty of Pelindaba and deposited its instrument of ratification with the African Union Commission. UN وفي 22حزيران/يونيه 2009، صدقت بوروندي على معاهدة بليندابا وأودعت صكوك تصديقها لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Burundi signed the Convention on 14 July 1971 and deposited its instrument of ratification with ICAO on 12 October 1971; UN وقَّعتها بوروندي في 14 تموز/يوليه 1971 وأودعت وثيقة التصديق عليها لدى منظمة الطيران المدني الدولي في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1971؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد