ويكيبيديا

    "and development and innovation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتطوير والابتكار
        
    • والتنمية والابتكارات
        
    • والتطوير والابتكارات
        
    • والتنمية والابتكار
        
    The CSTD explored opportunities for collaborative research and development and innovation as a basis for capacity-building, and found that: UN واستطلعت اللجنة فرص الأنشطة التعاونية في مجالات البحث والتطوير والابتكار كأساس لبناء القدرات، وخلصت إلى ما يلي:
    Science with Africa: strengthening research and development, and innovation for Africa's socio-economic development UN العلم وأفريقيا: تعزيز البحث والتطوير والابتكار لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    The role of government is essential in supporting successful partnership frameworks that focus on socially sound research and development and innovation among those actors; UN وتؤدي الحكومة دورا أساسيا في دعم أطر الشراكة الناجحة التي تركز على البحوث السليمة اجتماعيا والتطوير والابتكار بين تلك الجهات؛
    The Eurostat working party on research and development and innovation statistics is also involved in methodological work in various science and technology domains. UN وتشارك أيضا الفرقة العاملة للمكتب المعنية بإحصاءات البحث والتطوير والابتكار في تنفيذ أعمال منهجية في مختلف ميادين العلم والتكنولوجيا.
    The Ibero-American Network collects and publishes research and development and innovation statistics from Latin American countries, and is also active in studies relating to methodological issues and training at the regional level. UN وتجمع الشبكة وتنشر إحصاءات عن البحث والتنمية والابتكارات من بلدان أمريكا اللاتينية، وتعمل أيضا في مجال الدراسات المتصلة بالمسائل المنهجية والتدريب على الصعيد الإقليمي.
    10. Between 2007 and 2010, participating countries conducted research and development and innovation surveys. UN 10 - وبين عامي 2007 و 2010، أجرت البلدان المشاركة في هذه المبادرة دراسات استقصائية عن البحث والتطوير والابتكار.
    The ongoing and announced efforts hold the potential to attract the critical international research and development and innovation support needed to make the systems more efficient, practical and affordable. UN وتنطوي الجهود الجارية والمعلنة على إمكانية توفير الدعم الدولي الحاسم للبحث والتطوير والابتكار لجعل النظم أكثر كفاءة وواقعية ويسرا.
    38. In many developing countries, there is a lack of support for research and development and innovation. UN 38- يفتقر العديد من البلدان النامية إلى دعم أنشطة البحث والتطوير والابتكار.
    54. In many developing countries, there is a lack of support for research and development and innovation. UN 54- ويفتقر العديد من البلدان إلى دعم البحث والتطوير والابتكار.
    Research and development and innovation statistics UN إحصاءات البحث والتطوير والابتكار
    Deliberate measures to enhance awareness of technology benefits and to increase knowledge and demand for more and better performing technology will be necessary to mobilize the participation of key stakeholders: from education and training institutes, to research and development and innovation centres, regulatory agencies, the private sector and financial institutions. UN والتدابير المخطّطة لتعزيز التوعية بمزايا التكنولوجيا وزيادة المعرفة بالمزيد من التكنولوجيا ذات الأداء الأفضل والطلب عليها ستكون ضرورية لحشد المشاركة من جانب أصحاب المصلحة الرئيسيين: من مؤسسات التعليم والتدريب إلى مراكز البحث والتطوير والابتكار والوكالات التنظيمية والقطاع الخاص والمؤسسات المالية.
    RICYT collects and publishes research and development and innovation statistics from countries of Latin America and the Caribbean and is also active in studies relating to methodological issues and training at the regional level. UN وتقوم الشبكة بجمع الإحصاءات المتعلقة بالبحث والتطوير والابتكار من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ونشرها، وتشارك أيضا بنشاط في الدراسات المتعلقة بالقضايا المنهجية وبالتدريب على الصعيد الإقليمي.
    Task forces or ad hoc groups of the National Experts on Science and Technology Indicators are currently working on reviewing several aspects of the research and development and innovation measurement framework, developing indicators of knowledge flows and constructing measures of public support for research and development and innovation. UN وفرق العمل أو الأفرقة المخصصة التابعة لفرقة الخبراء الوطنيين المعنيين بمؤشرات العلم والتكنولوجيا منكبة حاليا على استعراض العديد من جوانب إطار قياس البحث والتطوير والابتكار، ووضع مؤشرات للتدفقات المعرفية، وإعداد مقاييس للدعم العام للبحث والتطوير والابتكار.
    12. Eurostat has developed a manual on the regional aspects of research and development and innovation statistics and has developed guidelines for collecting data on government appropriations for research and development which complement those in the previous edition of the Frascati manual. UN 12 - ووضع المكتب الإحصائي دليلا عن الجوانب الإقليمية المتعلقة بإحصاءات البحث والتطوير والابتكار ووضع مبادئ توجيهية لجمع البيانات المتعلقة بمخصصات الحكومات للبحث والتطوير والمكملة للبيانات الواردة في الطبعة السابقة من دليل فراسكاتي.
    8. The Ibero-American Network on Science and Technology Indicators collects and publishes research and development and innovation statistics from Latin American countries, and is also active in studies relating to methodological issues and training at the regional level. UN 8 - وتقوم الشبكة الأيبيرية - الأمريكية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا بجمع إحصاءات البحث والتطوير والابتكار من بلدان أمريكا اللاتينية ونشرها، وتشارك أيضا بنشاط في الدراسات المتعلقة بالقضايا المنهجية والتدريب على الصعيد الإقليمي.
    Recalling its resolution 856 (XLI) of 2 April 2008 on strengthening research and development and innovation for Africa's socio-economic development, UN إذ يشير إلى قراره 856 (د-41) المؤرخ 2 نيسان/ أبريل 2008 بشأن تعزيز البحث والتطوير والابتكار لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا،
    35. The African Science, Technology and Innovation Indicators Initiative programme has successfully completed its first phase in 19 African Union Commission member countries, designed to serve as a learning mechanism for mutual learning and knowledge sharing in conducting research and development and innovation surveys. UN 35 - وأكمل برنامج المبادرة الأفريقية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار مرحلته الأولى بنجاحٍ في 19 بلدًا عضوًا في مفوضية الاتحاد الأفريقي، وهي مرحلة مصمَمة لتعمل كآلية للتعلم من أجل التعلم المتبادل وتبادل المعارف في مجال إجراء الدراسات الاستقصائية في مجال البحث والتطوير والابتكار.
    (d) Facilitate cooperation and collaboration between research institutions and the private sector, with a view to promoting research and development and innovation in the field of science and technology. UN (د) تيسير التعاون والعمل الجماعي بين مؤسسات البحوث والقطاع الخاص، بهدف تعزيز البحث والتطوير والابتكار في مجال العلم والتكنولوجيا.
    (f) Facilitate cooperation and collaboration between research institutions and the private sector, with a view to promoting research and development and innovation in the field of science and technology. UN (و) تيسير التعاون والعمل الجماعي بين مؤسسات البحوث والقطاع الخاص، بهدف تعزيز البحث والتطوير والابتكار في مجال العلم والتكنولوجيا.
    55. Among activities planned for the coming months are the creation of a regional institute dedicated to research and development and innovation based on intensive use of ICTs, and the planning and execution of a " 100 per cent digital island " project in the Caribbean with the aim of demonstrating that, with the adoption of fixed wireless systems, full connectivity is feasible. UN 55 - ومن بين الأنشطة المقررة للأشهر القادمة، إنشاء معهد إقليمي مخصص للبحوث والتنمية والابتكارات التي تعتمد على الاستخدام الموسع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتخطيط لمشروع " الجزيرة الرقمية مائة في المائة " وتنفيذه في منطقة البحر الكاريبي بهدف توضيح إمكانية الربط الكامل باعتماد شبكات ثابتة لاسلكية.
    If selected African economies can substantially raise the quality of their workers, and if this in turn makes it possible for businesses to step up the pace of technology absorption, research and development and innovation, then it is possible to envisage a shift to a higher growth path with a modest accompanying increase in capital accumulation. UN وإذا كان بمقدور بعض الاقتصادات الأفريقية المنتقاة أن ترفع مستوى عمالها، وإذا كان هذا بدوره يمكِّن الأعمال التجارية من تعزيز وتيرة استيعاب التكنولوجيا والبحث والتطوير والابتكارات فمن الممكن تصور نقلها إلى مسار أعلى للنمو ترافقه زيادة متواضعة في تراكم رأس المال.
    A number of resolutions on the above and other policy issues, including on the African Charter for Statistics, strengthening research and development and innovation in Africa and the ECA strategic framework for 2010-2011 were adopted at the meeting. UN واعتمد في الاجتماع عدد من القرارات بشأن المسائل المذكورة أعلاه وغيرها من المسائل المتعلقة بالسياسات، تشمل الميثاق الأفريقي للإحصاءات، وتعزيز البحث والتنمية والابتكار في أفريقيا، وإطار العمل الاستراتيجي للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد